***
Гарри старался не нервничать, но получалось плохо. Через несколько минут он выйдет в холл у Большого зала и увидит своих будущих однокурсников. Теперь он стал намного спокойнее и увереннее. И рядом с ним больше ничего не загорается. Наверняка у него получится с кем-то подружиться. Профессор Дамблдор проводил его до самых дверей. А потом вдруг сказал: — Гарри, сейчас будет не очень приятно! — и облил мальчика водой из палочки. Гарри рассмеялся. — На улице дождь, — пояснил профессор. — Все будут мокрые. Если ты единственный будешь сухим, все сразу поймут, что ты приехал не на поезде. Помнишь, о чем мы с тобой говорили? — Да, профессор, — с готовностью ответил Гарри. — Я никому не должен говорить о том, что жил здесь. — Ну, иди, — Дамблдор чуть подтолкнул его в сторону холла. — Удачи, Гарри.***
— Грейнджер, Гермиона! Гарри успел познакомиться с Гермионой, пока они стояли в холле. Она ему ужасно понравилась. Она знала столько всего! Гарри подумал, что она наверняка из семьи магов. Он провел в Хогвартсе целых два года, но не знал всего, о чем говорила Гермиона. Они договорились, что обязательно будут делать вместе домашние задания, даже если попадут на разные факультеты. Гарри считал, что Гермионе больше всего подошел бы Рейвенкло, но она считала по-другому и мечтала учиться на Гриффиндоре, как когда-то Дамблдор. — Гриффиндор! — Шляпа исполнила её желание. Фамилии остальных ребят не были знакомы Гарри, и от волнения он никого толком не запомнил. Когда наконец настала его очередь, у него начали трястись коленки. Он медленно посчитал до десяти, как учил его профессор Дамблдор, медленно вдохнул и выдохнул, а потом еще раз. В зале послышались смешки. Гарри недоуменно оглянулся. Смешки стихли. — Рейвенкло! — выкрикнула Шляпа, не успев коснуться его головы. Гарри смотрел на профессора Дамблдора — так было спокойнее — и заметил, как тот прячет палочку в рукав.***
Учиться в Хогвартсе Гарри нравилось. Его однокурсники с Рейвенкло были отличными ребятами, но не спешили слишком откровенничать друг с другом. Тем не менее Гарри чувствовал себя в своей тарелке. По вечерам они встречались с Гермионой в библиотеке и делали вместе домашние задания. Было удивительно узнать, что она всю жизнь прожила в мире магглов. Гарри восхищали её знания, и он часто повторял, что не понимает, почему она учится не на Рейвенкло. Однажды Гермиона недовольно буркнула в ответ: — Я уже и сама не понимаю. — Что-то случилось? — с беспокойством спросил Гарри. — Они постоянно обзывают меня зазнайкой, — глаза Гермионы покраснели, и она яростно потерла их руками. — Как будто если кому-то нравится учиться, это плохо. — Гермиона всё-таки не выдержала, и на сочинение по чарам капнула слеза, размывая чернила. — Они просто дураки! — возмутился Гарри. Из-за угла выглянула недовольная мадам Пинс, библиотекарь, прижала палец к губам и возмущенно шикнула. — Давай я скажу им, что они дураки, — шепотом предложил Гарри. — Давай их заколдуем. Гермиона улыбнулась. — Спасибо. Я не хочу нарушать школьные правила. Но я рада, что у меня есть ты, — призналась она. — Когда становится совсем грустно, я иногда бегу плакать в туалет. А потом думаю, как мы будем вечером с тобой разговаривать, и сразу легче. Гарри не знал, что ей ответить, и просто нарисовал в углу пергамента смешную рожицу, надеясь, что этого будет достаточно. — Они от тебя отстанут, вот увидишь, — прошептал Гарри. — На первой же контрольной им понадобится твоя помощь. — Вот ещё, стану я им помогать, — фыркнула Гермиона. — У нас на факультете есть Рон Уизли, такой придурок. Они с Симусом постоянно что-то взрывают на уроках, — она не заметила, как Гарри вздрогнул, — не может ни одного заклинания нормально применить. А ещё меня дразнит. — Если что, зови меня, — снова предложил Гарри. Гермиона в ответ нарисовала вторую смешную рожицу.