***
Утром меня разбудило то, что меня обнимают. — Спасибо! Спасибо тебе, Эдвард! Ты починил его! Зай-зай просто прекрасен! — она, по-моему, плакала. — Да, да, пожалуйста. Дай мне очки, а то я плохо вижу. — я потянулся за очками. Надев их, я увидел — она и правда плакала. — Да ладно тебе, я просто не мог смотреть на него, он был… не очень красивый. Я его исправил. — я отклеил ее от себя. — Я бутерброд сделала, пойдем! — она потащила меня на кухню. — Я не переоделся, до сих пор в пижаме. — я хотел встать, но взглядом она заставила сидеть и молчать. — Вот! — она подала на стол тарелку с сэндвичами. — Спасибо. Мы начали кушать. Игрушка сидела рядом с ней. Позавтракав, я переоделся и она попросила меня поиграть с ней. Но мне надо было чинить мои ловушки. — Могу я сделать что-то? Изобретение? Или постучать по чему-то? — Эва сидела около меня, на табуретке. — Нет, это опасно. — Но ты же это делаешь. — Я взрослый. И я знаю, что делать. — А вдруг ты поранишся? Что я буду делать? А Ли? — после её имени, я зашемил себе палец. — Ах ты же…! М-м-м-м-м… Эва! Не говори мне под руку, пожалуйста. — я потер палец. — Прости… — она замолчала. — Почему ты сказала о ней? — я намекнул о Ли. — Не знаю, — она поджала губы. — Почему она не может быть тут? — У неё есть муж. Будет не правильно, если она будет тут. — я закрутил гайку. — Дай крестовую. — Но раз муж её не любит, — она подала мне отвертку. — Почему нет? — Почему ты решила, что он ее не любит? Он оберегает её от таких… — я замолчал. — как я… — Каких? Преступников? Но ты сделал намного больше чем полиция и Джим. — она возмущалась. — Если он любит Лесли, он бы не стал запирать ее в доме и не приходить к ней. Помнишь, какой у нее был грустный голос? — Помню. Но я не могу ничего сделать. Я ей никто. — У него есть дочь? Раз он любит дочь, почему не может быть вместе с её мамой, а Лесли была бы тут. — Эва еще не унималась. — Эва, он любит Лесли, но то, что у него дочь, не говорит о том, что он любит её маму. Ли ни за что не будет тут… — я выдохнул. — А что будет, если спросить её?.. — Ничего не будет, она ответит отрицательно. — Но почему, ты же не пытался. Давай спросим у нее? — она меня выбесила. — Эва, она меня не любит! — я резко встал, тем самым напугав её. — Прости… но, она не любит меня. Она любит Джима. — Ясно… У меня зазвонил телефон. — Можешь взять, пожалуйста? — Да… — девочка подбежала к моему мобильному. — Это странный номер. Не похож на Лесли. — Возьми. Эва взяла трубку и поставила на динамик. — Алло? — проговорила она. — Девочка, это ты? — из трубки донесся голос Джима. Я резко повернулся и подошел к Эве. Малышка взволнованно посмотрела на меня. — Где ты находишься? Где Нигма? Он забрал тебя, я знаю. Не бойся ничего. — он был серьезно настроен. — А где Лесли? — Он и её забрал. — монотонно сказал Джим. Я удивился. Извините, но у меня её нет. — Ее тут нет! — также удивленно воскликнула Эва. — Он похитил её, это я точно знаю. Это чей телефон? — Эва посмотрела на меня. Я показал ей жестом «дай его мне». — Джимбо-о-о, — протянул я. — Как мы с тобой давно не виделись! Десять лет уже! — Нигма. Только попробуй что-то сделать Ли или девочке. Я убью тебя. — со злостью сказал он. — Вот незадача — у меня нет Ли. Твои угрозы — лишь пустой звук. Выследить ты меня не сможешь — на телефоне специальный прибор. Засадить меня обратно в Аркхем я тебе не дам. Шел бы ты заниматься своими полицейскими обязанностями. — с насмешкой сказал я. — О, не переживай, я найду тебя. — он отключил звонок. Я был в легком недоумении. — Где Лесли? — с волнением спросила Эва. — Не знаю, надо узнать. Джим не додумался отследить Ли по ее телефону. — я сел за компьютер. Эва села рядом. Вбив ее данные, на карте появился маячок. Она была… у Освальда?! — Что она делает у мистера Пингвина? — Эва смотрела на меня. — Не знаю, пойдем. У нас встреча. — я пошел за пиджаком. — Где моя… шляпа… Эва прибежала с игрушкой и в моем котелке. — Держи! — она протянула шляпу мне. — Спасибо, пошли. В поместье Освальда. — Освальд! — я резко открыл дверь. Гориллы шли за мной. Эва тоже была рядом. — Эдвард! А у меня тут гости. — Освальд показал на большое кресло. На нем была Ли. — Лесли! — Эва побежала к ней и обняла. — Малышка, — она обняла её в ответ. — Привет, Ли. — я подошел к ней. Эва отошла от нее. — Привет, Эд. — она улыбнулась. — Что ты тут делаешь? Джим уже звонил, угрожал мне. — я улыбнулся. — Знаю. Я сбежала. Джим хочет отправить меня в другой город, потому что Дьяк сбежал из Аркхема. Я не выдержала этого. Тебе было звонить опасно, я пришла к Освальду. — И очень хорошо поступила! Я знал, что Эдвард придет сюда. А ещё, я смогу спрятать вас. Джим скоро должен быть тут. — Освальд встал. — А пока, милости прошу в моем скромном доме. — Спасибо, мистер Пингвин! — Эва обняла Освальда, что удивило его. — Спасибо, Освальд. — сказал я. — Эй ты! — Пингвин обратился к горилле. — Да, ты! Отведи их наверх, в гостиную. Верзила повел нас по лестнице наверх. Когда мы вошли, двери закрылись. Эва смотрела и трогала статуэтки Освальда, а я и Ли сели на диван. — Я не знала что делать. Джим отследил бы меня по номеру телефона. Я пришла к Пингвину. Я… мне надоело, Эд. Я не хочу жить где попало. Мой дом — Готэм. Я хочу развестись с Джимом. Он любит Барбару… обоих, пусть с ними и будет. Не хочу вставать у них на пути. Мне тяжело… — она глубоко вдохнула. Её глаза были на мокром месте. — Не переживай, Ли. Всё будет хорошо. — я попытался успокоить её, но я этого ещё никогда не делал. — Лесли? Ты плачешь? — Эва подошла к нам. — Нет, нет, всё хорошо. Просто… я сильно волнуюсь. — она улыбнулась. — Не волнуйся! Смотри, это — Зай-зай! — Эва протянула ей игрушку. — Эдвард починил его! — Ох, я помню его. — Ли взяла зайца в руки. — Не волнуйся больше, Эдвард защитит тебя и меня. — она улыбнулась, а Ли посмотрела на меня. — Да? — она с улыбкой посмотрела на меня. — Ну, в целом… — я замямлил. — Но с Джимом в любом случае придется говорить. — Да, я поговорю. — И еще кое-что. — я замолчал. Я делаю сейчас очень важный шаг в своей жизни. — Как ты смотришь на то, чтобы со мной жила Эва Нигма? И Ли и Эва с удивлением посмотрели на меня. Эва начала плакать. — Т-ты серьезно?! — Эва залезла на диван, а потом обняла меня. — С-спасибо, Эдвард! — Эд… — я посмотрел на Ли, она светилась от счастья. — Я… не знаю что сказать. — Да, да. Я знаю. Это сумасшествие. Ну, я и так не очень нормальный. — я положил руку на Эву. — Джим пришел. Он внизу. — горилла зашла в зал. — Скоро он начнет обыск поместья. Мистер Пингвин ему разрешил. Он с полицейским нарядом. Я встал, всё еще держа Эву на руках. Лесли встала и посмотрела на меня: — Пора поговорить с ним? — Да, но сначала возьми Эву и встаньте сзади меня. — я достал оружие. — Эд! Нет! Не надо. — она строго посмотрела на меня. — Это для самообороны, мало ли что. Через пару мгновений, я услышал шаги. Дверь открылась, за ней были Джим, Харви и еще коп. Они наставили оружие на меня. — Ли, уходи оттуда! — строго приказал Джим. Лесли и Эва так и стояли за мной. — Джим, надо поговорить. Опустите оружие, прошу. — Ли выставила руки перед собой, держа Эву сзади. — Что происходит? Почему ты стоишь с Нигмой? — Харви не опустил оружие. — Я всё объясню, Джим, опустите оружие, прошу вас. — Ли подошла ближе ко мне. — Только не говори, что ты и Нигма… — Джим замолчал. — Нет… Он направил пистолет на меня, я поступил также. — Джим! Прекрати! — Ли встала передо мной. — Ли! — крикнули я, Джим и Эва. — Что ты с ними сделал, Нигма?! — со злостью спросил Джим, смотря на Ли и Эву. — Я? Ничего. Зачем ты мучаешь Лесли, если хочешь быть с Барбарами? Это низко, даже для тебя, Джимбо. — я убрал пистолет и посмотрел ему в глаза. — Я мучаю тебя? — он посмотрел на Ли. — Так, Дамы и Господа, уберите оружие, не хватало мне тут ещё убийств, я только вышел из тюрьмы. — Освальд зашел в комнату. — Джим, поверь мне, убери пистолет. — Ли подошла к Джиму ближе. Джим выдохнул и убрал оружие: — Я слушаю. Все сели на диван. Я стоял сзади дивана, около Ли и Эвы. Лесли начала: — Джим, давай честно — ты любишь Барбару? — Ли, я… — Честно. — она строго посмотрела на мужа. — Я должен быть рядом с ними. — честно признался он. В его глазах читалось сожаление. — Я понимаю это, Джим. Поэтому… — она взяла его за руку. —… давай разведемся. Наступило молчание. Джим смотрел ей в глаза. Он взял её руки в свои. — Прости. Прости меня. Я так испортил тебе жизнь. И прямо сейчас… — он говорил это искренне. — Джим. Всё хорошо. Сейчас ты должен иди к Барбаре. — она улыбнулась и встала. — А… — он показал на меня. — Не надо, Джим. Эд… хороший. В каком-то смысле. Потому что… — Ли посмотрела на Эву. — Эва Нигма, приятно познакомиться! — она светилась от счастья. — Стой. То есть, ты удочерил малышку? Так еще и имя для нее вместе выбрали? Ли, это серьезно? — Харви со смешком посмотрел на меня, а потом на Ли. — Вполне, Харви. А что? — я недовольно посмотрел на копа. — Это… странно. — он усмехнулся. — Но он сбежал из Аркхема. Я не могу его просто оставить. — Джимбо все еще стоял на своем. — Он спас Эву и меня. Изничтожил «Теней», а главаря засадил в Аркхем. Правда, он сбежал, но он ведь поймал его. Это разве преступление? — она посмотрела на Гордона. — Починил Зай-Зая! — Эва показала на игрушку. Джим с презрением посмотрел на меня. — Что? Еще скажи, что я прямо сейчас готовлю злой план. Я отойду от дел ненадолго. Надо разобраться кое с чем. — решительно сказал я. — Я… скажу, что ты не опасен. Но люди не поверят в это, ты знаешь. Мы оставим тебя. Но если ты что-то сделаешь… — он зло посмотрел на меня. — Ясно, ясно. Я понял. — я усмехнулся. Копы свалили. Освальд посмотрел на нас. — Ита-ак… ты теперь дочь Эдварда? — он посмотрел на Эву. Та радостно закивала: — Да! А Лесли?.. — она посмотрела на Ли. Лесли посмотрела на меня. Я начал ухмыляться. — Знаешь, я тут подумываю переехать в квартиру побольше моей. Если ты захочешь, ну, я не знаю, как-нибудь зайти или навестить Эву, то я не против. — я всё также ухмылялся. — Это приглашение? — Вполне. — Ну, тогда, я думаю, что да. Я обязательно зайду. — Прекрасно! — Эва запрыгала на месте. Через пару дней, я нашел хорошую двухкомнатную квартиру. Никого поблизости нет. Тишь да гладь. Я перетащил всё вещи в новую квартиру. Наставил много ловушек, чтобы никто не смог прийти к нам. С помощью Освальда, мы уже всё обустроили. У Загадки Младшей своя комната и много новых вещей. Пингвин согласился помочь, потому что я обещал Ли ничего не грабить, что довольно-таки обидно. Я на время отошел от дел и занялся собственной жизнью. И кстати, я сделал кое-что, о чем не знает никто, даже Эва. И в один из самых обычных дней, в дверь постучали. — Как кто-то смог пройти через мою ловушку, Эдвард? — ловушка Эвы — это растяжка с колокольчиком. Ну, должно же с чего-то всё начинаться. — Даже не знаю. — я усмехнулся. — Я открою. Выйдя из кухни, я открыл дверь. Лесли стояла и улыбалась. — Привет, Эдвард. — О… Привет, заходи. Она прошла на кухню где была Эва. Девочка быстро встала и обняла Ли. — Привет, Лесли! Это ты смогла пройти через мою ловушку? — Эва удивленно посмотрел на Ли. — Это была ловушка? — она посмотрела на меня. — Растяжка с колокольчиком. Надо же с чего-то начинать. — тихо проговорил я. — А, да, я чуть не попала в нее. Очень хитроумная ловушка. — она подыграла мне. Она села за стол. — По заказу Эвы, на завтрак блины. — я положил стопку в тарелке на стол. Эва сразу же взяла пару и начала есть. — Пасибо! — Эд, я пришла поговорить, можно? — Ли серьезно посмотрела на меня. — Ну, пошли. Мы вышли из кухни и пошли в зал. Она села на диван, а я рядом с ней. — Слушай, Эд. Ты бы не хотел работать частным детективом? Единственным в Готэме. Раз ты уже не преступник, то почему нет? — она вопросительно посмотрела на меня. — Детектив? Уже не преступник? Ли! Да я же самый ужасный и коварный стратег во всем Готэме! — я начал восхволять себя. — Да, да, я знаю. Поэтому я и говорю тебе. Из тебя вышел бы просто замечательный сыщик. Может, подумаешь? — она умоляюще посмотрела на меня. Я задумался. Да, грабить теперь не вариант. Но мои ловушки и мой гениальный мозг понадобились бы Готэму. Ну, отказаться всегда можно. А еще её умоляющий взгляд… ох, боже мой. — Ладно, я согласен. Но если мне не понравиться — я откажусь. — я выдохнул. — Кстати, ты что же, учишь Эву делать ловушки? — она строго посмотрела на меня. — Ну, а что? Хочет быть похожей на меня. Ты еще не видела, как она приставала к Зсасзу. О… — я замолчал. Кажется, я взболтнул лишнего. — Ты познакомил её с киллером? Причем еще и с Виктором Зсасзом? — она зло посмотрела на меня. — Он поделился с ней молочными коктейлями. Виктор ей понравился. — я слабо улыбнулся. — Ох, боже… — она закатила глаза. — Как дела с Джимом? Слышал, они с Барбарами вместе. Как ты? — Мы развелись вчера. Чувствую себя уже лучше, спасибо. — она грустно улыбнулась. Я задумался. — Эй, хочешь загадку? — я усмехнулся. — Ну, давай. — Какие три слова произносятся слишком часто, имеются в виду немногим, но услышать их хочет каждый? — я вспомнил её загадку, тогда, в Нероуз. Она удивленно смотрела на меня. — Знаешь что, Эдвард Нигма? Ты сам как Загадка. — она встала и схватила меня за пиджак. — Я тебя люблю. — Правильный ответ. — я наклонился к ней и поцеловал. Она обняла меня за шею. — Эй! Я всё съела! А вы… — Эва забежала в зал и остановилась. Мы с Лесли отпустили друг друга и посмотрели на девочку. — Я ведь знала! Знала, знала, знала! Я так рада! — она прыгала от радости. — Раз ты папа, Эдвард, Лесли будет мамой? Этот вопрос ввел меня в легкий ступор. Я не знаю. Я… люблю Ли, первый раз я готов это подтвердить. И не стану больше играть в эти интрижки. — Ну… — Ли была чуть-чуть растеряна. — Да, — я достал то, что сделал и никто об этом не знал — кольцо. Деньги которые у меня были, а было немало, я потратил на кольцо. Но на нем я сделал гравировку — знак вопроса. Я присел на колено. — Лесли, ты выйдешь за меня? Она молча присела рядом со мной. — Прости, я не знаю как правильно делать предложения. — я усмехнулся. Она обняла меня и улыбнулась. — Да, Эдвард. Я обнял её в ответ и Эва подбежала к нам обнимая. Загадка села на полу, а я надел кольцо на палец Ли. Ну наконец-то у меня всё наладилось. Наконец-то. Я счастлив, а большего мне не надо.Часть 1
24 ноября 2019 г. в 04:05
Мне ОЧЕНЬ надо было найти одно лекарство, о котором говорили в Аркхеме, оно помогало дольше не спать. Это было очень кстати, раз снова покушения и преступления, спать было некогда, надо было придумывать планы. И я знаю где надо было искать это лекарство…
Готэмская Больница. Надо было пройти незаметно, ведь меньше всего я хотел увидеться с Ли Томпкинс. Нет, не потому что боялся ей в глаза смотреть, нет, не из-за её мужа — Джима Гордона, просто… не хотел. Слившись с обычными людьми, я миновал уже нескольких работников и пациентов, как вдруг доска объявлений привлекла моё внимание:
—«Побег из Аркхема! Джеремайю Валеска и Эдварда Нигму освободили из Аркхема! В данный момент идет поиск этих преступников!»
— Мило. — в обычной манере сказал я.
Засмотревшись на объявления, я и не заметил, как к стойке приёма пациентов подошла та самая, с которой я не хотел встречаться вовсе. Ли говорила по телефону. Пришлось натянуть шарф до самых очков, чтобы лица не было видно.
—… Да, я знаю что у нее нет дома, я попытаюсь пристроить её в какую-нибудь семью, я обещаю, — Ли потерла переносицу. — Да, лекарства уже у нас, я приняла их. Спасибо, всего хорошего.
«Ох, Ли… Она всё также помогает людям… Её голос заставил меня встать и подслушать её разговор. Из него я и понял что все лекарства должны быть у нее в кабинете, как я и предпологал.»
Направившись в нужную сторону, я прошел через некоторых больных, и вот, кабинет.
— Доктор Лесли Томпкинс, звучит хорошо.
В кабинете было довольно обычно. На столе стояла фотография: она с Джимом. На столе также стояла и коробка.
На коробке было письмо, адресованное Ли, в коробке были лекарства. То что надо!
— А тут у нас… — я открыл коробку. — Лекарства, прекрасно…
— Кто ты? — я резко обернулся на голос. Передо мной стояла маленькая девочка, лет 4-5 с игрушкой в руках.
— Вот это неожиданно… — я сел на колено. — Эм… слушай, я друг, но сейчас я пришел кое-что забрать. А ты меня не видела и никому не расскажешь, что я был тут, ладно?
Ребенок лишь кивнул и сел на табуретку
На столе лежало письмо. В нем сказано, что у этого ребенка не осталось семьи, а ей нужен дом, поэтому её и отдали Ли, в надежде, что она пристроит.
За дверью послышались шаги.
— Этого я не предвидел…
Спрятаться не было места, но единственный выход — это шкаф. Я жестом показал девочке «тихо», на что она опять кивнула.
— «Лишь бы не пошла за курткой.»
Лесли зашла в кабинет, она разговаривала по телефону.
— Да, Джим, я сейчас отвезу её, но честно, меня просили чтобы лично я о ней позаботилась… — она говорила о ребенке. — Я знаю, знаю. Я уже почти выхожу. Я позже позвоню.
Она положила телефон и посмотрела на ребенка.
— Ну что, готова прокатиться со мной, малышка?
— Да.
Лесли направилась прямиком к шкафу.
—«Черт, черт, черт, черт… я уже не сбегу»
— Хорошо, только возьму кое-что… — она открыла шкаф и замерла.
— Здраствуй… — тихо выпалил я.
— О боже мой. — Ли отшатнулась от шкафа к ребенку и взяла на столе скальпель, направив на меня.
Я вышел и выставил руки в мирном жесте.
— Эд? Что ты тут делаешь? — всё ещё не отпуская скальпеля, но спокойно, проговорила Лесли.
— Привет Ли. Если убирешь скальпель, я всё объясню. — я улыбнулся. — Не бойся, я тебя не трону.
Она посмотрела на меня, но медицинский инструмент опустила, всё также держа ребенка за собой.
— Так. Скажу сразу — я не пытался убить кого-то или что-то подстроить, я пришел… ну, просто так, в конце концов десять лет уже не виделись. — я нелепо улыбнулся.
— Серьезно? Ты думаешь что я поверю? Эдвард, я тебя не первый день знаю, говори правду. — Ли строго посмотрела на меня. — Коробка не была вскрыта, что ты взял?
Тут, ее задергала девочка. Она наклонилась к ней, не сводя с меня взгляд.
— Он точно тебе не навредил? — спросила Ли мелкую. Та лишь кивнула и улыбнулась.
— Ну? Я могу идти? — я уже направился к двери, как…
— Ли? Ты там? Джим сказал заехать за тобой, на всякий случай. А то хрен знает где эти психи находятся сейчас. Мне можно войти? — Харви стоял за дверью.
— А-а-а… да, сейчас, — она посмотрела на меня и тихо прокричала. — Ну, в шкаф, живо!
Я залез обратно. Лесли открыла дверь и Харви вошел.
— Ну как у тебя тут? — он обратил внимание на девочку. — О, так это она? Приве-е-ет.
Ребенок лишь улыбнулась и помахала копу.
— Харви, я сейчас не смогу поехать, новых больных привезли. Я позвоню Джиму, хорошо? Спасибо, что приехал.
—… Ну ладно, значит, пока Джим не знает, я пойду на мини-обед, ладно? — коп рассмеялся.
— Конечно, Харви, я тебя не сдам.
— Спасибо Ли, ты лучшая, увидимся. — Харви ушел.
Ли вздохнула и сказала:
— Эд, выходи.
Я вышел из шкафа, на сколько бы это глупо не звучало, и встал перед ребенком.
— Иди сюда. — Ли позвала девочку, но та смотрела на меня.
— Ну, вперёд. — я подтолкнул девочку.
Ли строго смотрела на меня, но села за стол и показала на стул.
— Давай, что ты забрал?
— Ну ладно, ладно. Я забрал у тебя бессоник. — я показал бутылочку.
— Зачем тебе он?
— Для личных целей. Лучше скажи мне, почему ты не сдала меня Харви? Я ведь псих, сбежал из Аркхема, неужели не страшно? — я посмотрел на неё.
— М-м-м… нет, не боюсь тебя. Я знаю тебя, я больше испугалась за неё. — Ли посмотрела на девочку. — Но ты ей ничего не сделал, она подтвердила.
— Детей я трогать не люблю. Но ты меня не поэтому не сдала. Так, почему же?
— Я бы не сдала тебя, Эд. Я не настолько плохая. Но почему ты сбежал?
— Я не сбежал, меня освободили, кто… у меня есть догадки, наверное и ты понимаешь…
— Пингвин… — удивленно сказала Ли.
— Наверное, это не точно. А у тебя что? Что нового за последние десять лет?
— Ну, всё хорошо, вроде, но… а, нет, всё хорошо. — Ли что-то скрыла, ложь я умею выявлять.
— Ты врешь мне. Что-то не так? — зачем я спаршиваю? Мне интересно?
— Ну… — она выдохнула. — С Джимом… мы реже видимся, он больше проводит с Барбарой, с обеими, я конечно не…
— Ревнуешь? — я ухмыльнулся.
— Нет! Нет, нет, нет. — она посмотрела на девочку. — Не при ней.
Она встала, подошла ко мне, взяла меня за локоть и отвела меня к двери.
— Ну, возможно, да, но это не твоя забота.
Её прервал стук в дверь.
— Доктор Томпкинс! Вы там? У нас новый пациент. Вы нужны нам. — женский голос звал на работу.
— Да, я сейчас подойду! — она развернулась ко мне. — Ты уходишь так, чтобы никто не заметил. А мы пойдем.
Она попыталась взять девочку за руку, но та отдернула её.
— Что такое? Пойдем, я не могу тебя тут оставить, ты побудешь на ресепшене.
— Я хочу говорить с ним! — ребенок показала на меня.
— О-о-о, нет, нет, нет! — сказали мы оба.
— Я пойду. — я направился к выходу, но маленькая бестия перегородила мне дорогу:
— Нет!
— Так, Ли, убери… её, пожалуйста. Я не хочу чтобы твои меня заметили. — я показал на девочку.
— Да что же это, идем малышка, пошли. Не надо тебе разговаривать с этим человеком. — она всё пыталась оттянуть ребенка.
— Я хочу познакомиться с ним. — чуть неразборчиво проговорила девочка.
— Что? Нет, не надо этого делать, он плохой дядя.
— Ох, спасибо Ли. — я улыбнулся.
— Без обид. — на момент она застыла. — Ты слышишь?
Сирена. Полицейская Сирена. Наряд приехал.
— Теперь я не уйду незамеченным.
— Видимо, кто-то тебя всё-таки узнал. Джим тут, первым делом он пойдет сюда, тебя надо вывести отсюда. Я знаю как. Пойдем.
Она взяла девочку за руку и вышла из кабинета, я поспешил за ней.
— Шарф, Эдвард. — намекнула Ли. Я натянул шарф.
Пока мы шли, все пациенты бежали, кто куда. Все паниковали, что довольно странно.
— Доктор! Доктор Томпкинс! На здание напали! — к нам подбежала медсестра. — Банда. Мистер Гордон уже тут.
— Что? Ладно, ладно. Выведите всех, я скоро подойду. — мы шли дальше. — Это не твоих рук дело?
— Нет, я же сказал.
— Ладно, допустим я верю. Сейчас я дам тебе то лекарство и ты уйдешь. И больше не вернешься или…
— Ли!
— О боже, Джим… Эдвард, возьми её, не показывайся, я сейчас. — Ли отошла, а я с девочкой спустился по лестнице, но их было слышно.
— Джим! Всё хорошо?
— Ли, я у тебя должен спросить, здание заминировано, ещё и под нападением, а ты ещё тут. — Джимбо подбежал к своей жене.
— Я выводила оставшихся, стой. В здании бомба?
В дальнем крыле прозвучал взрыв. Лестница на которой стоял я с ребенком начала рушиться. Всё здание начало рушиться. Бросить ребенка я не мог, мы спустились дальше.
— Ли, идем скорее, сейчас всё рухнет.
— Стой, Джим, я…
Она посмотрела на нас. Джим не видел, на кого она смотрит. Но я без малейшего понятия что делать с девочкой. Там копы, назад я её не приведу, но и тут оставить не могу. Да и брать с собой глупо, зачем мне ребенок? Сейчас, наверное, я делаю самую большую глупость с моей жизни. Я посмотрел на неё, выдохнул, и сказал «иди». А сам взял девочку и побежал на выход.
Отбежав на приличное расстояние, не попавшись при этом копам, мы направились ко мне домой. Я мог отправить её к остальным, но тут банда, а я не хочу чтобы на меня повесили ещё и убийство ребенка. Потом я найду номер Лесли и отдам ей девочку. А пока, она часик посидит у меня.
— Куда мы идем? — подала голос девочка.
— Ко мне домой. Не задавай вопросы и иди быстрее. Когда всё успокоится, ты отправишься обратно к доктору Лесли. Ясно? — я обернулся на нее, она еле тащила свою игрушку. — Что с тобой?
— Рука болит.
— Ладно, подожди чуть-чуть.
Дома был тонный слой пыли. Ну, десять лет меня тут не было. Придется чуть убраться, не люблю когда всё лежит не на своих местах. Закрыв дверь, я показал девочке где сидеть.
— Ты тут живёшь? — она села на диван.
— Жил, да, но не долго, примерно неделю, а потом меня засадили в Аркхем. — недовольно проговорил я.
— Всего неделю?.. Хм, здесь надо убрать все. Тут много пыли. — она встала с дивана и подошла ко мне.
— Не забывай, ты тут не на долго. Сейчас, я найду аптечку. А пока сядь на место.
Взяв аптечку, я подошел к ребенку. Видимо, когда здание рушилось, она поранилась. Не могу отдать её Ли в таком виде, подумает ещё, что это я её порезал. Мне такого не надо.
— Надо промыть и перевязать. Дай руку. — я промыл ей рану и перевязал бинтом.
Теперь надо найти телефон Ли. Если он не изменился, то я вспомню его, но для начала надо посмотреть новости, что там у нас?
« Главная Больница Готэма обрушилась из-за взрывчатки, которую внесли банда головорезов «Тени». Ещё важнее то, что при допросе главаря бандитов, он проговорился, что их целью была сама глав врач больницы — Лесли Томпкинс, жена Джима Гордона. Полиция до сих пор ведёт расследование… »
— Ли? Зачем она им?
— Почему они хотели убить тётю Лесли? Она ведь хорошая. — девочка подала голос.
— Не знаю зачем, но ты… права, на нее не за что нападать.
— Ты выяснишь это?
Я посмотрел на ребенка. Она сидела с заплаканными глазами и с мольбой смотрела на меня.
— Я? Зачем мне это? Пускай копы разбираются, мы с ней не друзья, чтобы я помогал ей.
— Но вы ведь разговаривали, как друзья. И она сказала, что «не первый день знает тебя». Вы давно дружите.
— Дружим… плохо сказано, это было давно. Сейчас мы враги. — я встал с дивана. — Да и зачем я оправдываюсь перед ребенком?
Надо позвонить Ли, ребенок начинает меня раздражать. Я вспомнил и набрал номер, и вот, уже идет гудок.
—… Алло? — голос Ли был странным, грустный и по-моему это не из-за того, что на нее нападали.
— Ли? Это я.
— Эд? Как ты…? Ладно, не важно. Прости, что сбежала, просто…
— Джим тебя увел, я знаю. Но тут маленькая проблема, точнее две. Первая — почему на тебя начали охоту? Вторая — ребенок у меня. Куда её отвезти? — я обернулся на девочку, она полезла ко мне в холодильник. Ребенок без комплексов, ей богу.
— Я не знаю почему на меня пытались напасть. Малышка… Джим запер меня дома, ключи отобрал, он пытается меня защитить, но около моего дома пять копов. Ты пройти незамеченным не сможешь. Прости, что я бросила на тебя девочку. Я попытаюсь выбраться и забрать её обратно. — в голосе Ли были нотки сожаления, грусти и страха.
Да что Джим позволил себе? Закрыть её дома, под охраной, не давая ей выйти. Как будто она не может постоять за себя. Вспомнить бы Нероуз. Но всё же я согласен, что её надо защитить, но не таким способом. Самый эффективный способ защиты — это поймать всю банду. Я тоже не хочу подвергать ее опасности. Но, что мне делать с ребенком?
— Нет, Ли, слушай. Сиди дома, эта банда головорезов опасна, подожди пока Джим не поймает их всех. А девочка у меня побудет, я свяжу её и она не сможет мне докучать. — я улыбнулся.
— Эдвард! Даже не думай. — она грозно, но со смешком пригрозила. — Ты серьезно? Эд, я не хочу чтобы она мешала тебе. Я не боюсь, что ты что-то ей сделаешь, ты не такой, но прошу, не подвергай её опасности.
— Всё хорошо, ей ничего не грозит. Но ты должна рассказать мне о ней. Я даже имени её не знаю.
— Имени… у нее нет. — она с жалостью выдохнула. — Она приехала из-за города, там еще остались приспешники Джеремайи, они и убили ее родителей. Ее нашли, но с ранами. У неё потеря памяти. У нее было с собой письмо от тех, кто нашел её и игрушка. Сказано, что ей пять лет, день рождения не известен. Это всё что я знаю, я пыталась поговорить с ней, но я видела её лишь второй раз в кабинете. С тобой она пыталась поговорить, может, ты что-нибудь узнаешь?
— Ладно, я посмотрю, до связи.
— Эд? Спасибо тебе, большое. — в её голосе слышалась улыбка.
— Да… — я отключился.
Поблагодарила меня? Это… неожиданно. Ладно, она лазила в холодильник, там ничего не было.
— Слушай, ты хочешь есть? Дома у меня ничего нет, может, прогуляемся? — я присел на корточки.
— Угу. Что с тётей Лесли?
— С ней всё хорошо, но пока ты должна побыть у меня. Всё успокоится и Лесли заберет тебя.
— Хорошо.
— Мы так и не познакомились, — я протянул руку, надо знать, как к ней обращаться. — Эдвард, а тебя как звать?
— Я не знаю… — с грустью сказала она.
— А как ты хочешь, чтобы тебя звали? Дадим тебе новое имя?
—…ну… — она смотрела на свою игрушку. — может, Эва?..
— Эва? Ладно, Эва, будем знакомы. — я пожал ей руку. — Пойдем к одной моей старой знакомой? У тебя совсем ничего нет, а она подскажет, где и что можно достать.
Барбара должна знать, у неё же дочь. Но у неё есть преимущество — её не разыскивают. Надо действовать аккуратно.
В её башне ещё шла стройка. Но она почти всё время находиться там, с дочерью. И сейчас не было исключением. Она объясняла что-то работнику.
— Барбара, ты изменилась, ну, по крайней мере цвет волос. — я зашел первым, а Эва за мной. Дочки Барбары не было видно.
— Ну надо же, Эдвард. Зачем пожаловал? Не боишься, что я отдам тебя Джиму? Или смелость прибавилась? — она с сарказмом говорила со мной. — А это кто? Ребенок?!
Она вытащила пистолет и направила на меня.
— Детка, иди сюда, я защищу тебя от этого плохого человека.
Я выставил руки и закатил глаза. Эва схватила меня за низ пиджака.
— Она со мной. Убери оружие, Барбара.
— Она? С тобой? Она ведь не…? — Кин с вопросом посмотрела на меня.
— Барбара! Она не моя дочь! — удивленно воскликнул я.
— Мало ли. — она убрала оружие. — Так, он правда тебе ничего не делал? Ты с ним? Кто ты, малышка?
Ребенок посмотрел на меня, я кивнул.
— Я… Эва. Я была у тети Лесли, но на больницу напали, дядя Эдвард спас меня.
— Спас, да? На тебя это не похоже, Эдвард. — с презрением сказала Кин. — Про Ли я знаю, уже наслышана. Джим был у меня в этот момент, рванул сразу к больнице. Ну, даже если и так, зачем «дядя Эдвард» пришел ко мне?
— У тебя дочь, ты должна помочь мне.
Пока Эва смотрела всё на этаже, я рассказал Барбаре о девочке. Кин всё больше и больше верила мне. Но я не рассказал ей о Ли, почему я не могу отдать ей девочку.
— Понятно, мне жаль её. И что ты хочешь? Заботливый папочка из тебя так себе. — с сарказмом усмехнулась она.
— Ну, из тебя ведь мама вышла. — Барбара со злостью посмотрела на меня. — Ладно, ладно. Я не собираюсь с ней долго сидеть. Лишь пока всё не успокоится.
— У неё вообще ничего нет при себе, кроме игрушки? Одежда только та, что на ней? Это всё? — с удивлением спросила Кин.
— Вообще ничего. Вот я и думал, ты ведь где-то покупаешь дочке одежду, не подскажешь где именно?
— Эдвард, что-то с тобой не так. Ты сейчас серьезно? Хочешь «купить» одежду девочке, которую видешь первый день. Это случайно, не из-за Ли? — Барбара посмотрела на меня.
— Нет, не из-за неё. Но ребенка всё равно жалко. Ты поможешь мне или я трачу время зря? — я недовольно посмотрел на Кин.
— Помогу, ладно. — Барбара вздохнула. — Но будешь должен мне. У меня есть торговец, он помогает мне, он единственный, кто не сдаст ни тебя, ни меня.
— Это что, что-то вроде черного рынка?
— Ну, если ты против, можешь идти в обычные магазины.
— Нет, в самый раз.
— Прекрасно. Но отдай её Лесли, она тебе ни к чему. А если что-то ей следаешь — сдам Джиму, тебе ясно? — зло проговорила Кин.
— Да ничего я ей не сделаю, ты не первая кто говорит мне такое. — я уже начинаю злится.
— Ладно, ладно, вперед.
Мы вышли из её башни.
— Сейчас пойдем купим тебе новой одежды. Согласна? — я посмотрел на нее, та лишь кивнула.
Да уж, черный рынок. Ни разу ни рынок. Магазины. Витрины. Очень светло. Вот же Барбара, соврала что ли?
— Эээ… Ну что же, пойдем…
Мы зашли в магазин одежды. Сама Эва, посмотрев на меня, выбрала лишь одно платье — зеленое, с большим черным бантом на талии, на что я усмехнулся. Потом она выбрала черные штаны и две футболки. Также, выбрала и пижаму, уже фиолетового цвета.
— Это всё? Ты ничего больше не хочешь?
Она помотала головой. Ладно. Теперь самая сложная часть — оплата. Последний раз платил за что-то, до убийства того копа. Давно это было.
Я подошел к кассе и машинально потянулся к оружию, но опомнился и достал кошелёк. Заплатив, мы вышли.
— Никогда больше платить не буду, это не так весело. — тихо проговорил я.
Вернувшись домой, но перед этим побывав в магазине, я поставил покупки на пол, а сам сел на диван.
— Ничего, это не надолго, скоро я её отдам. Потом ограблю эти магазины, не знаю зачем, просто так, — успокаивал я себя.
— Эдвард? — девочка села рядом.
— Что? Ты что-то хочешь?
— Надо убрать всё. — она показала на пыль и покупки.
— Да, да, давай, ты пыль, я покупки. — схитрил я.
—…не честно. Пыли больше.
— А пакеты ты не поднимешь. — я усмехнулся.
— … На пополам? — она посмотрела на меня.
— О-о-о, ну ладно, сначала значит пыль. — я взял мокрую тряпочку и кинул ребенку, сам забрал швабру.
— Я пол мою, ты протираешь стол и кухню. Потом я в зале протираю пыль.
Мы начали трудиться, пока мой дом не стал намного чище. Мы сложили инвентарь на место и я взял покупки. Пакеты с одеждой я отдал Эве, а продукты выложил на стол. Не очень много еды, но нам хватит. Она всё равно ненадолго.
— Что хочешь? — я взял буханку хлеба. — Бутерброд с чем-то или бутерброд с чем-то?
— Бутерброд с чем-то. — она улыбнулась.
— О, у нас сходятся вкусы, — я улыбнулся в ответ.
Я сделал два сэндвича с сыром. Один дал ей, а другой, только хотел укусить, как в дверь получали. Я нахмурился, никто не знает где я живу…
— Сиди тут, не высовывайся. — тихо проговорил я и пошел к двери.
Закрыв дверь на кухню, я пошел к двери. Находясь около неё, я достал пистолет. Прислушавшись, я ничего не услышал, что странно — у меня много ловушек, кто-то их так просто обошел.
— Быть не может… — я резко открыл дверь.
— Ну здраствуй, дорогой друг. — предо мной стоял Пингвин
— Освальд, не может быть, — я опешил. — Как?
— Ты про что? Про твои ловушки-загадки? Это было очень просто. А если про остальное, то это не я тебя освободил. Но когда услышал, что ты на свободе, вспомнил где ты живешь. И вот, я тут! — он развел руками. — Если ты рад мне также, как я тебе, убери оружие. А то мне не по себе.
— О, да, прости, — я убрал пистолет.
— Ты какой-то взвинченный, странно даже для тебя. — Пингвин с подозрением смотрел на меня.
— Что? Я не взвинченный. Я просто устал. — я отмахнулся. — Ты слышал про больницу? Что думаешь?
— «Тени», да, я их помню, ни на что не годная банда была. Сейчас их знают во всем Готэме! Но, я не знаю почему им так захотелось снести Больницу, и зачем им Лесли. — Освальд повернулся на меня. — А тебе интересно? Или переживаешь за Ли?
— Нет.
— Боже мой, Эдвард, ты до сих пор сохнешь по доктору Томпкинс? — насмехался Ос. — Она замужем за Джимбо, вы были вместе очень, очень давно. Забудь о ней, ты…
На кухне что-то упало.
— Это что? — Освальд посмотрел на меня.
— Не знаю, крысы? — я неуверенно кивнул.
Освальд захромал в сторону кухни, доставая оружие. Я начал волноваться, Эве прятаться негде. Если он её найдет, будет много вопросов, а еще больше подколов. Освальд резко открыл дверь на кухню, она была пуста. На полу валялись осколки от чашки. Куда она смогла залезть? Пингвин вопросительно посмотрел на меня.
— Крысы, — уже увереннее сказал я.
— Ладно, не буду мешать тебе обустраивать дом после долгого отсутствия, — он вышел за дверь. — Увидимся.
Я закрыл дверь и пошел на кухню.
— Эва? Эва! Ты куда залезла? — я заглянул под стол.
— Я тут. — она вылезла из ящика кухни.
— Как ты только поместилась туда? — я вытащил её. — Хотя, ты маленькая.
— Прости. — она показала на осколки.
— Ну, теперь у меня на одну кружку меньше.
Я убрал осколки, чтобы не пораниться.
— Кто это был?
— Мистер Пингвин. По-другому — Освальд Кобблпот. Он мой друг. — я всё-таки взял сэндвич и откусил.
— Он говорил о тёте Лесли, вы были вместе? А сейчас…
— Давно! — я перебил её. — Это была минутная слабость…
— Но ты сейчас что-то чувствуешь? — с вопросом она посмотрела на меня.
Я отвернулся. Она застала меня врасплох. Не знаю что ответить.
— Уже поздно, ты спишь на диване. Иди.
Она спрыгнула со стула и пошла в зал. Я же пошел в комнату. Сидя на кровати, я рассуждал: Ни Освальд, ни Эва правы не были. Я не люблю Лесли. Раньше, когда был в Нероуз, возможно, но не сейчас. И Загадочник и Эд, которые сейчас заключены во мне, оба любили её. Но и она и я использовали друг друга. А потом мы убили друг друга. Пырнули ножом. Причем, она первая меня ударила! А сейчас я просто помогаю ей… Хотя, кого я обманываю? Я. Помогаю кому-то. Я — особо опасный преступник, даже псих, которого разыскивают. И я помогаю ей. Что со мной не так?
С этими думами я уже переоделся и успел лечь, но мои мысли прервал стук в дверь.
— Эд?
Я надел очки и посмотрел в дверь: там стояла Эва.
— Что случилось?
— Я не могу уснуть.
— И что? А я могу. Иди спать, Эва.
— Посиди со мной. — она показала мне бутылек, который я взял у Ли.
— Где ты его взяла? — я подошел к ней, отобрал лекарство и выдохнул. —Ладно. Поговорю с тобой чуть-чуть, а потом ты идешь спать, без разговоров.
Она села ко мне на кровать и посмотрела на меня.
— Расскажи что-то.
— И что ты хочешь услышать? — я сел напротив.
— Не знаю. Расскажи мне о тебе.
— Ну, что же, я — Загадочник. Самый умный преступник, да и вообще человек, в Готэме. Хитрый стратег. У меня стаж в работе с технологиями. Был когда-то судмедэкспертом в полиции. Сейчас я в розыске. — я коротко рассказал ей о себе, в надежде, что ей этого хватит.
— Ты — Эдвард. — несогласно проговорила она.
— Ну, моё имя — Эдвард Нигма, а псевдоним Загадочник.
— Любишь загадки? Поэтому у тебя на стенах вопросы? И куртка…
— Пиджак, — я поправил её. — Это не куртка. Да, я люблю загадки.
— А ещё ты любишь зеленый цвет, да? — она показала на мою одежду, что лежала у меня на тумбочке.
— Да.
— Ясно. Я не помню какой я цвет любила. — она с грустью отвела глаза.
— А ты вообще вспомнить сможешь? Ну, амнезия пройдет?
— Не знаю. Я помню что проснулась у пожилой пары. Они отвезли меня к тёте Лесли, она встретила меня с тем человеком, полицейским. Этот полицейский сказал, что я им буду обузой, и что лучше всего отвезти меня в детский дом. Я не хочу туда. После Лесли отвела меня к себе в кабинет. Я сидела там некоторое время. А потом пришел ты. — она показала на меня пальцем.
«Джимбо хотел сдать её. Лесли наверняка хотела оставить девочку у себя, но у Джима уже есть дочь, поэтому она была не нужна. Вот же… Гордон.»
— Падонок… — я не заметил, как выругался в слух.
— Я очень не хотела в детдом. И не хочу прямо сейчас…
«Я не знаю что ей ответить.»
— Знаешь, может Ли не захочет тебя отдавать. Оставит у себя. — я сказал это, чтобы успокоить.
— Надеюсь на это, — она смотрела на свою игрушку. — Это — Мистер Зай-зай.
Она поднесла ко мне страшную игрушку зайца, она была с дырками и оторванным глазом. Он был грязного, почти серого цвета. Весь порванный, ему путь только на свалку.
— Да… милый… Зай-зай…
— Он был рядом, когда я проснулась. Не помню как его звали раньше, но сейчас — Зай-зай. Единственный кто остался со мной. — она его обняла.
Я улыбнулся. Это было мило.
— Почему тебя считают злодеем? Ты ведь добрый.
— Ни разу не добрый. Я убийца. Мои смертельные ловушки и загадки убили много людей. — я начал восхволять себя.
— Я не знаю, может, до амнезии я и знала о тебе, но не сейчас. Ты хороший для меня.
— Мило. Теперь иди спать. Я устал. — я начал прогонять её.
— Расскажи ещё! — она вцепилась в мою подушку.
— О боже, ладно! Рассказать о преступлениях, что ли? Как я был в Нероузе, с Лесли? — я посмотрел на девочку, она кивнула.
Я начал рассказывать, как Виктор Фриз заморозил меня. Когда я оттаял, стал глупым. Очень глупым. Потом встретил Гранди и понеслось… Бои без правил, Лесли, мои две стороны в конфликте и удар ножом.
Я не заметил, как она уснула.
— Прекрасно, а мне спать на диване, да? Хорошо. — я выключил свет и пошел на диван.
Положив очки на столик, я лег.
— Завтра она спит тут. Если нет — привяжу ее. Моя кровать.
С недовольством я лег.
Утро. Я проснулся от того, что на кухне что-то упало и разбилось. Я вскочил, надел очки и пошел на кухню, достав при этом пистолет.
— Привет, — Эва стояла на табуретке и что-то мешала в тарелке. — О… зачем тебе пистолет?
— Что ты тут делаешь?! — я посмотрел на разбитую тарелку на полу и убрал оружие.
— Кушать делаю. Блины. Я в рецепте нашла. Вон та книжка. — она показала на маленькую, потертую книгу.
Я взял её. И правда, кулинарная книга. Не знал, что она у меня есть.
— Но я не разрешал тебе готовить, ты маленькая ещё с плитой играть, — я снял ее с табуретки.
— Не маленькая. Я могу помочь.
— Ладно, — я вздохнул. — Что ты добавила? Всё по рецепту?
— Осталось только достать сковородку и начать жарить.
— Хорошо. Раз ты уже всё сделала, включи новости.
Она подбежала к пульту и включила телевизор. Сквозь помехи, мы услышали что-то про еду. После того, как помехи прекратились, были уже более интересные новости.
«Эдвард Нигма так и не пойман. Но от него еще не было коварных ловушек. Что это? Умный замысел или Загадочник решил уйти с этого поста?»
— Ага, как же, не дождетесь. Сам знаю, что сижу без дела, как нянька. Подождите чуть-чуть и тогда, всё будет как всегда. — бурчал я себе под нос.
«К другим новостям. Главарь банды «Тени» поклялся убить Лесли Томпкинс — жену Джима Гордона и всех, кто встанет на его пути. Сам Джим, комментирует угрозу как «пустой звук» и обещает, что его жене ничего не грозит, так как она в безопасности.»
— Крутая безопасность — сиди дома, никуда не выходи, я отберу у тебя ключи и поставлю шайку глупых копов около тебя. Почему же ему так не нравится Ли? Что она ему сделала, что он её возненавидел? — я рассуждал вслух.
— А этот полицейский не может посадить его в ту больницу? Не помню как…
— Аркхем? Согласен. Оттуда он сбежать не сможет. — я повернулся к девочке.
— И чтобы он ничего больше не сделал. Почему мистер Гордон ничего не делает, если любит Лесли? — она с вопросом посмотрела на меня.
— Не знаю.
— Эдвард, блин! — она показала на плиту.
— Черт! — я успел перевернуть блинчик.
— Мы можем позвонить Ли? — она посмотрела на меня, беря готовый блин.
— Нет, не думаю, — я отвернулся.
— Ты знаешь номер! Пожалуйста! Давай поговорим с ней, — она осуждающе посмотрела на меня.
— Я уже говорил с ней. Мы договорились на счёт тебя и всё. Не начинай, Эва. — я выключил плиту и поставил перед ней тарелку с блинами.
— Сама позвоню, — она показала мне мой телефон.
— Что?! Откуда он у тебя?! — я забрал мобильный у нее из рук. — Ладно, позвоним ей, но только потому что ты захотела!
— Да! — она взяла своего страшного зайца и пошла за мной в комнату.
Её номер я набрал быстро. Гудки.
— Держи, — я дал ей телефон. Она что-то нажала на нем.
Оказалось, Эва нажала на динамик.
— Эд?.. — громкий голос Ли донесся из телефона.
— Лесли! — счастливо вскрикнула девочка.
— Малышка? Это ты! Как ты?! Всё хорошо?! Эдвард ничего не сделал тебе, как и обещал? Это он дал тебе телефон? — Ли закидала ребенка вопросами.
— Лесли, всё хорошо. Эдвард дал мне телефон. Он рядом. — она посмотрела на меня. Я начал тихо просить не давать мне Ли, но она ухмыльнулась и поднесла ко мне мобильный.
— Он тут? Я могу с ним поговорить?
— Ты на громкой связи. — она посмотрела в телефон.
— Эд? — спросила Ли, ждала пока я отвечу.
— Привет, Ли… — сдался я.
— Эдвард, что-то случилось или просто так позвонили? — у нее обеспокоенный тон.
— Эва захотела, я дал ей телефон, — я посмотрел на девочку, у которой была улыбка как у Чешира.
— Эва? Малышка? — с вопросом спросила Ли.
— А, да. У неё ведь не было имени, мы решили, что теперь её зовут так.
— Очень хорошее имя, — в её голосе слышалась улыбка.
— Мы за завтраком смотрели новости. Почему Джимбо ничего не предпринимает? Он просто запер тебя, это глупо. — я возмущался.
— Да! Почему его нельзя посадить в Аракхем? В ту больницу! — Эва влезла в разговор.
— В Аркхем. — я поправил девочку. — Да, почему он не засадит его? И остальных из банды.
— Не знаю. Джима я не видела уже трое суток. Харви мне носит еду. Я живу… — она тяжело выдохнула. — Как в клетке. Как в тюрьме.
— Приходи сюда! — с счастьем сказала Эва.
— Что?! Нет, Эва! — тихо ругался я.
— Прости, Эва, не могу. Меня просто не выпустят. А если сбегу — то зачем я Эду? А еще Джим искать меня будет, — она грустно выдохнула.
— Но, если он не появляется, то где он? С Барбарами? — предположил я.
— Я не хочу думать об этом, — она замолчала.
— Ли, тебе надо помочь. Это не дело. — я был недоволен.
— Эд, не надо. Так, ты подвергнешь Эву опасности. А ты обещал мне, что ей ничего не грозит, — строго проговорила она.
— Хорошо, ладно, ничего не буду делать, — я скрестил пальцы на руке. — Обещаю.
— Спасибо, Эд. — она улыбнулась. — Эва?
— Да? — девочка подошла к телефону.
— Слушайся пока Эдварда, ладно? Я заберу тебя, когда смогу выбраться.
— Ладно! Хорошо! — Эва была счастива.
— Я постараюсь что-нибудь выяснить, ну, или выбраться отсюда. Спасибо, Эд. — у нее послышался шум. — Харви пришел, пока.
Она отключилась.
— Пока…
— Мы ведь поможем ей? — девочка посмотрела на меня.
— Конечно. Так не дело. Наконец-то! Гениальный план! Мы придумаем, как поймать всех из банды «Тени», покарать их, вытащить главаря банды из полицейского участка, засадить его в Аркхем, а там уже и Ли выпустим, — я был в восторге. — Будешь помогать мне.
— Да!
Я открыл большой ватман.
— Первое что нам надо — это вычислить местонахождение остальных «Теней». Как это сделать, я знаю. Но это будет не просто. Пойдем еще к одному моему знакомому. Тебе придется идти со мной. — я задумался.
— К кому? К мистеру Пингвину? — она удивленно посмотрела на меня. — Я «за»!
— Сколько же подколов будет… — я грустно вздохнул. — Ладно. Потом я их допрошу. И скручу. Некоторых убью. Тебя со мной не будет. Тебе нельзя смотреть на такое. Потом, вызову наряд, они приедут, увидят, что они мертвы, а я в тот момент уже буду на пути к полицейскому участку. В этот момент, все уснут. Для этого использую посылку с прибором. Вытащу этого… маньяка, попытаю его слегка. Потом кину в Аркхем. А там приду за тобой и всё.
Я рассказал ей план. Видимо, ей что-то было непонятно. Она сидела нахмурившись.
— А я? Я тоже хочу помогать! — она начала ругаться.
— Это опасно. Я обещал Ли. Будешь сидеть с Освальдом. У него есть собака.
— О, ну ладно. Когда мы поедем? — видимо, собака всё решила за Эву.
— Прямо сейчас. Собирайся. — я пошел одеваться, Эва сделала тоже самое.
Мы собрались ехать к Пингвину.
В поместье Кобблпота.
— Освальд! Со вчерашнего дня не виделись! Как дела? — я зашел первый, за мной следовала Эва.
— Эдвард! Какой приятный сюрприз, — он увидел девочку у меня за спиной. — Это что?
— Где? Ах, это… это Эва. — я нелепо улыбнулся, и взял девочку за руку.
— Я не слепой. Ну, разве только чуть-чуть, на один глаз. Кто это? — он заковылял к нам.
— Ну, она… я за ней слежу.
— Следишь? Эдвард-няня? Ты серьезно? Кто она, Эдвард? — недовольно спросил Пингвин.
— Я — Эва. Была у Лесли, а потом банда напала на больницу. Эдвард спас меня. Пока я буду у него, пока банда не успокоится. — Эва вышла из-за меня и подала руку Освальду. — Приятно познакомиться, Мистер Пингвин!
— Ого, — он пожал ей руку. — Какая милая, юная Леди. И мне приятно познакомиться! Спас, да? Странно Эдвард, странно.
— Ой, да ладно?! — я зло выдохнул. — Мы приехали не за этим! Ты должен помочь нам.
Я рассказал ему план. Он выслушал и согласился.
— Но пусть Эва сидит у тебя. Я обещал не подвергать её опасности. Но и ты должен обещать тоже самое, пока она у тебя. Я не могу её взять с собой. — я посмотрел на Освальда.
Он задумался и посмотрел на Эву, которая приставала к бульдогу, которого зовут в честь меня.
— Ну, ладно. — он выдохнул. — Она будет тут.
— Спасибо! — я пожал ему руку. — Эва, ты будешь сидеть тут. Никуда не уходи от Освальда, ясно?
— Ага!
— Ты сможешь сказать где находится банда «Теней»? — я повернулся к Пингвину.
— В доках, на сколько я знаю. Но главный у Джима, — он показал место на карте.
— Хорошо. Ладно, я пошел.
Я вышел из его поместья. Первое что надо — это поставить ловушку около доков. Эти придурки возьмут её и оглушатся.
У меня как раз осталось три ловушки — две я взял, а третью оставил. Сонный дым будет очень кстати у копов. Сонный дым сработает ровно через час. Оглушку я подложил к докам. Скоро и она сработает.
Я увидел, как один из этих дураков взял коробку с оружием, в которой мой механизм, и занес в здание. Я закрыл уши. Три, два, один… Резкий звук и грохот. Я зашел и убил уже троих из банды. Осталось двое.
— Я думал, что вас больше, — я выстрелил еще в одного. А последнего ударил, чтобы тот не смог подняться.
— Что тебе надо? — чуть неразборчиво проговорил убийца.
— Почему вы напали на больницу?
— У шефа какие-то терки с докторишкой, женой Джима Гордона. Мы всего лишь исполняли приказ. — он до сих пор держался за голову.
— От тебя никакого толка. — я выстрелил в него. — Блин. У меня осталось полчаса. Пока ноль информации.
Я услышал звук сирены. Пора убираться. Следующий этап — полицейский участок.
Три минуты до включения сонного механизма. Джима, видимо, нет в участке. Он в доках.
Я одел противогаз. В момент, все полицейские начали засыпать. Я зашел и направился к комнате допросов. В участке всё изменилось, с того момента как я тут работал. В комнату допросов дым не просочился, что хорошо. В ней сидел тот самый главарь «Теней».
— Загадочник, мое почтение! — он попытался вытянуть руки, но у него не получилось — руки были пристегнуты к столу. — Чем обязан такому визиту?
— Зачем ты напал на больницу, а в частности на Лесли Томпкинс? — я со злостью посмотрел на главаря.
— О, Ли Томпкинс, — за такое мне захотелось пристрелить его. — Главный врач. Жена. Она спасла очень много жизней. Но не смогла спасти одну — мою жену. На нее напали. Пугало и его приспешники. Обрызгали её каким-то ядом. И в больнице с ней ничего не смогли сделать. Поэтому, её отдали в Аркхем. Представляешь?! В Аркхем! Лесли ничего даже не сделала! За это, она должна была попрощаться с жизнью!
Я врезал ему и он рассмеялся:
— Ты. Ты защищаешь её, я прав? — он с ухмылкой посмотрел на меня. — Сам Загадочник, защищает Ли! Ха-ха-ха!
Этот смех… они последователи Джеремайи. Они еще остались. Он сумасшедший. Его надо в Аркхем. Или убить.
— Ты встретишь свою жену. И вы там умрете, я тебе гарантирую, вставай! — я поднял его и повел его через черный ход.
В скором времени должны проснуться копы. Они поймут, что это я. На сонном механизме знаки вопроса.
Всё время, этот урод шёл и смеялся. Чтобы заткнуть его, я выстрелил ему в руку, но это не помогло.
— Стрендж понравиться тебе, обещаю. — со злостью сказал я.
Весь путь я чувствовал, что за нами кто-то наблюдает. Но оборащиваясь — никого не было.
В это же время у Освальда.
— Так, вы с Эдвардом друзья? — Эва сидела за столом, на месте Освальда.
— Почему ты так решила? — Пингвин стоял около окна.
— Ты назвал бульдога в честь него. И вы общались как друзья. А ещё, Эдвард сказал: «к старому знакомому». Ты у него дома назвал его: «дорогой друг», я слышала. — Эва закидала доказательствами Пингвина.
— Ладно, ладно, я понял. Да, мы друзья. И были ими очень долго. И сейчас тоже. — Освальд подошел к столу. — Кышь с моего места.
Эва спрыгнула и пошла к собаке.
— И что? Куда тебя потом отвезут?
— Я не знаю. Мистер Гордон хочет в детдом. А я не хочу туда. Эдвард говорит, возможно, Лесли оставит меня у себя, на что я надеюсь. — Эва начала мять пса Освальда.
— М-м-м… тебе нравится Эд? — с презрением спросил Пингвин.
— Ну, да. С ним весело! — девочка улыбнулась.
— Хм-м-м, ясно…
— Мистер Кобблпот! К вам власти! — горилла зашла в зал.
— О боже, просил же: «Не беспокоить», что, так трудно?! — Освальд заковылял к двери. — Эва, сиди тут.
У Эдварда.
Мы пришли к цели. Я посмотрел за угол: два санитара (гориллы, как Бутч) и санитарная машина. Они вылавливают тут последователей Джеремайи.
— Вот он — твой звездный час. — я пнул психа так, что тот вылетел из-за угла
— Это Дьяк! Главарь банды «Теней», он сбежал из участка полиции!
Санитары заметили его, скрутили и засунули в машину. Поехали в направлении Аркхема.
— Ну вот. Дело сделано! Великолепно! — я повернулся и пошел по направлению к Освальду.
Но я почувствовал чье-то присутствие сзади.
— Надоел, выходи! Я не глупый. — я достал оружие, готовясь стрелять.
— Нигма. — из темноты вышел человек в странном костюме. — Что ты сделал?
— Ох, ты кто? Или что? — я начал смеяться. — Я что сделал? Сдал маньяка в Аркхем. А что? Тебе-то какое дело?
— Я новый защитник Готэма. Я знаю тебя, зачем ты сделал то, что никогда не делал?
— Тебе, «защитник», знать не обязательно. Я ухожу, у меня дела. Не вздумай преследовать меня, как делал с самого участка. — я развернулся, оставив этого мышиного короля одного.
По дороге мне пришлось прятаться. Полиция ехала до того места, где мы разговаривали с тем человеком-мышью. Видимо, они узнали что это был я. Тем лучше! Загадочник снова в деле. Как же приятно вернуться!
В поместье Освальда.
Две гориллы проводили меня до главного зала.
— Мистер Пингвин скоро придет.
Я остался один.
— Эва? Ты где? — я был в легком недоумении.
— Эд! Ты вернулся! О тебе новости крутят, поздравляю! — Освальд был доволен.
— Освальд, где ребенок?! — я со злостью посмотрел на него.
— Девочка? Тут была, когда я уходил. Мне надо было срочно отойти, я сказал ей быть здесь, с Эдвардом. — он посмотрел по сторонам. — Где Эдвард?!
— Молодец, Освальд! Ты обещал мне присмотреть за ней, а в итоге потерял! Спасибо! — я недовольный начал ходить по комнате. — Куда в твоем доме она могла пойти? Еще и с собакой?
— …
— Освальд. Куда она ушла?!
— … В подвал?.. К золоту?.. — он улыбнулся.
— Откуда у тебя деньги? Ты только пару дней назад вышел! — я был в недоумении. — Ладно, позже. Веди меня туда!
Освальд заковылял к подвалу. Я шел за ним. Около двери мы остановились.
— Отвернись. — Освальд ввел пароль, когда я отвернулся.
— Да боже мой… а как по твоему Эва через пароль прошла? — я повернулся обратно.
— Она слишком умна для своих лет. Смогла как-то. — мы зашли внутрь.
— Эва?.. — я прошел вперед.
— Эдвард! — она лежала вместе с собакой в мешках с деньгами. — Ты вернулся!
Она встала, подбежала ко мне и обняла.
— Ты что тут делаешь? Я же сказал быть в комнате! — Освальд начал ругаться на нее, а потом повернулся к псу. — А ты! Ты вообще предатель!
— Ладно, прекрати кричать. — я защитил Эву.
— Как ты узнала о пароле? — Освальд сверлил взглядом девочку.
— На столе написан был, на листике. Там было: «Пароль — 5100», — она улыбнулась.
— Ты записал пароль от денег и драгоценностей на листочек? — я осуждающе посмотрел на Пингвина.
— Ну, я забываю! Что мне теперь? Убить себя, что ли? — он возмущался.
— Ладно, пошли отсюда, Эва. Спасибо, Освальд. Увидимся. — я повел её к выходу.
— Освальд Кобблпот! Полиция Готэма! — голос Джима заставил отступить обратно.
— Ох, нет… — я схватил ребенка.
— Идите, он пришел ко мне. Видимо, подумал, что я знаю, где ты. Там есть другой выход. — он показал на сейф.— Секретный выход. Вперед.
— Спасибо! — тихо сказал я.
— Да-да! Иду! Иду, Джим! — он заковылял с псом вверх по лестнице.
— Пошли, — я открыл сейф. В нем была дверь. Прям Нарния. За дверью был проход.
Проход не был длинным. Вскоре, мы были на одной из улиц Готэма.
— Пошли домой, пока копы нас не поймали.
Домой мы пришли быстро. Закрыв дверь я положил шляпу на столик, а пиджак повесил на вешалку. Включив телевизор, а в частности новости, я сел на диван.
«К главным новостям. Загадочник вернулся к своим преступлениям. Он убил пять преступников. Жертвами были «Тени». Он также напал на полицейский участок и выкрал главаря банды, пока Джима Гордона не было на месте. Главарь сейчас находится в Аркхеме, что очень странно. Что это значит? Загадочник стал хорошим? Или всё-таки хитроумная стратегия? Далее подробности по делу.»
— Ты популярен, — я посмотрел на Эву, она сидела в моем котелке.
— Да уж, скоро Джимбо выпустит Ли, а там уже и ты пойдешь к ней, — я грустно улыбнулся.
— Да… — она сняла котелок с головы.
— Иди, посиди у меня в комнате, я попозже приду. — я отдал ей мою шляпу и она побежала, со своим страшным зайцем ко мне в комнату.
Телефон зазвонил.
— Алло?
— Эдвард? Что ты сделал, я же просила! — у Ли был встревоженный голос.
— Привет, Ли. Ничего такого. Всего-то сделал работу копов.
— Я же просила, не подвергай опасности себя и Эву. Зачем ты их убил? Почему напал на участок? — она волновалась.
— Ну, Джим ничего не делал. Эва в моей комнате, в безопасности. Я сижу на диване. Тебе ничего не грозит. Вроде, всё хорошо. — я улыбнулся.
— Эд, я… спасибо. Спасибо тебе, большое. Я не смогу выразить благодарность. — я услышал в её голосе улыбку.
— Ли, я это сделал просто так, не думал о тебе в те моменты. Тебе просто повезло. — я улыбался.
— Да, да, конечно. — она смеялась. — В скором времени я смогу выйти, тогда я позвоню тебе, заберу Эву.
— Ли, можно я спрошу?
— Что?
— Куда ты её отдашь? — спросил я.
— Эд, я… не знаю. Джим не хочет, чтобы я забирала её к нам. Но меня просили заботиться о ней, а я вот так поступаю.
— Ясно. Но, можешь мне кое-что пообещать?
— Да, конечно.
— Забери её себе, когда я отведу ее к тебе. Она не должна быть одна. — я проговорил это с улыбкой.
— О, Эдвард… я обещаю. Она будет со мной, хочет Джим или нет. — она проговорила это решительно.
— Спасибо, Ли. Созвонимся.
— Созвонимся, Эд. — она отключилась.
Я, честно говоря, очень привязался к девочке.
Заглянув в комнату, передо мной вот такая картина: Эва лежит на моей кровати, в коем котелке, с зайцем в руках. Очень мило. Кроме зайца, он мне не нравится. Но она… Маленькая Загадка. Вся загадочная, с неизвестным прошлым.
— А вот тебя, я заберу, — прошептал я, взяв зайца. — Спокойной ночи, Загадка.
Я выключил свет, укрыл Эву своим одеялом и вышел в зал.
Подойдя к столу, я положил на него страшилу.
— Так, посмотрим, что тут у тебя…
У него вспорот живот, оторван глаз, лапа почти оторвалась, да и грязный он.
— Что же мне с тобой делать, Зай-зай?
Постирав его на руках и высушив, он стал белого цвета. Зашил ему лапу и посмотрел на живот — он был сильно поврежден. Он напомнил мне меня, в то время, когда Ли пырнула меня. Я посмотрел на пиджак.
Подойдя к нему, я вынул из его кармана нож. Клинок Ли. Она проткнула меня им. Он остался у меня. С ним я уже много убил людей. Но я отвлекся. Надо придумать, что делать с игрушкой. Ему можно пришить заплатку.
Положив нож обратно, я нашел дома зеленую ткань.
— Ничего, будешь слегка зеленым.
Пришив ему ткань, я нашел ему пуговицу, вместо обычного, игрушечного глаза.
— Ну вот, другое дело! Теперь ты менее страшный. На Освальда похож глазом. Тебе бы еще…
Я нашел еще немного ткани. Сделать ему пиджак — великолепная идея. Пиджак будет похож на мой, но не совсем. На нем будет лишь два знака вопроса — первый на спине, второй на груди. Они будут фиолетовые.
Закончив, он был просто прекрасным. Итак, кружок умелые ручки закончился. Он прекрасен и идет, а точнее едет, к хозяйке.
Зайдя к себе в комнату, я положил его к Эве. Она обняла его и продолжила спать.
Спать я пошел снова, на диван.
Примечания:
Надеюсь, кому-то да понравилось♥️