ID работы: 878854

Обратный отсчет

Гет
NC-17
Заморожен
552
автор
Размер:
365 страниц, 44 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
552 Нравится 555 Отзывы 136 В сборник Скачать

Глава 7. Тайное станет явным

Настройки текста
В кабинет Франка Монро Найджел влетел в пять минут двенадцатого и приготовился уже с порога выслушать тираду о своей необязательности, поскольку главнокомандующий терпеть не мог опозданий. К своему удивлению, он не только не получил выговор, но и был встречен довольно тепло – Капитан перекинулся с ним парой фраз, забирая пакет, спросил, не нервирует ли его нахождение в охране у палаты – выяснилось, сегодня утром один из бойцов отказался выходить на дежурство и был снят с поста. Найджел не упустил момента покрасоваться, и гордо заявил о своем полном спокойствии и готовности продолжать вахту. И он действительно сейчас не чувствовал того нагнетающего страха и волнения. Может быть, из-за того, что увидел сегодня утром? Может быть, ОН не так опасен? Монро довольно улыбался, видя такой боевой настрой младшего офицера, а затем огорошил Найджела просьбой-приказом: - Сынок, сегодня у нас очень напряженный день, в госпиталь на карантин прибывает команда «Энтерпрайза», у нас не хватает людей. Поэтому придется немного поработать сверхурочно, твою смену продлили на три часа, сегодня ты до одиннадцати вечера на посту у палаты Хана! Глаза Найджа изумленно распахнулись, его планы на вечер касались Бэтти, и уж никак не этого… Психа? Овоща? Почему-то Найджел больше не хотел его так называть и мысленно ограничился нейтральным «подопечного». Пока эти мысли проносились у него в голове, Монро кивнул, давая понять, что разговор закончен, и углубился в какие-то бумаги на столе. Найджел отдал честь, бодро выкрикнул «Есть, сэр!» и быстрым шагом вышел в коридор. Какая-то мысль настойчиво стучалась в его сознании, не давая покоя, и только спускаясь по лестнице, он понял, что его так смутило – Капитан Монро даже не притронулся к свертку, который он доставил, хотя вчера утверждал, что это очень важно. Через несколько минут Найджел был уже на улице и энергично шагал в сторону Госпиталя. Он был в паре кварталов от здания Штаба и Найдж решил пройтись пешком, оставив машину на стоянке. На улице было приятно тепло, солнце грело, но не обжигало, легкий ветерок трепал волосы – самая что ни на есть прекрасная погода для начала июня! Заворачивая за угол, Найджел уже не думал ни о Франке Монро, ни о свертке, ни о таинственных голограммах с Ханом. Он принял для себя решение – пусть со всем этим разбирается командование, на то оно и существует. А он человек маленький, и лезть во все эти игры не собирается. Без него разберутся. Франк Монро стоял на балконе и провожал задумчивым взглядом фигурку молодого офицера, пока он не завернул за угол и не исчез из виду. Он бы сейчас многое отдал, чтобы вот так же беззаботно пробежаться по летней улице и отправиться на дежурство, не думая о галактических эпидемиях, убийцах из прошлого и их тайнах. Он обернулся и с некоторой опаской посмотрел на сверток, лежавший на столе. Он всеми силами оттягивал тот момент, когда ему нужно будет открыть его. Он знал, что там планшет с голограммами, он видел уже эти изображения, но все равно не мог спокойно смотреть в эти счастливые лица молодых людей, живших триста с лишним лет назад. Впрочем, один из них еще жил… Но Монро для себя разделял Хана на двух людей – того, который смеялся на пленке, и того, кто не задумываясь уничтожал любого, вставшего на его пути. Тогда, пять лет назад, когда он увидел странный запрос, сделанный рано утром из взорванного позже Архива, он сначала не придал этому значения. Но внутренний голос шепнул, что это может быть важно, и Монро как обычно, послушался. Он и не подозревал, насколько шокирующей окажется информация. На то, чтобы собрать всю картинку из прошлого по обрывкам сведений, по кусочкам информации в документах, ушло несколько месяцев. Когда он пришел с результатами своих поисков к Совету Федерации, в его душе теплилась надежда, что он ошибся. Просто неправильно истолковал факты, сделал ложные выводы, дополнив их своими домыслами. Он очень ясно помнил тот день, когда группа Совета в полном молчании слушала его доклад и смотрела на экран с демонстрируемыми фотографиями. На улице сияло солнце, но окна были завешены тяжелыми портьерами так, что ни один лучик света не пробивался. Монро закончил свою речь, и наступила тишина. В полном молчании двенадцать человек смотрели на него в полутемном зале, единственным источником света было лишь голубоватое свечение экрана за его спиной. Затем Председатель совета спросил то, что Монро так надеялся не услышать: - Вы кому-то еще говорили о своих изысканиях? Показывали эти бумаги и фотографии? Так значит, это правда! Они могли сейчас начать все отрицать, но сказанная председателем фраза автоматически служила подтверждением подлинности фактов, которые раскопал Монро. Следующая фраза, равнодушно произнесенная заместителем Председателя, повергла его в шок: - Вам все равно никогда не поверят. Забудьте. Этой истории триста с лишним лет. Те, кто проводил этот эксперимент, уже давно покоятся с миром. - Но живы те, кто в нем участвовал! - А это уже не ваша забота. Монро помнил ту горечь и досаду. Не за себя. За бесчеловечного убийцу и его грозный экипаж, как бы странно это не звучало. Да, поступкам Хана нет оправдания, но люди имели право знать, что стало толчком, какая грандиозная мистификация была проведена их предками, чтобы стереть из жизни Хана-обычного человека и создать Хана-убийцу. Именно поэтому, когда на них обрушилась угроза эпидемии, и было принято решение обратиться за помощью к Хану, Монро предложил свой план. Он сделал это не только из стремления получить спасительную вакцину, в возможности синтезировать которую он сильно сомневался. Он просто хотел вернуть этому человеку хотя бы кусочек того, что было так вероломно отнято столько лет назад ради мифического общего блага. И то, что его план был принят, пусть и с очень жесткими ограничениями, доказывало, насколько Совету Федерации было страшно. Мотнув головой и отогнав затопившие его непрошеные воспоминания, Монро отступил с балкона в комнату и быстро убрал сверток в верхний ящик стола. Затем нажал на кнопку вызова. Экран на столе ожил, появилось лицо капитана «Энтерпрайза» Джеймса Кирка. - Мистер Кирк, хочу узнать, прибыли ли вы в заданную точку? - Сэр, мы на орбите планеты Нару. Сейчас спустимся на базу за вашим грузом и через два часа, когда ядро остынет, совершим последний прыжок к Земле. Расчетное время прибытия на околоземную орбиту – два часа дня. - Отлично, ждем вас. - Сэр, куда доставить груз? - Капитан Кирк, вы ведь прибудете на карантин в госпиталь Федерации. Груз доставьте сюда и передайте Маркусу Томпсону. Да, и еще, капитан Кирк… - Слушаю вас, сэр? - Груз будет упакован на медицинских носилках, не открывайте его. Там образцы, мне бы не хотелось, чтобы они пострадали. - Конечно, сэр, ни в коем случае. Конец связи. Пару секунд Монро смотрел на потухший экран, затем быстро пробежал пальцами по приборной панели, набирая код защищенного соединения для установления связи с базой на Нару. - Капитан Молинсон слушает! – с экрана на Монро смотрел человек лет 40, светловолосый, с решительным волевым подбородком и пронзительными голубыми глазами. - Добрый день, Эван! К вам отправится в ближайшее время шаттл от «Энтерпрайза» и заберет наш груз. Все в порядке? Капитан Эван Молинсон глубоко вздохнул, секунду помедлил и бодро доложил: - Да, сэр. Капитан Кирк уже связался с нами, в течение получаса они прибудут на планету. Но… - Он еще раз вздохнул. – У нас возникли небольшие проблемы, хотя я думаю, ваши врачи с этим разберутся. Монро похолодел – и подался от волнения ближе к экрану, задержав дыхание: - Что вы имеете ввиду? Груз поврежден? - Не сильно, сэр. Доставка произошла немного не в том месте, которое мы рассчитали. Когда мы прибыли – груз был слегка помят, но в целом состояние удовлетворительное. Ничего серьезного. Монро облегченно выдохнул. – Готовьте груз к транспортировке, и помните, капитан Молинсон – никто на «Энтерпрайзе» не должен знать, ЧТО они перевозят. Секретность – сейчас наше главное оружие. - Есть, сэр! Отключив связь, Монро откинулся на спинку кресла. Еще несколько часов, и у него на руках будут все карты, чтобы начать игру, ставкой в которой являются их жизни. *** - Ну почему я?! – Истерический крик начальника медслужбы «Энтерпрайза» разнесся по всему мостику. - Мистер Маккой, не спорьте, готовьте шаттл, вы отправляетесь на Нару за грузом для Федерации! - Джеймс, послушай, там нужно просто забрать контейнер, зачем вам там доктор? - Ну как зачем, а если шаттл упадет? – весело блеснул глазами Кирк, – кто же тогда будет всех лечить? Маккой издал еще один, полный ужаса вопль: - А ты знаешь, что вероятность падения шаттла при посадке, особенно в неизвестной местности, около двух процентов! ДВУХ!! - По последним данным Федерации, две целых, семьдесят шесть сотых процента! – вклинился в их разговор Спок. Маккой побледнел и вытаращил глаза. Первый помощник, не обращая внимания на судорожные подмигивания Капитана, невозмутимо продолжил: - Чаще всего отказывает управление, и … - Так, спасибо, Спок, большое спасибо за эту исчерпывающую информацию! – Кирк понял, что если прямо сейчас не остановит вулканца, у доктора случится удар. На помощь пришла Ухура, которая отвела любителя статистики в сторонку. Кирк повернулся к Маккою. Для него оставалось загадкой, как этот человек спокойно переносил службу на огромном космическом корабле и одновременно безумно боялся любых полетов. - Слушай, я бы не стал тебя просить, но дело щекотливое. Понимаешь, у них на этой базе какие-то результаты медицинских исследований, которые мы должны доставить на Землю. Не хочу, чтобы младшие офицеры что-то напутали. Спок очень подробно описал нашу стычку с клингонским патрулем в журнале, а капитан Монро закрыл на это глаза, и я не планирую привлекать его внимание неправильным обращением с какими-то образцами! Маккой тихо выругался под нос и хлопнул Кирка по плечу: - Ладно, хорошо! Но ты даже не представляешь, во что тебе это обойдется! - С меня бутылка виски, как прилетим домой! – расплылся в довольной улыбке Джеймс. Шаттл медленно выруливал из транспортного отсека, и молодой офицер с ухмылкой поглядывал на трясущегося Маккоя. - Сэр, не волнуйтесь, нам тут лететь всего семь минут! - Нет уж, давайте-ка лучше помедленнее! Минут за десять! Но без происшествий. Через три минуты шаттл вошел в средние слои атмосферы Нару. Маккой расслабился, их даже не трясло, и страх начал отпускать, хотя он старался не думать, что болтается в какой-то жестянке на высоте десяти тысяч футов. - Ого! Вы только посмотрите, сэр! – вдруг возбужденно закричал пилот, указывая в иллюминатор. – Ничего себе у них тут заварушка была! Маккой пересилил страх и посмотрел вниз. Увиденное заставило забыть его все мысли о крушении. Нет, с базой все было в порядке, группа построек виднелась чуть левее от них. А вот справа простирался довольно внушительных размеров кратер. Неглубокий, но огромного радиуса, пожалуй, в несколько километров, он походил на раскатанный посреди леса блин. - Офицер, почему вы думаете, что это была заварушка? - Ну как же, это военная база! Наверняка что-то такое испытывали! Даже не представляю мощность этого оружия. И потом, посмотрите на стрелку компаса! Маккой перевел взгляд на приборную панель и замер в ужасе: стрелка медленно крутилась вокруг своей оси, совершенно не желая указывать на север. - Мы что, разобьемся?! - Сэр, все в порядке, просто у них тут повышенное электромагнитное излучение. Я думаю, из-за той штуки, которая проделала это, – пилот выразительно указал глазами на кратер, – приземлиться нам это не помешает. Эван Молинсон сосредоточенно проверял последние показатели, перед тем, как закрыть медицинские носилки с Грузом непрозрачным куполом из затемненного стекла. Он применялся при транспортировке больных, но сейчас главная цель – не дать увидеть посторонним, что же находится на носилках. Он нажал на кнопку, и с тихим шорохом купол закрылся. Затем он заблокировал доступ к панели управления. Никогда не знаешь, в какой неподходящий момент у людей может проснуться любопытство. Открыть этот купол сможет теперь только Капитан Монро. В этот момент со стартовой площадки в центре базы донесся шум – видимо, шаттл с «Энтерпрайза» благополучно приземлился. Молинсон ловко зацепил носилки и медленно повел их к грузовому отсеку. - Офицер Маккой! - Капитан Молинсон! Кивнув друг другу, они оба уставились на носилки. - Капитан, что мы будем перевозить? - О, ничего особо важного. Просто образцы исследований. - Надеюсь, это не ваши образцы – Маккой сделал упор на последнем слове – пробили ту очаровательную дыру рядом с вашей базой? - Нет, мистер Маккой. Здесь не содержится ничего опасного для вашего экипажа или техники «Энтерпрайза». - Я могу взглянуть? Я ведь врач, и… - НЕТ! – сказано это было настолько резко, что Маккой с удивлением посмотрел на капитана. Тот мгновенно взял себя в руки и выдавил некоторое подобие улыбки: - Ну вы же знаете, какая у нас бюрократия! Сказали упаковать и не открывать до самого места назначения. Маккой в этот момент сверлил взглядом матовый купол. - Хорошо, загружайте к нам. Приятно было познакомиться, мистер Молинсон! - Удачи, мистер Маккой! Шаттл медленно набирал высоту, а главный врач «Энтерпрайза» продолжал всматриваться в купол, словно надеясь, что затемнение исчезнет, и он увидит содержимое. Что-то во всей этой истории его смутно настораживало. - Мистер Кирк, мистер Кирк! - Скотти, я тебя умоляю, только не сейчас! Да, мне очень жаль, что мы повредили варп-ядро, но через час мы будем на Земле и ты сможешь все починить! – со стоном выпалил Капитан. За последние пару дней Скотти ему все душу уже вымотал. - Сэр, я не об этом. Я о электромагнитном фоне вокруг. Он у них неестественно повышен. - Да, Капитан Монро об этом упоминал. Что-то у них здесь пошло не так. Ну, это же научно-исследовательская база. Мало ли, что они тут натворили. Кирк уже собирался уйти, но Скотти схватил его за рукав: - Я и мистер Чехов провели несколько простых расчетов. Я уж не знаю, что они тут взорвали, вот только мощность этого «что-то» превосходило все известные нам источники минимум в два раза. Я просто подумал, что вам нужно это знать. Поблизости нет объектов, способных выделить такое количество энергии. Значит, это собрали на базе. А теперь подумайте, капитан, что они хотят передать на Землю через нас? Кирк нахмурился: - Они просили забрать только контейнер с образцами… В этот момент в помещение ввалился Маккой, осторожно ведя за собой носилки, и выпалил: - Не нравится мне, что у них тут творится! Следующие полчаса они втроем совещались в медицинском отсеке, поглядывая на носилки. Скотти предлагал отдать эту «неизвестную хрень» обратно, и пусть сами ее доставляют как хотят. Маккой настаивал, что нужно просто посмотреть, что внутри. Кирк больше слушал их перебранку, не давая вцепиться друг в друга. Конец спорам положило появление в медотсеке Спока. Выслушав все стороны, вулканец, ссылаясь на бесконечные директивы, доказал Скотти и Маккою, что они не могут отказаться от транспортировки груза, или пытаться в него залезть и посмотреть, только потому, что кому-то что-то показалось. - Мистер Скотт, - добавил в завершении первый помощник, - я заходил в инженерый отсек, там все готово, ждут только вашего приказа. Мы готовы двигаться дальше. Скотти что-то пробормотал под нос и исчез. Маккой повернулся к Кирку: - Кому мы должны отдать эти… образцы? - Маркусу Томпсону. - Отлично! Он мой старый приятель, и я все-таки узнаю, что мы везли. Прибытие «Энтерпрайза» домой прошло несколько скомкано. Никаких торжественных речей, встречи с оркестром и прочего. Всю команду сразу на орбите пересадили в шаттл и отвезли в Госпиталь на карантин. Там их разделили на несколько групп и развели по палатам. Носилки, прибывшие вместе с ними на шатле, были немедленно куда-то увезены одной из медсестер, Маккой так и не увидел Маркуса Томпсона, и потому изнывал от любопытства. Капитан Монро прибыл в лабораторию незамедлительно, как только услышав о прибытии команды «Энтерпрайза». Помимо него там были Мэтьюз и Томпсон. Посреди комнаты стоял их ценный груз. Монро быстро набрал пароль, и кнопки на панели управления засветились. Он нажал на самую большую, и три человека замерли, наблюдая, как медленно складывается купол. На носилках лежала девушка. Глаза ее были плотно закрыты. - На базе ее погрузили в искусственный сон, – хрипло сказал Монро, – мистер Топмсон, осмотрите ее, нет ли переломов и других повреждений. Говорят, посадка была очень жесткой. Пока не будите. Мистер Мэтьюз! Пойдемте, нам надо кое-что обсудить. Они вышли. Маркус продолжал смотреть на неизвестную. Нет, не такую уж и неизвестную, учитывая, что капитан Монро в общих чертах рассказал о ней, и о ее роли в дальнейшем. И как они ее только нашли, ведь так похожа! – подумал он с восхищением. – Темно-каштановые волосы, чуть тронутая загаром кожа, тонкий нос, пухлые губы. Полностью беззащитный вид. Длинные тонкие пальцы крепко что-то сжимали, но Маркус боялся тревожить ее сон. Еще не время. А сейчас надо отвезти ее на томографию и рентген. Не заботясь о том, чтобы вновь поднять купол – вряд ли ее кто-то узнает, Маркус осторожно повел носилки к выходу. Ближайший рентген находился на сорок восьмом этаже, он поднялся на лифте, затем двинулся по коридору, держа носилки перед собой. Проходя мимо палаты Хана, он приветливо кивнул охране. Найджел изнывал от безделья уже второй час. Стив стоял рядом, погруженный в свои мысли. За все утро по коридору, где была расположена палата Сосульки, как называл Хана Стив, не прошло ни одного человека. Тут раскрылись двери лифта, парни как по команде подтянулись, но это оказался лишь доктор с пациентом на носилках. Найджел даже вроде помнил его имя – Марк, кажется. Пройдя мимо, он кивнул им. Взгляд Найджа лениво пробежал по носилкам, проплывшим мимо, пару секунд он осмысливал то, что увидел. Ему потребовалось все самообладание, чтобы не заорать на весь коридор. На носилках лежала девушка, которую он видел утром на голограмме рядом с Ханом.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.