ID работы: 8875593

Ведьма. Новое начало

Гет
PG-13
Завершён
144
Пэйринг и персонажи:
Размер:
77 страниц, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
144 Нравится 9 Отзывы 62 В сборник Скачать

Глава 7

Настройки текста
      Стайлз и Скотт вбежали в школу и стали держать входную дверь. - Запри её. Запри, - кричал Маккол. - Ты думаешь у меня есть ключ, - злилась Стилински. – И вообще кто из нас здесь парень, а кто девушка? - Подопри её чем-нибудь, - сказал Скотт, полностью проигнорировав последнюю фразу подруги. - Чем? - Чем угодно.       И вдруг Стилински вспомнила про кусачки, которые она взяла, чтобы открыть дверь. Она поднялась и посмотрела через маленькое сетчатое окошко в двери, где находится её инструмент. Скотт заметил поведение подруги и встал следом за ней. Он посмотрел туда же, куда смотрела Стилински и увидел на траве кусачки. - Стайлз не надо, - произнес нервно Скотт, догадываясь о намерениях сестры. - Надо, - твердо сказала Силия. - Не надо. Там опасно, а ты все-таки девушка, - не выдержал Маккол. - О, до кого-то этот факт все-таки допер. Но уже слишком поздно. Если я уже что-то решила, то ты меня не переубедишь. Знаешь ведь? – С этими словами Стилински вышла на улицу и огляделась. Вокруг никого не было. Ей было страшно, но она понимала это единственный шанс, хоть как-то спасти себя и друга от альфы. Стайлз аккуратно пошла к кусачкам, наблюдая при этом за территорией, как учил ей отец. Она взяла в руки инструмент, как вдруг сзади раздался крик Скотта: «- Стайлз назад. Быстрее.» Стилински повернулась на друга, но потом услышала негромкое рычание. Она повернула голову туда, где находились машины и увидела оборотня-альфу. «Супер! Приехали» - мысленно сказала Силия. Она быстро встала и побежала к входной двери. Стилински забежала внутрь и забаррикадировала дверь кусачками.       Через минуту Скотт и Стайлз встали и посмотрели на улицу через окошки в двери. - Куда он делся? – спросил Маккол. – Где он? Но в ответ получил лишь молчание со стороны Стилински. Ребята стали отходить от двери. Скотт посмотрел на забаррикадированную дверь и спросил: - Это же его не остановит? - Скорее всего нет, - тихо сказала Силия. Они развернулись спиной к двери и посмотрели в темный коридор школы, как неожиданно на улице раздался вой. Ребята не стали медлить и забежали в первый попавшийся класс. Маккол решил столом забаррикадировать дверь и стал его двигать, как Стайлз произнесла: - Стой, стой. Дверь его не остановит. - Я знаю. - Ненавижу твоего босса. - Чего? - Кто же такой альфа? Твой босс. - Нет. - Да, чокнутый оборотень – убийца. - Не может быть. - Ой да ладно. Он исчезает, а через 10 секунд Дерек взлетает на воздух. И что ты на это скажешь? - Это не он. - Он убил Дерека. - Дерек не умер. Он не мог умереть. - Что! У него же изо рта текла кровь. Вряд ли эта была небольшая царапина. Он мертв, и мы с тобой следующие. - Ладно. Просто что нам делать? - Мы доберемся до моего джипа и свалим отсюда. А потом ты пойдешь и уволишься оттуда.       Стилински подошла к окну, чтобы посмотреть, как лучше добраться до машины. Скотт сделал тоже самой что и Стайлз и попытался открыть окно. - Они не откроются. Это часть системы климат-контроля. – прервала его занятие Стилински. - Тогда разобьем окно, - сказал Скотт. - Отлично, и он прибежит на шум. Тогда нам точно не видать спасения. - Я могу быстро бегать, - произнес Маккол, осматривая территорию школы. – Очень быстро. – Скотт посмотрел на машины и заметил, что с автомобилем подруги что-то не так. - Стайлз, что с твоим джипом? - Ты, о чем? С ним все нормально, - удивленно произнесла Стилински. - На нем вмятина. - Царапина? - Нет, там вмятина. – Силия посветила фонарем через окно на машину. - Какого черта, - произнесла Стайлз, как в окно что-то влетело. Ребята сумели уклониться и сесть на пол, однако на них посыпались осколки от разбитого стекла. Несколько больших осколков порвали толстовку и поцарапали руку Стайлз, но она не заметила этого. - Что это было? – спросил Скотт. И Стилински посветила туда, куда приземлился предмет, который разбил окно. - Это же мой аккумулятор! – злобно произнесла Стайлз. - Стой, - посадил обратно свою подругу Скотт. – Вдруг он там. - Нужно валить отсюда, - сказала Силия. - Но он снаружи? - Он по любому снаружи. - Давай я посмотрю. – И Скотт аккуратно выглянул из окна. - Ну чего? – не выдержала Стилински, которой надоело уже торчать в школе. - Его нет. - Валим? - Да.       Они направились к выходу из класса, как Скотт почувствовал что-то липкое у себя на руках. Он посмотрел на них и увидел кровь. Маккол стал осматривать себя, но понял, что это не его и что даже если он и поранился, то все уже зажило бы. Но потом он посмотрел на Стайлз и увидел, что с её левой руки на пол стекает кровь. Скотт схватил за руку Стилински. - Ты что делаешь? – ошарашенно спросила Силия. - Ты ранена, -произнес Скотт. - Чего? Ты что головой ударился? – не поверила другу Стайлз. - Нет. Дай мне посмотреть твою руку. - Сейчас не время для этого. – Но Скотт уже не слушал её и задрал рукав толстовки. И он увидел небольшую царапину, которая кровоточила. - Ух ты! – произнесла Стилински. – А я даже и не заметила. И когда я умудрилась? - Наверное тогда, когда разбилось стекло? - Наверное. Скотт достал из кармана бинт, который положил себе в карман для мамы и забыл отдать ей, и стал аккуратно перебинтовывать руку своей подруги. - Спасибо, - сказала Стилински. - Не за что. Теперь можно идти. - Стой, - обеспокоено сказала Стайлз. – Ты же можешь чувствовать кровь? - Могу. А что? – спросил Маккол. - А то, что если ты чувствуешь запах крови, то и альфа может. Теперь мы влипли по полной. - Ну не сидеть же здесь всю ночь? Надо выбираться отсюда. - Хорошо. Стайлз и Скотт вышли из класса и встали посреди коридора. Маккол потянул подруги в правую сторону, но она одернула его. - Нет, не туда. - Почему? - Нужна комната без окон, - тихо сказала Стилински. - Здесь во всех классах есть окна. - Тогда комнату с маленьким окном. - Раздевалка. - Точно.       Друзья пошли в сторону раздевалки. А у Стайлза все сильнее и сильнее ощущалось чувство тревоги, как будто это был не конец, а начало чего-то ужасного.

***

      Ребята вошли в раздевалку и закрыли за собой дверь. - Позвони своему отцу, - сказал Скотт. - И что я ему скажу? – спросила Стилински, хотя и знала, что ответить её брат. - Откуда мне знать. Что угодно: утечка газа, пожар, все равно. Если он увидит подъезжающие полицейские машины, он убежит. - А что если нет? Вдруг он как терминатор убьет всех полицейских, включая моего отца! - Они же вооружены? - Господи! Чтобы Дерек стал слабее, его нужно было подстрелить пулей из серебряного аконита. Помнишь? – устало вздохнула Стайлз. - Тогда мы должны … Мы должны выбраться отсюда, - не унимался Скотт. - Скотт, здесь на целую милю ничего вокруг нет. - А машина Дерека? - Может и получится. Выйдем наружи, заберем у него ключи и возьмем машину. - И его. - Ладно. Как скажешь. – Стайлз развернулась и пошла к выходу из раздевалки, как вдруг её что-то остановило. Внутри ей что-то не давало покоя. Но она решила не задумываться об этом, и пошла дальше к двери и хотела было уже её открыть, как её остановил Скотт. - Ты чего? – не выдержала Стилински. - Стой. Я кажется что-то слышал. - Чего? - Тихо, - произнес Маккол и стал прислушиваться к звукам. Потом он медленно стал отводить Стилински от двери в глубь раздевалки. - Прячься, - шепотом сказал Маккол.       Стайлз, недолго думая, залезла в шкаф для вещей. Скотт последовал её примеру, хоть и понимал, что это не сможет их спасти. Но было слишком поздно, поскольку кто-то уже подошёл к раздевалке и зашел внутрь.       Силии было страшно. Она уже очень долго не испытывала такой же страх, как когда умирала её мать и когда её чуть не похитили какие-то парни. И Стилински вспомнила, как они насильно хотели запихнуть её в машину. Как она сопротивлялась и пыталась отбиться от них, но у неё ничего не выходило. Вспомнила, что некоторые из парней даже применили силу и несколько раз ударили её, чтобы та не брыкалась. Стайлз прекрасно понимала, что они хотят с ней сделать, поэтому и боролась. И когда она уже отчаялась и выдохлась, появилась полиция, которая получила вызов о похищении. Полицейские приехали так быстро, как только смогли. Выйдя из машины, заместитель шерифа Стилински увидел свою дочь, окруженную пятью парнями. В тот момент Ноа Стилински очень сильно испугался за неё, поскольку не хотел потерять и её, как и свою жену. Полицейские отвлекли парней на себя, давая заместителю шерифа подойти к Стайлз, которая была ранена и дрожала от испуга. Стилински-старший накинул на неё свою куртку и уже хотел было отвести её к служебной машине, как Силия потеряла сознание. Заместитель шерифа подхватил свою дочь и повез в больницу, где ему сказали, что в обморок она упала из-за усталости и полученных ран. Стайлз оставили в больнице на неделю, чтобы она могла прийти в себя. После того, как её выписали, она попросила отца научить её самообороне, чтобы она могла уметь в случае чего защитить себя. Конечно же Стилински-старший сначала был против, но вспомнив недавние события, согласился. Он начал обучать её боевым искусствам и стрельбе из пистолета, а потом записал её в различные секции, где она научилась владеть мечом, кинжалами и различными видами боевых искусств.       Стайлз так сильно углубилась в свои воспоминания, что сумела оторваться от них, только тогда, когда кто-то заорал. Она вылезла из шкафа и наткнулась на сторожа, который держал Маккола за руку. - Вы что хотели сделать … убить меня? Пошли вон, - громко говорил сторож. - Послушайте нас хотя бы секунду, ладно? - сказала Силия. - Нет, не ладно. Пошли вон отсюда, живо, - произнес сторож, выталкивая их из раздевалки. - Да, дайте же нам объяснить, - пыталась образумить охранника Стилински. - Заткнись и вали. – Как вдруг его кто-то затащил внутрь раздевалки, а на стекле в двери появилась кровь. Скотт ринулся помогать сторожу, но Стайлз схватила друга и потащила подальше от кабинета.       Они побежали к заднему выходу школы, чтобы выбраться наружу. Стайлз с размаху врезалась в дверь, но та не открылась. - Что за фигня? – спросила Стилински. - Отойди, - сказал Скотт и посмотрел через щелку. – Там мусорный бак. Он подпер им дверь и запер нас. - Ладно помоги мне, - не унималась Силия и стала пытаться открыть дверь. Ей уже все это надоело. Она просто хотела попасть домой и забыть об этой ночи, но дверь никак не хотела поддаваться. - Стайлз хватит, - схватил сзади Силию Скотт и потащил подальше от двери. Маккол прекрасно понимал и чувствовал свою подругу, которая держалась из последних сил. – Прости, что притащил тебя сюда. - Я не умру здесь, - не слышала его Стайлз. – Не умру в этой школе. - Никто не умрет, - сказал Скотт. - Ок. Тогда чего он хочет? - Меня! Дерек говорил, что без стаи он слаб. - Отлично. Оборотень-психопат и оборотень – подросток. Это просто здорово. Вот только я против этого, - сказала Силия и врезалась в своего друга, который почему-то остановился. - Ты чего? – спросила Стайлз. - Смотри, - произнес Маккол и показал глазами на крышу.       Стилински посмотрела туда, куда указал Скотт, и увидела, как из тени вышел альфа и побежал по крыше по направлению к ним. Стайлз сорвалась с места и побежала в подвал. Во время бега она мельком смотрела на Скотта, который бежал рядом с ней. Они прибежали в подвал и спрятались за углом. Стайлз знаками подала Макколу посмотреть, где находится альфа, и тот показал, что он здесь. - Короче надо что-то делать. - Например? - Не знаю. Убить его, поранить, причинить душевные страдания. Хоть что-нибудь, что нам поможет. «Вот были бы у меня с собой мои кинжалы» - подумала про себя Силия и не заметила, как они наткнулись на дверь. Она сначала посмотрела на дверь, а потом заглянула внутрь кабинета, который уже давно не использовался. «Отлично, то что надо. Попробуем запереть его там.» - произнесла про себя Стайлз и начала из кармана доставать ключи. - Эй ты чего? – сказал взволнованный Скотт. - Шшшш, - только и произнесла Силия. Она аккуратно достала ключи и кинула их внутрь кабинета. На этот звук среагировал альфа и побежал туда. Стилински оттянула в сторону Маккола и подождала, пока оборотень забежит внутрь. Как только это произошло, она закрыла дверь и заорала: - Скотт, парту. Парту. Они вместе придвинули парту и забаррикадировали выход. Альфа попытался выйти, но не смог. - Он не может, - произнес Скотт. - Точно. Мы справились. Давай перелезай ко мне. Скотт перепрыгнул через парту, и они уже хотели уходить, как услышали, как альфа сумел взобраться на потолок. - Валим, - только и сказала Стилински. Они выбрались из подвала, и Стайлз хотела уже опять побежать к выходу, как её остановил Скотт. - Ты это слышишь? - Ты, о чем? – не поняла Стилински. - Звонок телефона. - Чего? - Я знаю этот звонок, - не унимался Маккол. – Это телефон Эллисон. - Супер! Этого нам только не хватало. Ладно пошли её забирать. – И ребята побежали туда, где должна была находится Арджент. Стайлз следовала за другом, поскольку он лучше знал, где сейчас его любовь. Через несколько минут они оказались в вестибюле, куда и пришла Эллисон, который Скотт все-таки позвонил и сказал куда прийти. - Что ты здесь делаешь? – сходу спросил Маккол. - Потому что ты попросил, - сказала Арджент. - Я попросил, - удивленно переспросил Скотт. - Вот смотри, - произнесла Эллисон и показала сообщение, в котором было написано о встречи в школе. – И почему мне кажется, что это не ты. - Потому что это был не я, - сказал Скотт. - Так прекратите выяснять отношения, потом разберетесь. Как ты сюда добралась? – вмешалась в их разговор Стилински. - Джексон подвез, - ответила Эллисон. - Джексон здесь, - гневно произнес Маккол. - И Лидия здесь. Да что происходит? – спросила Арджент. И в этот момент зазвенел её телефон, и через минуту в вестибюль вошли Лидия и Джексон. - Наконец-то. Теперь мы можем идти, - сказала Мартин, и сверху раздался шум. - Не идти, а бежать, - протараторила Стайлз. И все сорвались со своих мест и побежали вперед. Когда они открыли дверь, то оказались в столовой. Скотт стал запирать двери, а потом обратился к Уиттмору: - Помоги забаррикадировать её. - Скотт, подожди не здесь, - сказала взволнована Стайлз, однако парни проигнорировали и начали перетаскивать столы и стулья к двери. - Что это? Что это было? – испуганно говорила Эллисон. - Кто выскочил из потолка? – уже задала вопрос Лидия. - Вы можете не спрашивать, а просто помочь, - сказал Скотт. – Ставьте стулья, стулья. - Народ, вы можете подождать, - говорила Стайлз. – Может вы отвлечетесь на секунду от своего занятия. Можете подождать секунду? Народ, Стайлз говорит. Можете секунду остановится? – но никто не обращал на Силию внимание. Все были заняты тем, как бы забаррикадировать дверь. - Алло, - крикнула Стилински, и все обернулись на неё. – Ладно. Вы отлично все поработали. Правда очень хорошо поработали. А теперь что мы будем делать с окном во всю стену? – И Стайлз показала на окно. - Кто-нибудь может мне объяснить, что здесь происходит, потому что мне страшно, - сказала Арджент. – Я хотела бы знать из-за чего. Скотт.       Силия прекрасно понимала, что объяснять придется ей, но все равно надеялась на своего другу. Но он вместо объяснений отошел к парте. «Прекрасно! Я тут постою понервничаю, а ты Стайлз отдувайся за меня», - критиковала своего друга Стилински. – «Ладно, придется мне что-то придумывать, а то меня начинает нервировать эти взгляды, направленные на меня.» - Кто-то убил сторожа, - начала объяснять Стайлз. - Что? – переспросила Эллисон. - Да. Сторож мертв. - О чем это она? Это же шутка? – никак не могла поверить Арджент. - Что? Кто убил его? – вмешался Джексон. - Нет. Все должно было уже закончено. Горного льва убили, - сказала Лидия. - Ты что не понимаешь, - произнес Джексон Лидии. – Это был не горный лев. - А кто тогда? – сказала Эллисон и посмотрела на Скотта, который стоял к ним спиной и молчал. – Чего он хочет? Что происходит? Скотт? - Я не знаю, - подал голос Маккол. «Ну наконец-таки. А то я думала мне опять одной отдуваться» - говорила сама себе Стилински, которая наблюдала на реакцию её одноклассников. - Если мы выйдем, он убьет нас, - продолжал говорить Скотт. - Нас? – переспросила Лидия. - Кто? – задала вопрос Эллисон. – Кто это? – И Арджент посмотрела на Стайлз. «Приехали.       Теперь от меня ответа ждут. И что мне говорить? Типа ребята в мире существуют оборотни, и Скотт один из них. А сейчас нас хочет сожрать альфа, чтобы заполучить моего друга себе в стаю. Это что ли?» - мысленно спрашивала себя Стилински. - Это Дерек. Дерек Хейл, - неожиданно для всех сказал Скотт. «Эй друг, ты что с дуба рухнул», - выпучила на него свои удивленные глаза Силия. – «Ты зачем его сюда приплетаешь? Он конечно тот еще человек, но все же. Он же тебе столько раз помогал. Хотя может быть он и прав, если Дерек умер, то ничего страшного, а вот если нет, то тогда нам точно конец». – Думала Стилински. И в этот момент её рассуждения прервал голос Джексона, который сказал: - Звони в полицию. - Нет, - решительно произнесла Силия. - Что значит нет? – не унимался Уиттмор. - То и значит нет. Могу по-испански сказать no, - произнесла Стайлз. – Дерек убил троих. Мы не знаем, чем он вооружен. - У твоего отца целый полицейский отдел вооружен, - взбесился Джексон. – Звони. - Так хватит, - вмешалась Лидия. – Я позвоню. - Нет. Лидия подожди, - попыталась её остановить Силия, но её схватил за руку Джексон. - Отпусти, - гневно сказала Стайлз. Джексон посмотрел на свою одноклассницу и увидел перед собой не ту веселую и гиперактивную Стилински, а неизвестного ему человека, который излучал жажду убийства. - Отпусти, - холодно произнесла Силия, и Уиттмор отпустил её. – Ещё раз попробуешь схватить меня, пеняй на себя. - Они повесили трубку, - произнесла, подошедшая к ним, Лидия. - В полиции повесили трубку, - спросила Эллисон. - Она сказала, что их предупредили о возможном розыгрыше о проникновении в школу. И если позвоню еще раз, то они арестуют меня. – проговорила Мартин. - Тогда звони еще раз, - сказала ей Арджент. - Нет, они его не отследят. Они сперва отправят машину к тебе домой, а уже потом сюда, - ответила им Стайлз. - Да что это такое? Почему Дерек пытается убить нас? Почему он вообще убивает? – не выдержала Эллисон. - А чего вы на меня –то смотрите? – сказал Скотт. - Это он послал сообщение? – спросила Лидия. - Нет. То есть я не знаю, - стал заикаться Скотт. - Это он позвонил в полицию? – спросила Арджент. - Я не знаю, - сорвался на неё Маккол. - Так ладно. Почему бы нам всем не успокоиться, - вмешалась Стилински и отвела друга в сторону. – Во-первых, это была гениальная мысль подставить Дерека. - Я не знал, что сказать. Я должен был что-то придумать. Тем более если он мертв, то это ничего не значит, а вот если нет. Блин я только что сорвался на неё. - И она это переживет, - сказала Стайлз. – Есть проблемы и по серьезней, например, как выбраться отсюда живыми. - Но мы живы. Он давно мог бы убить нас, - произнес это Скотт и нечаянно задел рукой рану Стилински. - Шшшшш… - зашипела Стайлз. - Прости. Я и забыл, что ты ранена. - Ладно, забей. Сейчас самое главное – это как отсюда выбраться. - Так ладно. – взбесился Джексон. – Новый план: Стайлз сейчас позвонит своему бесполезному отцу и попросит прислать кого-то вооруженного и хорошо стреляющего. Все согласны? - Он прав, Стайлз, - обратился к Стилински Скотт. – Скажи ему правду, если нужно. Просто позвони ему. - Нет, Скотт, - произнесла Силия. – Я не собираюсь смотреть, как моего отца съедят заживо. - Дай телефон, - и Джексон схватил Стайлз за плечо, чтобы взять её мобильник. Стилински уже итак была рассержена, а тут еще и этот Уиттмор подлил масла в огонь. «Ну все достал» - сказала про себя Стайлз и с разворота врезала ему по лицу. Все были в шоке, кроме Скотта, который знал, насколько сильна его подруга. - Я же предупреждала, еще раз схватишь меня, то будет плохо. Понял теперь, что я не шучу. – В ответ Джексон лишь кивнул, поскольку он не ожидал такого. Силия посмотрела на Маккола и поняла, что ей все-таки придется позвонить своему отцу. Она достала телефон и набрала номер папы. - Алло, пап. У тебя как обычно автоответчик, - говорила в трубку Стилински, как вдруг в дверь начали долбиться. – Папа, перезвони мне, как сможешь, а лучше прямо сейчас. Мы в школе, пап. Мы в школе.       В дверь стали долбиться сильнее, выбивая гвозди и ручки. - На кухню, там дверь ведет на лестничную клетку, - протараторила Стайлз, обращаясь ко всем. - Оттуда можно только наверх, - сказал Скотт. - Уж лучше наверх, чем здесь. Бежим. И они все впятером побежали наверх. Скотт и Джексон во время бега пытались открыть двери в классы, но большинство было закрыто. Стайлз и Лидия сумели найти кабинет, который оказался открытым. Ребята вбежали в него и спрятались, стараясь не дышать. Они все увидели, как мимо двери прошла тень, и вокруг стало тихо. - Джексон, - обратился к нему Скотт. – Сколько человек поместиться в твою машину. - Пятеро, если поджать колени - ответил тот. - Пять! - сказала возмущенно Эллисон. – Мне одной место сзади еле хватило. - Давайте вы пререкания оставите на потом, - произнесла Стилински. – Мы все равно не сможем выйти, не привлекая внимания. - Стайлз, смотри там дверь. Она ведет на крышу. Мы можем спуститься вниз по пожарной лестнице, - сказал Маккол. - Она закрыта, Скотт, - сосредоточена произнесла Силия, которая пыталась придумать план. - Подожди у сторожа есть ключ. - То есть у его трупа. - Я заберу ключ. Я смогу найти охранника по запаху. - Просто невероятно ужасная идея. А еще какие-нибудь есть? - Я заберу ключ, - решительно сказал Скотт. - Стой, подожди, - произнесла Стилински. – Ты смерти моей хочешь? - Что случилось? – спросила Эллисон, только что подошедшая к ним. - Да так ничего. Просто он хочет забрать ключ у сторожа, - сказала Силия. - Ты свихнулся, - произнесла Арджент. – Ты не можешь пойти туда без оружия. И в этот момент Маккол взял указку, которая стояла около доски, и сказал: - Это лучше, чем ничего. - Вот скажи, друг, - шепотом начала Стайлз. – Ты идиот или прикидываешь? Явно нужно что-то еще. - Вот оно, - вклинилась в разговор Лидия и посмотрела на шкаф с растворами. - И что мы сделаем? Обольем его кислотой? – спросила Стилински. - Нет. Сделаем горячую бомбу. Здесь есть все, что нужно для создания самовоспламеняющегося коктейля Молотова, - уверенно сказала Мартин. - Самовоспламеняющийся … - не успела договорить Стайлз. - Коктейль Молотова, - закончила за неё Лидия. - Хорошо. Только вот ключей у нас от этого тоже нет, - сказала Силия. И в этот момент Уиттмор локтем разбил стекло шкафа. Стилински достала оттуда все, что нужно было для создания бомбы и отдала Лидии. - Отлично. Теперь можно создавать, - произнесла Мартин и начала делать коктейль Молотова, иногда давай указания Джексону. Через несколько минут все было готова, и Лидия протянула колбу с горячей бомбой Скотту. Он взял её и вышел из кабинета.

***

- Почему он не возвращается? – нервничала Стайлз. – Может с ним что-то случилось? - Да угомонись, ты – не выдержал Джексон. – Еще и 5 минут не прошло. - Ну и что, - не унималась Стилински. – Я вообще-то переживаю за своего друга. - Мы все здесь за него переживаем, - сказала Лидия. - Что-то не заметила, - парировала Силия. – Одна вообще ему сказала, что он ей врет. - А что это не так? – спросила Эллисон. - Нет, не так, - ответила Стилински. – Ты же его девушка, так доверяй своему парню. Как вдруг на всю школу раздалось рычание, которое охватило всех ужасом. - Это что еще такое? – спросила Арджент. - Вот это уже нехорошо, - произнесла Стайлз. – Все я иду к Скотту. - Ты что с ума сошла, - схватила её за руку Эллисон. - Ай, - вскрикнула от боли Стилински. - Ты чего? Я же не больно схватила тебя, - извиняющимся тоном сказала Арджент. - Да ты не виновата. Я просто поранилась о стекло. Не переживай, - успокоила её Силия. - А ну ка покажи, - вмешались в разговор Мартин с Джексоном, который пришел в себя после рычания.       Стайлз задрала рука толстовки, и все увидели повязку, которая была вся в крови. - И как ты бегала все это время? - удивленно спросил Уиттмор. - Некогда было думать о ране. Пыталась спастись от убийцы и отвечала на ваши вопросы, - сказала Стилински. - На нашем месте ты бы тоже задавала вопросы, - произнесла Лидия. – Дай я тебе новую повязку сделаю. Стайлз протянула руку Мартин, и та ей перебинтовала. Рука стала меньше болеть и ныть, после того, как её рану промыли и повязали новую повязку. - Спасибо, - искренне произнесла Силия. - Не за что, - ответила Лидия. И в этот момент кто-то подошел к двери кабинета и закрыл её. - Это что ещё значит? – в ужасе спросила Эллисон. - Не знаю, - сказала Стайлз. Она еще что-то хотела сказать, как вдруг услышала звук полицейской сирены. «Ну наконец-то. Мы спасены» - подумала про себя Стилински.

***

- Ты уверен, что это был Дерек Хейл, - спросил Скотта шериф Стилински. - Да, - ответил Маккол. - Я тоже его видела, - сказала Стайлз. - Что насчет сторожа? – спросил Скотт. - Мы все еще ищем, - ответил шериф. - А под трибунами проверяли, - не унимался Маккол. - Да, Скотт проверяли, - раздраженно ответил Стилински – старший. – Мы раздвинули трибуны, как ты и просил, но там пусто. - Я не выдумал, - сказал Скотт. - Я знаю. Я тебе верю, - произнес шериф. - Нет, не верите, - сказал Маккол. - Мы обыщем всю школу и найдем его. А теперь ждите здесь оба, - произнес шериф Стилински и пошел туда, куда позвал его коллега. - Что ж мы выжили, друг, - весело сказала Стайлз. – Мы пережили нападение альфы. Все хорошо, все живы. - Когда мы были в классе химии, он прошел рядом с нами. Думаешь он не слышал нас, не знал, где мы. - Так как же мы остались живы? – ошарашено спросила Силия. - Он хочет, чтобы я был в его стае. Но кажется сперва я должен избавиться от своей старой стаи, - ответил Скотт. - Ты, о чем? О какой еще такой стаи? - От Эллисон, Джексона, Лидии и тебя. - Альфа не хочет убивать нас. - Он хочет, чтобы это сделал я. И это не самое худшее. - Святые угодники. Что еще может быть хуже, а? - Потому что, когда он заставил меня превратиться, я сам хотел этого. Я хотел убить тебя, всех вас. - Мило. - Что? – переспросил Скотт. - Говорю мило, - ответила Стайлз. – Только знай одно меня убить тебе не удастся. Ты же знаешь, что я могу драться? - Знаю, но как это поможет тебе от оборотня. Ведь нужны специальное оружие. - Поверь оно у меня есть. И да кстати ты же помнишь, что у меня дома есть кинжалы? - Да, - ответил Скотт, не понимая к чему ведет его подруга. - Так вот они сделаны из черного серебра. Поэтому неизвестно кому из нас не повезло, -оптимистично сказала Стилински. - Понятно, - ошарашенно произнес Маккол. – А точно. А ну-ка пошли за мной. - Зачем? – спросила Стайлз. - Пошли, - и Скотт взял свою подругу детства и повел к скорой помощи, где попросил у врачей посмотреть её рану. - Вот вы где, - Скотт и Силия от неожиданности вздрогнули и обернулись на голос. - Босс, - удивленно сказал Маккол. – Как вы … - Выбрался, - закончил за него Дитон. – Это было непросто. И как говорят это было только благодаря тебе. Придется повысить тебе жалование. - Ребята пойдемте, - сказал подошедший шериф Стилински и потянул дочь к себе. - Стойте, - сказал один из врачей. – Ей пока нельзя никуда уходить. Я сейчас обработаю её рану, и после этого она может быть свободно. Услышав это, шериф посмотрел на руку дочери и увидел на ней рану. - Это откуда? – спросил Стилински-старший. - Я поранилась, когда кто-то разбил окно и осколки полетели на нас со Скоттом. Я закрылась от них рукой и видимо один из них сумел порвать мне толстовку и поранить. - Господи, дай мне отдохнуть, - устало произнес отец Стайлз. - Прости пап. Я не специально. - Все она может идти, - сказал шерифу врач. - Поехали отвезу вас двоих домой.       Скотт и Стайлз сели в машину и ждали, пока шериф даст указания своим подчиненным. Через несколько секунд Стилински-страший завел машину, и они тронулись с места. Силия думала о произошедшем и последних словах её друга, что не заметила, как заснула. Она не помнила, как они доехали до дома, не помнила, как оказалась в своей комнате. Последнее, что она помнила и ощущала, так это чувство безопасности.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.