ID работы: 8772298

Возрождение к жизни

Гет
PG-13
Завершён
57
автор
Размер:
90 страниц, 29 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
57 Нравится 45 Отзывы 15 В сборник Скачать

14. Ход конём

Настройки текста
Примечания:
Сидни направлялся в графство Нортгемптоншир, ветер пошатывал карету и его мысли. Бессчетное количество раз он перечитал письмо от старого друга, которое давало ему надежду на спасение. С мистером Кристофером Вайзом он познакомился в свою бытность в Антигуа. В те времена мистер Вайз был одним из представителей интересов королевства в колонии. Зная несколько языков и имея дипломатический талант, он хорошо справлялся со своей работой и с Сидни. Они не виделись с момента отъезда мистера Паркера в Англию, но друзья продолжали вести переписку. Сидни был в курсе, что уже несколько лет как Кристофер перебрался с Карибских островов в один из Арабских эмиратов с дипломатической миссией. Незадолго до отъезда в Сэндитон, Сидни получил письмо от него, в котором тот сообщал, что находится в Англии, и предлагал организовать встречу. Сообщил он и цель своего визита — он является сопровождающим лицом Шейха Тахнуна I ибн Шахбут аль-Нахайя. Несмотря на искреннее желание Сидни увидеться с другом, на тот момент он рассудил, что нависшая над ним угроза не позволяет ему отвлекаться от главного — поисков её устранения. Но когда в Сэндитоне он вслух проговорил брату, что решения в пределах Англии ему не найти, все отвернулись от него, Сидни вдруг осенило и он написал своему давнему другу письмо, в котором по возможности кратко описал последние события своей жизни и самые счастливые, и самые гадкие, попросив помощи в организации ему встречи с шейхом. К письму он приложил описание своего делового предложения, с которым господин эмир мог ознакомиться ещё до встречи с ним. И дипломатические навыки Кристофера превзошли заслуги «всех тутовых шелкопрядов вместе взятых». Сидни получил положительный ответ: шейх готов обсудить столь дерзкое предложение. Встреча должна была состояться на скачках, на которых господин эмир собирался заключить выгодные сделки по покупке скаковых лошадей. Сидни прибыл на ипподром заблаговременно, как было договорено, но ни признаков шейха, ни его друга пока нигде не было видно. Уже объявили о скором начале скачек, почти все гости уже заняли свои места, когда Сидни увидел Кристофера и неописуемо обрадовался ему, успев за время ожидания не раз подумать о том, что встреча не состоится. Мистер Вайз провёл Сидни в ложу и представил его шейху. Сидни намеревался озвучить своё предложение, но господин эмир прервал его, сказав: «Мистер Паркер, в данный момент я не располагаю временем, так как не хочу пропустить скачки. Мы сможем обсудить всё после их завершения. Но чтобы и Вы смогли насладиться ими, знайте, меня заинтересовало Ваше предложение и я готов вложить в дело тридцать пять тысяч фунтов. А сейчас мне нужно сделать ставку и Вам тоже, если Вы ещё этого не сделали». Сидни не мог поверить тому, что слышит, все же он постарался ответить, как можно деловитее: «Благодарю Вас за оказанное доверие, господин эмир. Я вернусь после окончания соревнования. Но от ставки откажусь, уже много лет не играю в азартные игры». «Э, нет, так не пойдёт. Если Вы не сделаете ставку, я отменю своё предложение. Ведь бизнес — это отчасти и есть азартная игра. Делайте свой выбор», — с этими словами эмир жестом направил к нему работника ипподрома, стоявшего всё это время неподалёку, со списком участников заезда. Мистеру Паркеру не оставалось ничего, как сделать ставку. После он поклонился и отправился на поиски своего места. Будучи в приподнятом настроении от практически достигнутой договоренности, Сидни вдруг услышал звонкий смех, роднее которого, он не мог себе представить... Тая надежду, что судьба в этот раз не играет с ним, Сидни повернулся в сторону столь приятных звуков и увидел Её. Да, это определенно была Шарлотта, в кремовом платье и накинутом сверху пальто более темного оттенка. Ее голову покрывала соломенная шляпка, простая и изысканная, одновременно. Она шла по проходу под руку с неизвестным джентельменом, слушая его рассказ и весело улыбаясь. Чувства Сидни смешались, радость встречи омрачалась нарастающим приступом ревности: «Кто этот человек? О чём они говорят и как он смеет так смотреть на неё и прикасаться к ней?!» Вдруг Сидни заметил, что к ним оглянулась пара, шедшая впереди, и вступила в беседу. И следовавшие позади них леди, видимо, тоже были с ними. Он даже узнал одну из них — то была леди Вустер. Этот факт немного утихомирил Сидни: «Шарлотта в компании, не только с ним, хорошо, успокойся». Он проследил за ними взглядом, их места позволяли ему продолжить томительное наблюдение. Благо, он располагал биноклем. За всё время соревнования Сидни ни разу не взглянул на скачки, он смотрел только на мисс Хейвуд. Её радость с каждой минутой всё возрастала, казалось, гонка захватила Шарлотту без остатка. Сейчас её можно было принять за ребёнка, получившего подарки на Рождество. Но Сидни видел в ней женщину, любимую женщину, поразившую его своей многогранностью уже в который раз. Первой финишную черту пересекла лошадь песочного окраса, Шарлотта в этот момент вскочила с места в порыве нескрываемой искренней радости, Сидни же испытал восторг от её эмоций. Не скрылось от него и то, что более никто из сопровождавшей её компании не был так воодушевлен, видимо, они сделали ставки на других участников заезда. После официального объявления результатов и проведения церемонии награждения, гости мероприятия начали покидать свои места. Сидни изо всех сил старался не упустить Шарлотту или хотя бы её спутников из виду. Он отчаянно хотел поговорить с ней, не определившись, что скажет ей, точнее, что он вправе сейчас сказать. Но о том, чтобы отказаться от встречи, к которой их привело провидение, мистер Паркер даже не думал. Сидни следовал за компанией Шарлотты сквозь толпу людей, неожиданно сзади его кто-то толкнул, он оглянулся всего на миг, но этого хватило, чтобы потерять их. Выйдя наконец на открытое пространство, Сидни огляделся в поисках и, заметив соломенную шляпку, выдохнул от облегчения. Её обладательница стояла рядом с тем же джентельменом, смотря в сторону пригнанного только что молодняка лошадей, по всей видимости, ещё не объезженных. Сидни уже следовал к ним, когда увидел, что Шарлотта обратилась к своему спутнику, разговаривавшему с работниками конюшни, и затем в одиночестве направилась к вершине небольшого пологого холма. Сидни спешил к ней, наблюдая с какой непостижимой лёгкостью Шарлотта поднималась вверх, как она распростёрла руки в попытке обнять этот мир, как подняла лицо навстречу небу... Вдруг, когда Шарлотта была уже почти на вершине, а Сидни находился в каких-то десяти метрах от неё, откуда-то поблизости раздался пушечный залп. Шарлотта вздрогнула и остановилась, посмотрев то ли в сторону звука, то ли его эха. Сидни же, вдруг почувствовав дрожь земли под ногами, резко повернулся в сторону конюшен и увидел, что перепуганный молодняк, никем не сдерживаемый, несётся прямо на Шарлотту. В это же мгновение повернулась и она, замерев в испуге. Сидни во всю прыть бросился к ней наперерез. Время растянулось до предела, пока он бежал к ней и схлопнулось в миг, когда он её достиг. Они скатились кубарем вниз к подножью холма. Еле дыша, Сидни приподнялся над Шарлоттой, в панике спрашивая: «Ты не ушиблась? Шарлотта, с тобой все хорошо?» Одна его рука поддерживала её голову, а вторая была на её талии, крепко сжимая её, осознавал ли он это? «Да, всё хорошо», — отозвалось самое дорогое ему существо на свете, её тело вздымалось от тяжелого учащённого дыхания, вторя его собственному. Шарлотта неосознанно провела взглядом по его лицу от глаз к губам, что не скрылось от внимания Сидни и он не смог более сдерживать себя. Страх, минутой ранее потерять Шарлотту навсегда, лишил его здравого смысла. Испуг и столь неожиданное чувство защищенности не оставили Шарлотте шансов устоять перед порывом Сидни. Он целовал её со всей страстью, прижимаясь всё сильнее, забыв, где находится и что не имеет на это никакого права. Шарлотта следовала за ним, открывая новые грани своих чувств и желаний. Но сквозь пелену ощущений она услышала приближающиеся голоса, которые вернули ее к реальности и помогли решительным движением оттолкнуть Сидни, хотя это было последним, что она пожелала бы сделать. Никто не стал свидетелем их непозволительной близости, когда люди добежали до места, с которого открывался обзор вниз, Сидни уже помогал Шарлотте подняться: «Прости меня, я...я просто не смог устоять», — проговорил он хриплым голосом, все ещё тяжело дыша. Шарлотта не успела ответить ему, так как к ним приблизился мистер Брайан Олдридж: «Мисс Хейвуд, дорогая мисс Хейвуд, как я мог оставить Вас одну? Вы целы, точно не пострадали?» Шарлотту смутил такой поток слов и она ответила: «Поверьте, нет причин для беспокойства, я только немного испачкала платье и пальто. Позвольте представить Вам мистера Сидни Паркера, у его старшего брата я гостила этим летом. Мистер Паркер, позвольте представить Вам мистера Брайана Олдриджа». Наконец мистер Олдридж обратил своё внимание на Сидни: «Мистер Паркер, не могу выразить как благодарен Вам...» «Не стоит, мистер Олдридж», — резко ответил Сидни. Он сдерживался из последних сил, сжимая костяшки пальцев. Этот господин нравился ему все меньше и меньше. Сверху на них смотрела леди Сьюзен, с того момента, как она убедилась в невредимости Шарлотты, она с немалым удовольствием наблюдала за мужчинами рядом с ней. Когда Шарлотта поравнялась со Сьюзен, она, взяв её за руку, тихо сказала: «Вот видишь, я была права — теперь тебе выбирать». Шарлотта прошептала, улыбнувшись: «Боюсь, мой выбор был уже давно предопределён, если бы не..», — с грустью в конце добавила Шарлотта. «Ну, что же, так тому и быть», — ответствовала леди Сьюзен, и уже громче: «Мистер Олдридж, в знак благодарности за спасение нашей Шарлотты, полагаю, будет уместным пригласить мистера Паркера к нам на сегодняшний ужин. Как Вы считаете?» «Да, разумеется, мистер Паркер, Вы — мой гость. Ждём Вас сегодня вечером в Хорсфилде», — отозвался со всей любезностью Брайан. «Да, благодарю, я буду несказанно рад!», — выпалил Сидни, забыв о неприязни, и затем уже размереннее: «А сейчас прошу меня простить — у меня ещё остались здесь незаконченные дела», — ответил Сидни и, поклонившись, направился обратно к ипподрому. «Мистер Паркер», — Сидни тут же оглянулся на дрожащий голос Шарлотты: «Я благодарю Вас, что Вы оказались рядом в самый нужный момент, снова». «Вы всегда можете рассчитывать на меня», — был его ответ. Сидни пока не мог полностью осознать произошедшее, всё спуталось в тугой клубок эмоций, затягивающийся с каждой попыткой распутать его. Сидни успокаивало только то, что у него есть время до вечера, чтобы прийти в себя. А прямо сейчас нужно было покончить с делами. Кристофер окликнул его: «Сидни, я всюду тебя ищу, где ты был? Тебе повезло, что у господина эмира хорошее настроение. Пойдём». Шейх Тахнун I ибн Шахбут аль-Нахайя встретил их с улыбкой: «Мистер Паркер, мой дорогой друг, наконец Вы объявились. Я не привык ждать, но сегодня Вы принесли мне удачу, потому я прощаю Вас». «Благодарю. Я не мог явиться раньше, то был вопрос жизни и смерти. Но о какой удаче Вы говорите?», — ответил на тираду шейха Сидни. «Как же, я ведь поставил крупную сумму на ту же лошадь, что и Вы. Сам Аллах подсказал мне поступить так. И я готов увеличить сумму инвестиций в два раза, не сойти мне с этого места, если я нарушу слово. Раз удача на Вашей стороне — с Вами можно иметь дело. В связи с увеличившимся масштабом предприятия предлагаю обсудить детали позже. Мистер Вайз сообщит Вам время и место. До встречи, мистер Паркер», — закончив свою торжественную речь, господин эмир удалился вместе со свитой. Сидни был в силах только поклониться в ответ. Кристофер задержался ненадолго, чтобы поздравить друга, но Сидни почти не воспринимал, что он ему говорит. Когда мистер Вайз ушёл, Сидни подумал: «Ведь Шарлотта тоже радовалась, когда скачки завершились, стало быть, мы выбрали одну лошадь. Как такое может быть?», — Сидни достал из нагрудного кармана игровую карточку и улыбнулся: «Ну, конечно, кличка лошади — Сэнди!» А он даже не обратил внимания, выбрал то ли наугад, то ли интуитивно. Сидни понимал в тот момент только одно: всё, что произошло в этот день говорит ему, что он на правильном пути.
57 Нравится 45 Отзывы 15 В сборник Скачать
Отзывы (45)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.