Ваше Величество (Тип "Королева Елизавета")
4 апреля 2020 г. в 03:53
— Нет. — Уорспайт отодвинула сахарницу подальше от маленькой девочки. — Пирожное и так сладкое, а сахаром ты только испортишь прекрасный вкус чая, не говоря уже о вреде для здоровья.
Королева Елизавета, а с виду совсем маленькая девочка, с удивленными от невыносимой наглости глазами продолжала поглядывать на вальяжного вида женщину, которая строила из себя строгую леди, если не кого похуже. А еще неприятно то, что эта важная особа на самом деле является другой версией ее младшей сестры и, по совместительству, самого преданного Короне воина. Но другую Уорспайт это нисколько не волновало.
— Я — Королева, — не стесняясь правды, напомнила Елизавета. — Мне можно.
Уорспайт строго подняла палец.
— Прежде всего, ты — леди, — продиктовала она, — поэтому должна вести себя соответствующе. Мне известно, что ты обычно кладешь четыре ложки в чашку, это недозволительно. Отныне сахар под запретом.
— Что?! — ужаснулась Елизавета.
Сладкое было главной радостью в ее жизни, никто никогда не смел запрещать ей его. И откуда Уорспайт может знать про четыре ложки?
— Не разевай так широко рот, это неприлично, — сказала та.
Елизавета обиженно надула губы и молча отломила кусочек пирожного.
— И не кривляйся, — продолжала нудные наставления Уорспайт.
Королеву Елизавету это начинало раздражать, она совсем не привыкла, чтобы кто-то ей указывал. Особенно, если этот кто-то всем своим внешним видом и поведением пытается строить из себя королеву, которой на самом деле не является. Атмосфера внутри беседки накалялась все сильнее, и родная сестра Елизаветы, Уорспайт не могла не ощущать этого.
— Ваше Величество, — обеспокоенно попросила она.
Вняв просьбе сестры, Елизавета постаралась успокоиться, скандал сейчас был ни к чему. Елизавета сделала глубокий вдох и попробовала чай. Без сахара он казался совсем невкусным и горьким, но сладкое пирожное требовало, чтобы его запили.
— Следи за своей кистью, держи пальцы и не оттопыривай мизинец, — напомнила флотская дева.
Королева Елизавета не давала эмоциям вырваться наружу и без пререканий исполнила все указания «самозванки», как она мысленно окрестила Уорспайт. Однако сейчас Елизавета всерьез опасалась, как бы самозванка не стала узурпаторшей.
— Уорспайт из Королевского Флота… — начала было говорить Елизавета, но тут же остановилась, дабы разъяснить очередной момент. — Так, стоп, почему наши флоты называются одинаково?
Флотская дева немного отпила из чашки и поставила ее обратно на блюдце.
— Я не знаю. — Уорспайт пожала плечами. — Видимо, у кого-то не хватило фантазии придумать что-нибудь более оригинальное.
— Что? Ты о чем? — не поняла Елизавета.
Та лишь покачала головой.
— Забудь. Но, чтобы не путаться, вы можете называть наш флот Британским.
— Хорошо. — Елизавета съела еще кусочек пирожного. — Тогда, Уорспайт из Британского флота, мы должны обсудить положение кораблей из вашего мира. Сколько вас всего, и сколько оказались здесь?
Уорспайт снова опустила чашку.
— У нас очень интересная ситуация, — сказала она. — Потому что на нашей базе преимущественно японки, они эквивалентны вашей Империи Сакуры, их сто девяносто восемь. Нас, англичанок, — пять, с Перт — шесть. Десять американок — Орлиный Союз, семь немок — Железная Кровь, две француженки — ваши Ирис Либре и Доминион Вишья, три русские — Северный Союз и одиннадцать итальянок — Империя Сардинии. Есть еще шведка Готланд и нидерландка Де Рюйтер, насколько мне известно, у вас нет соответствующих фракций.
Королева Елизавета была несколько поражена способностями коллеги. Столько цифр в своей голове она в жизни не держала, а Уорспайт продекламировала все четко и без единой запинки. На секунду у Елизаветы промелькнула мысль, что у этой Уорспайт можно и кое-чему поучиться. Но она тут же отогнала ее прочь. Королева здесь одна, и она лучше любого, даже если это кто-то из схожего королевского рода.
Тем временем, Уорспайт продолжала свой отчет:
— Если мои данные верны, а они верны, на базе Лазурного Пути пребывает четыре англичанки, включая меня, восемь американок, и по одной француженке, русской и шведке. — Уорспайт сделала паузу, чтобы отпить из чашки. — Настоятельно рекомендую следить за Энтерпрайз, из достоверных источников мне известно, что ею заинтересовалась Готланд.
Последнюю часть Королева Елизавета пропустила мимо ушей, поскольку в это время уплетала второе пирожное.
— А где тогда остальные? — спросила вторая Уорспайт.
— Не знаю, мы здесь появлялись постепенно, другие, может быть, прибудут позже. Но я почти уверена, что японки и немки, а вместе с ними и, возможно, итальянки, находятся на базе Алой Оси.
— У Алой Оси нет общей базы, — сказала Елизавета, она только что прикончила пирожное. — То есть мы о ней не знаем, но, скорее всего, ее нет.
Флотская дева кивнула.
— Хорошо, я это учту.
— Уорспайт? — не очень уверенно, из-за одинаковых имен, обратилась к ней вторая. — Уладили ли вы проблемы с размещением?
— Спасибо за беспокойство, — улыбнулась первая Уорспайт. — Прямо сейчас Джервис и Янус вместе с вашей Джавелин договариваются обо всем с руководством базы.
К этой новости Елизавета отнеслась весьма неоднозначно.
— Нужно было выбрать кого-то покомпетентнее, — сказала она.
— Не волнуйся, Джервис и Янус умнички, им всего лишь нужен был представитель из местных.
Чай у Уорспайт закончился, она взяла чайник, чтобы наполнить еще чашечку.
— Мне нравится это место, тут красиво, в нем есть что-то притягивающее, — призналась она, пока наливала себе чай. Но вдруг ее умиротворенная интонация исчезла, и она стала более… властной: — Но не без недостатков. Придется кое-что изменить.
Это был тревожный сигнал для Елизаветы. Она осторожно поинтересовалась:
— И что же именно?
— Начнем с малого. Уорспайт?
Та резко оторвалась от чашки с чаем.
— Что?
— Воспитанная леди не демонстрирует на показ свое нижнее белье. — Флотская дева недовольно покачала пальцем.
Корабельная дева резко залилась краской.
— Что? Нет! Вы неправильно понимаете, без юбки я передвигаюсь быстрее! — Уорспайт тараторила, испытывая неприятный конфуз. — Это для скорости.
Но, чтобы убедить первую Уорспайт, этого было слишком мало. Она с легкой улыбкой покачала головой.
— Уорспайт, я знаю твои способности, лучше, чем кто-либо другой. — Она усмехнулась. — О какой скорости ты говоришь? Двадцать четыре узла? Это не скорость. Мне приходилось и хуже: ходить с пятнадцатью узлами, сломанными или частично парализованными ногами. Но я всегда оставалась леди. Мы с тобой — линкоры, и для нас скорость не важна. Наша задача — держать удар и метко бить из крупнокалиберных орудий. В этом и заключается элегантность нашего класса. Запомни эти слова: «Манеры, — Уорспайт стала говорить так, чтобы фраза лучше отложилась в памяти. — Лицо, — она выделяла каждое слово. — Женщины», — она проговорила их медленно и раздельно. — Но если ты не хочешь юбку — оденем тебя в бриджи. Они отлично будут сочетаться с твоим мундиром и мечом.
— Но… — попыталась возразить Уорспайт.
Первая сурово подняла указательный палец, заставив ту замолчать.
— Что ты себе позволяешь? — возмутилась Елизавета, увидев, как «самозванка» нагло помыкает ее сестрой. — Уорспайт… Моя Уорспайт — моя подданная, и мой самый верный воин!
— И, тем не менее, она не должна забывать о манерах, как и все мы, англичанки и королевские, — невозмутимо сказала первая Уорспайт.
— В Королевском Флоте никто не забывает о манерах! — продолжала негодовать Королева Елизавета. — У нас самые прилежные корабли, самые воспитанные, самые элегантные, самые… А где Бел?
У Елизаветы стали кончаться эпитеты, и разговор грозил уйти в тупик, поэтому она быстро сменила тему и задала вопрос, который волновал ее с самого начала беседы. Тем более, занудное поведение Уорспайт чем-то сильно напоминало Белфаст.
— Я попросила ее встретить гостей из Дальневосточного Туманного Флота, — немедля ответила Уорспайт.
— Ты, что? — Елизавета не поверила своим ушам: «самозванка» действительно вела себя как королева!
Но оставались и другие вопросы. В королевской беседке было на удивление пусто, хотя обычно здесь на чай собирается куда больше трех девушек.
— А где Илластриес?
— Я позволила ей погулять с Юникорн в парке.
С каждым новым словом чужой Уорспайт у Елизаветы происходил все новый разрыв шаблона. Главный вопрос был, почему ее подданные слушают вовсе не свою королеву?
— Худ?
— Я ее освободила, она играет в гольф.
— Шеффилд и Эдинбург?
— Вместе с ней.
Оставалась последняя надежда.
— Принц Уэльский?
— Отпустила.
Наглость Уорспайт переходила все допустимые и недопустимые границы. Елизавета не выдержала.
— Хватит распоряжаться моими подданными! — истошно завопила она. — Перестань вести себя как королева! Ты не королева, я — королева!
— Не кричи, — осуждающе сказала Уорспайт. — Помни о манерах.
— А ты не указывай мне! — обозленно ответила Елизавета.
Но следом она поняла, что сама поступает совершенно непрофессионально и отдалась под власть эмоций. Елизавета постаралась немного снизить голос.
— И не изображай из себя королеву.
Уорспайт изобразила настолько правдоподобное удивление, что Елизавета чуть не поверила, что стала жертвой собственных же предрассудков.
— О чем ты говоришь? Королева — это моя сестра, как я могу быть ею?
Но продолжающая строить из себя невиновную Уорспайт окончательно добила все принципы Королевы Елизаветы. Если «самозванка» принимает Елизавету за дурочку, то она глубоко ошибается.
— Прекращай этот спектакль! — вновь лютовала Королева Елизавета. Она указала на ее голову. — Почему на тебе корона?
Но Уорспайт была непоколебима. Она преспокойно сделала несколько глотков чая, прежде чем ответить.
— Но в вашем Королевском Флоте не только ты носишь корону? — она легко улыбнулась.
— У других это заколки, и маленькие! А твоя такая же большая, как и у меня! — Елизавета ткнула в корону на своей голове.
— И? — продолжала не понимать флотская дева.
— Зачем тебе скипетр и держава?
К спинке соседнего стула от Уорспайт был прислонен недлинный крестообразный скипетр, чем-то напоминающий мачту корабля. На сиденье же был пристроен тяжелый металлический шар, тоже инкрустированный элементами надстройки боевого корабля.
— Это? — Уорспайт непонимающе покосилась на стул. — Это важное боевое снаряжение.
И именно поэтому она притащила его на межнациональное чаепитие. Елизавета ни на секунду не собиралась верить в невиновность другой Уорспайт.
— Да, я видела твое снаряжение, — сказала Елизавета. — Почему оно выглядит как трон?!
— У всех снаряжение разное, нет смысла придираться, — пожала плечами Уорспайт.
— Но ты ведешь себя так, как будто ты королева! — не унималась Елизавета. — Ты пытаешься выглядеть так, как будто ты королева!
Не обращая внимания на крики, Уорспайт мирно и спокойно допила свой чай. Поставив опустевшую чашку на стол, она пристально посмотрела на Елизавету.
— Среди леди зависть тоже не приветствуется, — неожиданно заявила она.
— Чего?! — взвизгнула Елизавета. — Какая зависть? К тебе? — Елизавета саркастически посмеялась. — Ха-ха! Тебе сколько лет, бабуля? Мне говорили, что много больше ста, верно?
— Годы лишь красят леди, — невозмутимо сказала Уорспайт. — И на «бабулю» я не обижаюсь. — Она снова улыбнулась. — Порой Джервис и Янус сквозь сон зовут меня так. Это очень мило.
— Мне не интересно, как зовут тебя твои поддан… — Елизавета запнулась, осознав, что она только что чуть не сморозила. — …твои друзья! Я позвала тебя на чаепитие, чтобы заключить дружбу между нашими родственными странами! А ты ведешь себя вызывающе!
Уорспайт несогласно покачала головой.
— Нет же, — произнесла она. — Это ты, кажется, забыла о приличиях. Тебя явно что-то злит.
Вторая Уорспайт растерянно переводила взгляд с нее на свою сестру.
— Что? — она была совершенно растерянна и не понимала, чего пытается добиться ее тезка.
Королева Елизавета же сменила гнев на банальную обиду, и тихо пробурчала:
— Интересно же, что?
Первая Уорспайт ее не услышала.
— Я готова предоставить вам услуги нашего флота.
Королева Елизавета заинтересованно подняла голову. Наконец-то появилась возможность, что они перестанут перебрасываться претензиями друг к другу и перейдут непосредственно к важным делам.
— И что же вы можете предложить? — поинтересовалась Елизавета.
— Первое я уже пообещала — наденем на Уорспайт штаны, — флотская дева махнула рукой в ее сторону. — Но если тебя интересует другое, тогда как насчет отряда Плащ и Кинжал? — Уорспайт подмигнула. — Отряда Горничных?
Королеву Елизавету словно током ударило. Она взволнованно огляделась, дабы удостовериться, что никто посторонний больше их не слушает. Дело в том, что, так называемый, Отряд Горничных является не просто прислугой. Это, в каком-то роде, персональная и высококвалифицированная королевская гвардия. Она состоит из самых профессиональных бойцов, шпионов и лазутчиков. И не каждому дозволено знать хотя бы это.
— О чем ты? — настороженно нахмурилась Королева.
Что-то подсказывало Елизавете, что Уорспайт вовсе не хочет поделиться с ними советом по правильной сервировке стола или уходе за мебелью.
— Я покажу вам, как работают британские спецслужбы, — ехидно улыбнулась Уорспайт. — А прямо сейчас и продемонстрирую.
— В каком смысле? — насторожилась вторая Уорспайт.
— У нас с вами есть проблемные авианосцы с одинаковыми именами, — начала британка. — Одна норовит сбежать к своей немецкой подружке, а вторая проявляет неестественно острую тягу к маленьким девочкам. Вы ведь догадались, о ком я? — Уорспайт выжидающе посмотрела на сестер из Королевского Флота.
— Арк Роял, — сказала Елизавета.
— Верно, — кивнула Уорспайт. — Их обеих следует держать в узде, что имеет определенные трудности. У нас и наших американских друзей есть эсминцы, которые могут попасть под нежелательное внимание вашей Арк Роял. Наша же Арк Роял, несмотря на свои заскоки, девушка чести, и никогда не даст друзей в обиду, даже если это немецкий линкор. Смысл прост: из-за потенциальной угрозы, создаваемой вашей Арк Роял, наша Арк Роял никуда не сбегает и остается присматривать за вашей. Да, Елизавета, Уорспайт, ваши корабли в полном порядке? — без видимой причины вдруг спросила она.
— Что? — переспросила Елизавета.
— Ваши корабли готовы? Вы можете использовать их в качестве снаряжения?
— А, разумеется. Но зачем?
— Отлично, мое кресло уже стоит возле набережной. Нам придется дать громкий залп, — только и сказала Уорспайт.
— Зачем? — продолжала допытываться Елизавета.
Она чувствовала, что Уорспайт что-то замышляла, но никак не могла понять, что. Но вряд ли это было что-то хорошее. Женщины, подобные ей, на такое не способны.
— Прежде всего, нашим Арк Роял нужно познакомиться, — продолжала объяснять Уорспайт. — Заодно проверим, насколько отличается сила флотских и корабельных дев. Итак…
Уорспайт замолчала. Королева Елизавета и другая Уорспайт тоже тихо сидели и ждали, что та скажет дальше. Елизавета продержалась совсем недолго:
— Ну так что?
Уорспайт лишь приложила палец к губам и странно улыбнулась. Простой намек: «слушайте».
Через некоторое время в стороне от парка стали отчетливо раздаваться звуки гудящих самолетных моторов, смешанные с многочисленными пулеметными очередями. Постепенно звуки становились все отчетливей, словно некий поединок перемещался ближе к ним. В какой-то момент стали различимы и голоса виновниц:
— Ты, прекращай изображать Питера Пена! Спускайся на воду!
— Ха-ха! Твои жалкие самолеты не больше воробь… АГХ! Почему они бьют также больно?! Как твой мелкий Фулмар сбил мой Суордфиш?!
Уорспайт из Британского Флота также грациозно, как и выглядела всегда, поднялась из-за стола и взяла в руки скипетр и державу с соседнего стула.
— Идемте, пора разнимать их.
Примечания:
Качество упало, блин.
Увы, в этот раз без реплик, не получилось.
Небольшой анонс, если кому интересно: потом будут немки, а следом — горничные.
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.