ID работы: 880373

Обратная сторона медали

Гет
PG-13
Завершён
309
автор
Размер:
63 страницы, 30 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
309 Нравится 107 Отзывы 150 В сборник Скачать

Глава 8

Настройки текста
— Меня переводят в Слизерин, — тихо ответила девушка. В гостиной Гриффиндора воцарилась тишина. — Я... я не хочу, ребята, — глаза Гермионы наполнились слезами. — Это... это всё мои родители... — Гермиона, успокойся, — Джинни обняла подругу. — Ну же, всё будет хорошо. — Я сюда за вещами, — сквозь слёзы проговорила Миона. — За дверью меня ждёт Снейп. Гермиона вывернулась из объятий и побежала в свою комнату, где были её вещи. Взяв всё, девушка так же быстро спустилась в гостиную. — Мы всё равно останемся друзьями, — сказал Невилл. — Конечно, но нам лучше не общаться, когда вокруг много людей, — ответила Гермиона. И, обняв всех на прощанье, вышла из гостиной. — Мисс Фелтсон, Вы заставили меня ждать, — недовольно проговорил Северус. — Идите за мной. Он быстрым шагом направился в подземелья, Гермиона за ним. Профессор Снейп остановился у тупикового коридора и сказал пароль: — Чистая кровь. Часть стены отъехала в сторону и открыла взору Гермионы мрачную, тёмно-зелёную с крапинами серебра гостиную Слизерина. Все, кто находился в гостиной, повернули к ним головы. Среди этих людей Гермиона узнала Блейза Забини, Пэнси Паркинсон, Миллисенту Булстроуд и, к своей большой радости, Люка. Пока Гермиона разглядывала гостиную, Снейп заговорил: — Внимание факультет! У Вас прибавление, поэтому я здесь, чтобы решить некоторые вопросы. Насколько я знаю, что мистеру Фелтсону не хватило места в общей спальне мальчиков, поэтому он будет жить в одной комнате с мистером Малфоем. А мисс Грейнджер будет жить в комнате с мисс Паркинсон. Мистер Малфой и мисс Паркинсон покажут Вам Ваши комнаты. И не прощаясь, директор вышел из гостиной, а все взгляды тут же устремились к Гермионе. Первой очнулась Паркинсон. — Что здесь делает эта грязнокровка?! — заорала она. — Она не грязнокровка, Паркинсон, — зло ответил Люк. — Она — моя сестра! Выражение презрения и брезгливости в глазах Пэнси сменилось недоверием и... страхом? — Что?! — взвизгнула она. — Эта твоя сестра?! — Да, Гермиона Фелтсон, моя сестра-близнец. — Люк встал рядом с Гермионой, чтобы все присутствующие увидели, что они похожи, как две капли воды. Пэнси, смотря то на Люка, то на Гермиону, смешно открывала и закрывала рот. — Успокойся, Пэнс. — Малфой подошёл чуть ближе к Люку. — Я Драко. Драко Малфой, — с этими словами он протянул Люку руку, которую он тут же пожал. Тут Люк повернулся к сестре и тихо спросил: — Что ты тут делаешь? Ты же на другом факультете и вроде бы была против перевода на Слизерин? — Это всё родители! — так же тихо, но зло ответила Миона. — Они не оставили мне выбора! Даже не спросили, хочу я этого или нет! — Привыкай, теперь так будет всегда. — Что?! — Гермиона в шоке уставилась на парня. — Ну, мы же чистокровные, а для чистокровных слово родителей важнее всего, — как-то устало пояснил Люк. — Чистокровные, — «выплюнула» Миона. — Паркинсон, ты покажешь мне комнату? — уже громче сказала Гермиона. Пэнси, не ответив, пошла к двери, которая вела ещё ниже в подземелья. Они прошли через все двери и остановились напротив самой последней с правой стороны. Пэнси назвала пароль и Гермиона наконец увидела комнату. Тёмно-зелёные обои, серебряные светильники на стенах, две кровати с тумбочками у стен. Между кроватями стояли два письменных стола, на которых были серебряные лампы на ножке в виде змей. На другой стене стоял один большой шкаф и комод с зеркалом, рядом дверь в ванную комнату. Так, как кровать у двери была занята Пэнси, Гермиона прошла к дальней кровати и уселась на неё. Увеличив чемоданы, Миона принялась раскладывать вещи в шкаф, книги и пергаменты на стол. — Ну, и как тебе быть чистокровной? — неожиданно спросила Паркинсон. — Слишком много запретов, хотя и много возможностей, — немного удивившись, ответила Гермиона. — И слишком многое решают за тебя... — Первый раз я с тобой согласна, Фелтсон, — хмыкнула Пэнси, выделив фамилию Гермионы. — Тебе ведь скоро семнадцать, верно? Родители выбрали для тебя жениха? — Нет, а если и выбрали, то мне не сказали, — усмехнулась Гермиона. — Ну, а тебе? — Блейз Забини, — коротко ответила девушка. — Ну, он тебе нравится? — спросила Миона. — В чистокровных семьях нет таких понятий нравится или любишь, есть лишь слово «НАДО», — горько усмехнулась Пэнси. — Хотя, я могу сказать, что мне нравится Блейз. У нас с ним дружеские отношения. — А ты, оказывается, не такая плохая, Паркинсон, — улыбнулась Гермиона. — А ты, оказывается, не такая правильная грязнокровная заучка, — так же улыбнулась Пэнси. — Знаешь, а мы можем стать подругами. Согласна, Гермиона? — и Пэнси протянула девушке руку. — Согласна, Пэнси, — Миона в ответ пожала её руку. Улыбнувшись, девушки начали готовится ко сну. Уже засыпая, Гермиона подумала, что быть в Слизерине не так плохо, как казалось.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.