***
— А куда мы направляемся, если не секрет? — поинтересовалась Трисс, когда они с ведьмаком не спеша прогуливались по оживленным улицам Боклера. — Наше путешествие ведь явно имеет конечную цель. — Всему свое время, — с улыбкой ответил Геральт, беря чародейку под локоть. — Если я сейчас все скажу, то как же сюрприз? — Ну, а хотя бы намекнуть? Это что-то романтичное? — Очень. Ты даже не представляешь насколько…***
— Нам сюда. Они миновали два пролета лестницы и очутились в уютном дворике с просторной террасой. Вид отсюда просто божественный, успела подумать Трисс, но в это мгновение, разрушив всю сказочность момента, к ним подлетел какой-то мужчина с метлой в руках и с криками: — Простите-извините, вы что, объявления на калитке не видели? На сегодня выставка закрыта! Геральт и Трисс удивленно переглянулись: — Мы не заметили. — Да как же не заметили, когда там черным по белому написано? Уходите, пожалуйста, сейчас не до вас. — А что не так? Почему выставка закрыта? — спросил Геральт. — Не ваше дело, — отрезал мужчина с метлой и выразительно указал на выход. — Это частная собственность, так что… — Ну, хорошо, — пожал плечами ведьмак. — Мы добропорядочные граждане и уже уходим. Пойдем, Трисс. Они развернулись и медленно пошли по лестнице вниз, как внезапно все тот же мужчина с метлой окликнул их снова. На этот раз голос его звучал уже не так самоуверенно: — Эээ… Простите! Ведьмак и чародейка оглянулись. — Я… Вы случайно не тот самый Геральт из Ривии? — Случайно тот самый. — Ппростите меня покорно. Я, право, сразу-то не признал. Можно вас на пару слов? — Ничего, если моя спутница тоже поприсутствует? Мужчина с метлой оценивающе посмотрел на Трисс, но та так сурово глянула на него в ответ, что он сразу смутился. — Конечно. Если она умеет хранить тайны.***
— То есть ты привел меня посмотреть на статую голого мужика? — спросила Трисс, скептически рассматривая великого любовника, искусснейшего фехтовальщика и выдающегося мастера игры на арфе. — Это не просто какой-то голый мужик! — вместо Геральта отозвался мужик с метлой, который по совместительству оказался куратором выставки. Выставки, состоявшей всего из одного экспоната. — Это же сам Режинальд де Обре! — Ааа. Слышала о таком. А почему выставку вдруг закрыли? — А разве вы не видите? — Нет. Трисс проследила за взглядом Геральта: он, в отличие от нее, явно что-то увидел. Собственно, смотрел ведьмак Режинальду прямо в пах, совершенно бесстыдно и почему-то озадаченно. — Вот! — с трагедией в голосе заявил куратор. — Вот видите, горе-то какое! Вся моя жизнь псу под хвост! — А что не так? — снова не поняла Трисс. — Да яйца пропали, — пояснил ведьмак. — Яйца великому любовнику кто-то отпилил.