ID работы: 8772055

Из океана

Джен
R
В процессе
82
Размер:
планируется Миди, написано 60 страниц, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
82 Нравится 117 Отзывы 14 В сборник Скачать

Манеры - лицо женщины (Англичанки)

Настройки текста
      — Итак, все здесь? — Уорспайт, флотская дева Королевского Флота, окинула взглядом присутствующих.       Она приложила все усилия, чтобы в это утро в баре на базе «Лазурного Пути» было как можно меньше посторонних лиц. Уорспайт были нужны исключительно королевские горничные, и она не хотела, чтобы кто-нибудь чужой вмешался в их разговор.       Линкор Британской Короны встала посреди помещения, прямо перед крейсерами из параллельного Королевского Флота, которых здесь было с полдюжины. Несмотря на то, что все они представляли рабочий класс английских (или, в данном случае, королевских) горничных, одежда их, хоть и имела схожий стиль, разительно отличалась от одной девушки к другой. У кого-то верхняя часть платья представлялась обычным корсетом, у других оно было гораздо выше коленей, некоторые платья не имели рукавов. Найти классическое и нормальное платье в этом невероятном обилии фансервиса, который рьяно бил в глаза, было непросто. Взгляд Уорспайт на мгновение остановился на Шеффилд, легком крейсере типа «Саутгэмптон». Ее черное платье было чуть выше лодыжек, у него были длинные рукава и большой белый передник, верхняя часть туловища полностью скрыта, а на голове у Шеффилд был белый чепчик. С виду, придраться почти не к чему, но Уорспайт было известно, что даже Шеффилд пренебрегает некоторыми манерами, которые свойственны леди.       Помимо них, в баре были только двое. Уорспайт встретилась взглядом с другой своей знакомой, иначе — поддержкой, которая примостилась в дальнем конце, в неосвещенном углу. За барной стойкой присел почитать газету работник заведения. Его присутствие Уорспайт не сочла проблематичным — всего один посторонний делу не помешает.       Для такого случая Уорспайт сменила свое обычное платье песочного цвета на нечто более строгое и элегантное. На смокинг. Серый клетчатый пиджак и брюки, белая накрахмаленная рубашка и черный галстук в полоску. На лице прямоугольные очки, в руках Уорспайт, словно трость, держала интересный аксессуар — длинный черный зонт.       — Что ж, я сказала, что хочу создать программу обмена опытом, — начала Уорспайт. — Она начинается с этого момента.       Кое-кто из горничных нервно сидел на диванчике для посетителей заведения. Остальные смотрели на Уорспайт выжидающим взглядом. Поддержка ей подмигнула.       — Мисс Уорспайт, — заговорила Белфаст, главная среди королевских горничных. — Я надеюсь, это не займет больше отведенного времени. Вы созвали сюда практически всю прислугу.       — Не волнуйся, — ответила Уорспайт. — Я не планировала здесь задерживаться надолго. И, нет. Я созвала сюда не прислугу, а представителей формирования Плащ и Кинжал. Мне нужны именно агенты королевской разведки.       — Тогда мы тебя слушаем.       Уорспайт переложила зонт в правую руку.       — Мне частично известны ваши методы. — Она, задумавшись, слегка кивнула. — Да, я не стану отрицать, что они могут быть эффективны, но это не правильно. Не то, как должны вести себя леди. А быть леди важно всегда, какую бы работу она не выполняла.       Белфаст подозрительно нахмурилась.       — Прошу, встаньте, — сказала Уорспайт.       Корабельные девы одна за другой поднялись с диванов и стульев, на которых сидели, и подошли к Уорспайт. Поддержка в углу показала большой палец.       — Вы собираетесь нас учить? — догадалась Белфаст.       Уорспайт ей кивнула.       — Каждому есть чему научиться. Итак, первый урок. Ваши методы излишне грубы, вы уделяете внимание не самым правильным подходам, и нерационально используете имеющиеся ресурсы. Итак, запомните главную вещь.       Уорспайт развернулась и, под выразительные взгляды горничных ей в спину, ровным шагом направилась к дверям бара.       — Манеры… — Уорспайт достала из кармана некий ключ.       Белфаст, почувствовав что-то неладное, нахмурилась еще больше.       — … — лицо…       Когда Уорспайт повернула ключ в замке, Шеффилд заметно напряглась и, скрытно ото всех, размяла пальцы.       — …женщины, — с этим словом Уорспайт задвинула железную щеколду на двери.       Горничные продолжали стоять посреди бара и ждать дальнейших действий Уорспайт, которая по неведомой причине стала очень странно себя вести.       Сидевшая в углу поддержка британки резко выпрямилась.       — Не поняли мысль? — спросила напоследок Уорспайт. — Я объясню вам.       В следующий момент Уорспайт изогнутой ручкой своего зонта ухватила с ближайшего стола стакан с недопитым виски и ловким движением отправила его в дальний полет в сторону столпившихся горничных.              — В чем дело? — за стенами бара послышался чей-то низкий голос.       Кто-то снаружи подергал запертые двери.       — Закрыто, — сказал второй голос, который явно принадлежал какой-то маленькой девочке.       — Нет, в это время они всегда открыты, — сказала первая.       Последовала недолгая пауза. Вдруг второй голос недоуменно произнес:       — Стой, ты чего…       Внезапный удар с грохотом сломал замок и выбил щеколду. Двери распахнулись, в проходе стояла крепкая девушка с волосами пепельного цвета, в белом кителе, черной фуражке и с курительной трубкой в зубах. Позади нее стояла Вампир из Дальневосточного Туманного Флота.       — Пипец… — прокомментировала ситуацию Вампир.       Гангут из Советского флота застыла на месте, потрясенная увиденной картиной. На полу, возле барной стойки, неподалеку от обломков, когда-то бывших табуретом, без чувств лежала Уорспайт в смокинге. Над ней стояли слегка растерянные горничные Королевского Флота. Чуть в стороне, за ними Гангут обнаружила также валявшуюся на полу Айову, вместо привычной вызывающей сине-бело-красной одежды на ней были джинсы и джинсовая куртка. Она тоже была без сознания, ее ноги опутывала какая-то веревка (на миг Гангут вспомнила Командант Тест), рядом лежала ковбойская шляпа.       — Что здесь произошло? — потребовала объяснений Гангут.       Белфаст подняла на нее глаза.       — Мы просим прощения за содеянное, но, кажется, мисс Уорспайт нездоровится, — сказала она. — Она внезапно и безо всякой причины напала на нас. Нам пришлось ее усмирить. Мисс Айову тоже.       Вампир лишь удивленно округлила глаза и, не сказав ни слова, прошла внутрь и уселась на один из стульев.       — Нужно положить им под голову что-нибудь мягкое, — распорядилась Белфаст. — Скоро они должны прийти в себя.       Гангут ждать не хотела.       — Нет. Нельзя, чтобы об этом прознала Ташкент.       Она уверенно прошагала к работнику бара и попросила бутылку водки. Получив заказ, Гангут сперва сделала большой глоток прямо из горла, затем отхлебнула еще и резко выпрыснула на лицо Уорспайт.       Британка поморщилась, зафыркала и разлепила глаза. Обнаружив перед собой лицо советской подруги, Уорспайт окончательно пришла в себя. Внезапно схватив Гангут за плечи, она принялась бешено трясти ее.       — Я так больше не могу! — с обезумевшими глазами кричала Уорспайт. — ТУТ НЕТ ВИДЕОИГР! Мне срочно надо во что-нибудь поиграть!!!
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.