ID работы: 876593

Bring me to life (Верни меня к жизни) Часть I: Шеви

Гет
R
Завершён
203
автор
Matrosova_n бета
Размер:
230 страниц, 58 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
203 Нравится 59 Отзывы 90 В сборник Скачать

Часть 8: Портрет из Преисподней. Глава 2

Настройки текста
Она проснулась, Ами точно знала, что проснулась, но веки никак не желали подниматься. И девушка решила представить, что мысли, начинающие прибывать к ней в голову с утренним поездом, всего лишь продолжение сна. Палами почему-то была уверена, что сейчас утро, иначе быть не может раз ей так плохо, по определению плохо может быть только утром. Девушка попыталась, не открывая глаз, определить, где находится: под головой что-то твердое, под мягкой точкой тоже, а все остальные конечности в состоянии невесомости, как у шалтая-болтая на шурупах, голова наверно тоже не удержится на шее в вертикальном положении, но проверять это не было ни сил, ни возможности. И с каждой секундой мысль, что надо бы вставать, становилась все ужаснее, а неудобная твердая поверхность уже начала казаться пуховой подушкой. Поэтому прогнав пинками надоедливую мыслишку о подъеме, Ами забросила одну из рук на поверхность, на которой пыталась спать, с целью обнаружить, что вообще находится рядом и со всей силы приземлила ладонь на что-то с длиной шерстью. Это что-то вскинулось, стряхивая рукообразную кувалду, и Ами все же пришлось приоткрыть один глаз, в надежде, что если открыть только один глаз, то потом он заснет быстрее, чем оба. Что-то с длиной шерстью оказалось Сэмом, который сидел рядом и быстро хлопал ресницами, непонимающе оглядываясь по сторонам, Ами от зависти чуть не застонала, увидев то, что раньше не замечала. Снизу открывался прекрасный вид на длинные густые ресницы, которыми младшего Винчестера щедро одарила мать-природа. Ну почему всегда так парням просто так достается то, за что любая девчонка готова была бы отправиться в ад пешком. Сэм повернул голову в сторону Ами, девушка поспешила закрыть глаз, но он тоже ленясь с утра, никак не хотел быстро закрываться и поэтому в скорее девушка услышала хриплое: - Привет, Ами. Палами что-то хотела ответить, но говорить не хотелось, вместо этого она приветственно взмахнула рукой и следующее, что услышала, это чей-то стон и звук падающего стула. Обреченно вздохнув, девушка подняла голову, облокотилась на спинку стула, чтобы хоть как-то удержать себя в полувертикальном положении и только после этого открыла глаза. Над ней возвышался растрепанный Сэм, а с другой стороны издавая странные звуки и держась за нос, подпрыгивал Дин. Ами коварно улыбнулась и мило пропела: - С добрым утром! Хотя ее голосок более походил на расстроенный старый контрабас, но сарказм в нем улавливался очень хорошо. Сэм на это пожелание понимающе ухмыльнулся и огляделся вокруг. На столе, которой стал кроватью на эту ночь для всех троих, в разнобой стояли две бутылки шампанского, три виски, с десяток жестяных банок пива и что-то подозрительное в банке без этикетки. Представив какой коктейль сейчас плещется в его желудке, Сэму стало плохо, хотя до этого он чувствовал себя сносно. Дин тоже перестал баюкать свой пострадавший нос и присоединился к разглядыванию, особенно его заинтересовали пластиковые стаканчики, которых было четыре штуки, и, поняв, кому принадлежит четвертый, Дин с трудом начал перемещается по комнате, заглядывая во все шкафы и под все поверхности, пытаясь найти присутствие пернатого, но он не оставил ни единого перышка или пушка. «Свалил», - констатировал мозг охотника. В это время Сэм и Ами одновременно наткнулись взглядом на одну очень замечательную и полезную после бурной ночи вещь, которой обычно очень хорошо лечит амнезию – фотоаппарат, и оба бросились к нему, но Сэм, как оказалось, был более трезвым, или просто натренированным и вскоре он перелистывал сделанные снимки, в которых по большему счету ничего не возможно было разобрать, кроме как изображения различных частей тела или предметов крупным планом. Ами рассматривала фотографии из-за локтя Сэма. Первая нормальная фотография из списка была последним адекватным снимком за ночь. На ней были изображены задумчивый Кас, смотрящий в объектив, чуть наклонив голову, ухмыляющийся Дин, добавляющий еще пару рожек из пальцев к уже имеющимся оленьим рогам на голове Сэма и Ами, рассматривающая стоящие перед ней бутылки и решающая самый затруднительный вопрос, что следующее. Рассматривание шедевров фотографии было прервано смачной трехэтажной руганью, которую издавал Дин, просматривая список исходящих звонков. Ами, увидев лицо Дина в паническом ужасе, который не вызывала и армия демонов, хищно улыбнулась и пантерой перед прыжком подошла к своему парню, уже продумывая месть: - И скольким цыпочкам ты звонил? – промурлыкала девушка. Дин поднял на нее и Сэма испуганный взгляд и упавшим голосом пробормотал: - Ни одной. Ами ошарашено замерла, лихорадочно соображая, что тогда могло вызвать такую панику, Сэм, видно задавшись этим же вопросом, подошел по ближе. - Я сделал один звонок - звонок Бобби. - И что в этом такого? – искренне недоумевала Ами, смотря, как бледнеет Сэм. - То, что я не помню этого звонка. Я помню всю нашу попойку. Помню, как мы завалились в номер, помню, как мы играли в «Я никогда», но с Касом было не интересно, так как он вообще ничего и никогда. Тогда перешли на «правда или вызов» с алкогольным элементом, но это тоже скоро наскучило, так как после пары «правд» мы бы друг друга попереубивали. Сэм нахмурился, понимая, что говоря «попереубивали» Дин имеет в виду их с братом, а это ему не нравилось, что и говорить, у братьев Винчестер достаточно тайн. И что он – Сэм, ничего из этого не помнит. - Потом мы просто пили, потом, ну потом, видимо, заснули. Но я не помню ни этого звонка, ни того, что я там наговорил, а я много чего мог наговорить и уши Бобби не те, кто должны были это услышать. - Ну так перезвони и узнай, что ты там наболтал. Сэм и Дин взглянули на Ами как на сумасшедшую самоубийцу, девушка хмыкнула что-то на подобии «трусы», на что даже не поступило возражение, выхватила у Дина телефон и набрала номер, но вскоре вернула телефон со словами. - Выключен. - Наверно едет к нам, - прошептал Сэм. - А он знает где мы? – с надеждой получить отрицательный ответ спросил Дин. - Это Бобби, ему не составит труда узнать, - проговорил Сэм. - Значит, нам ждать мистера Сингера в гости? – улыбнулась Ами, забавляясь испугом на лицах парней. - Ага, с винтовкой или ремнем, - кивнул на полном серьезе Дин. - А скорей и с тем и другим. - Так, все, - Ами не нравилось такое похоронное настроение. – Вы большие мальчики, сможете выдержать нагоняй, я в вас верю. А теперь на улицу. - Куда?! – в голос воскликнули Дин и Сэм мечтая о подушке и одеяле. - На улицу, у меня на сегодняшний день грандиозные планы и вы в этом плане присутствуете. - Ами, сжалься, - без надежды взмолился Дин. Но девушка помотала головой. - Я беспощадна. У вас тридцать минут на сборы. На это Дин и Сэм скептически переглянулись, уверенные, что сама Ами в эти рамки не уложится, а поэтому у них есть еще часик на тет-а-тет с подушкой. Но в этот раз братья ошиблись, и уже через два часа стояли на площади у центра Рокфеллера, вцепившись в поручни, с ужасом рассматривая гладкую голубоватую поверхность катка, стараясь удержать свой вес на тонких лезвиях коньков, все еще не веря, что согласились на эту авантюру. - Я думал, что ты умеешь кататься, - усмехнулся Дин, наблюдая как Сэм шатается, стараясь удержать свое выросшее, благодаря лезвиям коньков на добрые пять сантиметров, тело в неподвижном состоянии. - Когда мне было учиться? - Ну, может когда-нибудь, - Дин всегда считал, что нет ничего, чтобы не умел его младший братишка, ну разве, что девчонок кадрить. - Единственный раз, когда я катался, точнее пытался, был в детстве, ты, поддавшись на мои уговоры, повел меня на каток. Впервые же 20 минут я отбил себе все коленки, а вместе с ними и желание продолжать кататься. Дин улыбнулся с нежностью, как всегда, возвращаясь в редкие, но поэтому столь ценные дни детского счастья, которые выпали на их с Сэмом жизнь. Экскурс в детские воспоминания прервало появление Ами, точнее ее подползание, не отлипая от поручней. Так они трое и стояли у поручней в ряд. - Значит и ты не умеешь, - проговорил Дин. - Вы не больно-то заезжали в места, где был каток. - Но я же даже пару раз тебе зимнюю шину надевал, и на льду славно ехала, а это почти тоже самое. Ами уже хотела возмутиться, но увидела смешки в глазах Дина и, махнув рукой: - Да ну тебя, - отпустила поручни и оттолкнулась. Радость, что она катиться закончилась не больно-то мягким падением на мягкое место. Дин как верный рыцарь бросился на помощь, но зацепился зубчиками коньков о лед и повалился сам, прихватив с собой уже почти поднявшуюся Ами. Сэм смотрел на образовавшуюся кучу малу из его брата и девушки, и ему совсем не хотелось повторять их подвиг. Но смотреть, как люди скользят по льду и понимать, что ты так не можешь, было обидно, тем более, что они всем своим видом показывали, как это легко. Сэм вздохнул, набираясь мужества, и ступил на лед. * * * - Это ты меня толкнула, - смеялся Сэм. - Я чуть на мальчика не налетела, я ему жизнь спасла, так что я вообще герой, - вторила ему Ами. - Эти дети по сравнению с нами мастера спорта. - Зато мы мастера по прыганью в сугробы. - Сугробы лучший из вариантов. Либо «шмяк» об лед, либо сугроб. - Сугроб мягкий, - мечтательно проговорила Ами. - Особенно тот справа, рядом с ним еще елочка небольшая, - подхватил Сэм. - А так вот почему ты к тому сугробу зачастит, из-за елочки, ты хоть на свидание ее пригласил? - Она сказала, что занята, - подыграл, смеясь, младший Винчестер. – У нее свидание с соседним фонарным столбом. - Бедный Сэм, проиграл елочку фонарному столбу. - И вообще я не виноват, что не научился тормозить, и сугроб был лучшим вариантом. Я хоть могу прокатиться сто метров, чтобы у меня ноги в разные стороны не разъезжались. - У меня ноги не разъезжались, это я восьмерку коньками рисовала, - шутливо возмутилась девушка. Дин сидел напротив, слушал перепалку этих двоих и улыбался в кружку с горячим кофе. После катка они зашли в маленькое тихое кафе, куда занесли мороз, снег и смех. У Ами так и не получилось, по пути подпрыгивая, очистить Дина и Сэма от всего налипшего снега, и сейчас Дин чувствовал, что тающий в волосах снег холодной капелькой стекает по лицу. Но здесь, слушая смех самых дорогих людей, грея замерзшие пальцы о горячую кружку, было хорошо и спокойно, до тех пор пока Ами не произнесла страшную фразу: - А теперь в музей. - Нееееет! – простонал Дин и Сэм, кажется, был с ним согласен, до тех пор, пока девушка загадочным тоном не произнесла: - Туда привезли шедевры со всех музеев мира – Лондон, Дрезден, Москва, Париж, - с каждым словом глаза Сэма загорались все сильнее, но Дин оставался на своем. - А еще говорят, что там выставлена проклятая картина. - Опять картина, - простонал Сэм, вспоминая, что только не давно они разобрались с одной, которая мирно покоиться в тайнике в Буффало. - Не хочу работать, - вторил Сэму Дин, потягиваясь. - Дин, ну пожалуйста, тут не далеко, - Ами сложила ручки в умоляющем жесте. - Хорошо, но только никаких проклятых картин. Ами радостно закивала, причем о проклятой картине она вспомнила, только чтобы заманить на выставку Дина, но раз он не настроен на работу, то она только за. Весело болтая и перебрасываясь снежками Дин, Сэм и Ами не переставая дивились этой зимней сказкой, в которую они необъяснимым образом попали, особенно, когда зашли в Центральный парк, сокращая путь до музея. Зима в этом году выдалась снежной и на удивление теплой. Деревья, закутанные в белоснежные шубы, хрустящий под ногами снег, голубое небо, проезжающие мимо сказочные кареты и заглушаемые чащей звуки большого города, создавали ощущение спокойствия, умиротворения. На этом островке среди бушующего моря прогресса 21 века, суеты и грязи мегаполиса, торжествовало величие природы. Винчестеры и Ами специально выбирали неглавные дороги парка, чтобы насладиться этим кусочком леса. Но музей оказался и по правде недалеко, и уже впереди замаячили ворота в Нью-Йоркский зоопарк, и уже через пару минут Сэм, Дин и Ами стояли перед величественным массивным зданием с вывешенными между колонами разноцветными флагами, которые сообщали, что в музее идет выставка картин из музеев стран Европы. Дин и Сэм уже собирались подняться по огромной широкой лестнице, ведущей к дверям, когда Ами их остановила. Охотники оглянулись на девушку, которая о чем-то напряженно думала и потом тихо проговорила, сопровождая слова кивком головы: - Так не интересно. - Ами, ты же сама хотела в музей, - чуть ли не застонал Дин. - Нет, - встрепенулась девушка. – Мы идем в музей, это не обсуждается, но я предлагаю соревнование. Глаза девушки сверкнули, Сэм устало вздохнул, Дин в предвкушении улыбнулся. - Какие условия? - Кто быстрее пройдет в музей, потратив на билет как можно меньше средств, я просто где-то слышала, что счастливчикам удавалось такое провернуть, здесь такое реально. - Я в игре. Сэм?- сказал Дин, уже прокручивая в голове план очарования кассирши. Младший Винчестер кивнул, пряча улыбку. - Только чур по-честному. Не приуменьшать цену билета. Все с условием согласились. И начали пробираться к дверям музея, лавируя между экскурсионными группами. Прямо на Ами несся турист с испуганными глазами, лихорадочно высматривающий над толпой опознавательный знак, и ладно если это зонтик, а не отобранный у черлидерши безвкусно-пестрый помпон. Помня правило №1, что если на тебя несется потерявшийся испуганный турист не стой у него на пути, опасно для жизни, Ами шагнула в сторону и оказалась на небольшом пяточке лестницы, который почему-то все прохожие обходили стороной и, посмотрев под ноги, девушка поняла почему. В метре от нее на ступеньках сидел не самого приятного вида человек. Закутанный в тряпки, где из-за грязи не возможно было определить изначальный цвет, он больше походил на кокон, в котором не определялось, где ноги, а где руки, и только голова торчала из-за вороха тряпок. Некогда русые волосы грязными патлами свисали вдоль лица, и на них тихо опускались снежинки. Нищий раскачивался из стороны в сторону, что-то бормоча себе под нос, и от него шел такой тошнотворный запах, что слезились глаза и не хотелось больше никогда вдыхать воздух, именно этот запах создавал границы, за которые люди не проходили. Ами поняла, что рассматривать так людей было не прилично, и уже хотела уходить, когда на девушку полетело что-то маленькое и черное. На инстинкте Ами отмахнулась от точки рукой и почувствовала, что сбила. Присмотревшись, девушка увидела на снегу оглушенную муху, Палами пожала плечами, подивившись каверзам природы - мухи в январе, она еще не видела, хотя говорят, что и не такое бывает. Девушка уже собралась идти искать ребят, но тут взгляд снова упал на нищего, тот, перестав раскачиваться, смотрел прямо на девушку, у него в глазах была такая ненависть, что Ами бросило в жар. Она не могла отвести взгляд от нищего, и тут заметила в слоях его тряпок шевеление, из складок выбирались десятки мух. В горле Ами встал тошнотворный комок и на поспешила отвернуться и уйти подальше, тем более что к нищему уже спешили копы. - Ты что там застряла? – спросил Дин. - Да я… Такой странный… Брр… - Кто странный? – переспросил Сэм, но посмотрев в сторону, откуда пришла Ами, увидел, как двое копов прогоняют нищего с насиженного места. – Да, жалкое зрелище. Что-что, но жалости Ами почему-то не испытывала. Как только Винчестеры и Ами прошли в здание музея, они разделились, отправляясь на охоту за пресловутыми билетами. Дин видел, как Ами встала в самую короткую очередь, как Сэм подошел к путеводителям по музею, и усмехнулся, чувствуя победу у себя в руках. Старший Винчестер без проблем заговорил людей в очереди и уже минуты через три стоял у кассы, включив все свое очарование направленное на миловидную кассиршу, которая как-то странно улыбалась, слушая парня, и вскоре она взамен Диновых 8$ протянула значок в форме елочки с буквой «М». Дин недоуменно взял в руки значок. - Это билет, - по-доброму смеясь, сказала кассирша. И Дин поспешил уйти от кассы, где в очереди уже начались недовольные перешептывания и смешки. Старший Винчестер еще покрутил в руках значок и почти побежал к пропускному пункту, успев заметить, что Ами только подошла к кассе. Когда же Дин оказался в центральном холле, то замер, не веря в то, что видит. Прямо перед ним около стойки информации в форме многоугольника, где в центре возвышалось раскидистое растение, в честь Нового Года украшенное огнями, неспешно прогуливался Сэм, к рубашке которого был прикреплен точно такой же значок, что держал в руках Дин. Старший Винчестер подошел к брату, который откровенно смеялся, понимая свою безоговорочную победу. - Это мы еще посмотрим, кто выиграл, - первое, что сказал Дин, подойдя к Сэму. – Вот ты за сколько свой билет получил? Сэм не успел ответить, как к ним подбежала, запыхавшись Ами. - Я что, самая правильная и простояла всю очередь? – в шутку возмутилась Ами, не скрывая своего веселья. - Получается, что так. Ты что так долго? - Я не ты и у меня в очереди были одни старушки, а не девушки, то есть парни, которых можно было бы охмурить. Твою кассиршу случайно скорая не увезла? - Это зачем? - Как, а сердечный приступ от разбитого Дином Винчестером сердца? - Ами откровенно забавлялась. - Нет, когда я уходил, она вроде цела еще была, правда странно улыбалась, может, стоит вернуться и проверить. Но зато я свой билет получил за 8$ вместо положенных 20$ - как написано на кассе. Но пришел первый он, - Дин кивнул на все еще улыбающегося Сэма. - А ты как прошел? – удивилась Ами. – Я тебя вообще у касс не видела. - Вот и я задаюсь этим вопросом, - подтвердил старший Винчестер. – Наверняка через черный ход, а еще самый законопослушный среди нас. Так за сколько ты значок получил? - Нет, пусть сначала Ами. - За 2$, - спокойно сказала девушка. - Что, подфартило, и на кассе был парень? – усмехнулся Дин. - Нет, протянула деньги и получила значок. Все просто, - и, увидев вопросительное лицо Дина, пояснила. – Иногда стоять в очереди полезно. Пока стояла одна дама, которой видно очень хотелось поговорить, всем, кто был рядом пояснила, что в этом музее не только счастливчикам везет пройти внутрь за смешную цену, но любой может такое провернуть. Плата за вход - символическая, а цена 20$ - указана для незнающих туристов, даешь любую сумму, хоть цент и тебе выдают билет. - Либо проходишь бесплатно, - вклинился в разговор Сэм. - Что? – Ами и Дин, одновременно посмотрели на смеющегося Сэма. - Я подошел к девушке, которая выдает путеводители по музею, поговорил и попросил билет. Она сходила на кассу и вернулась со значком. Единственный обход правил этого музея с моей стороны, это то, что я не стоял в очереди и попросил билет не в кассе, а через девушку. - А малыш Сэмми растет, уже флиртовать почти научился, - улыбнулся Дин. Сэм тяжело вздохнул на Диново «малыш», но промолчал, прощая брату его вечные «малыш и мелкий», понимая, что такова его судьба оставаться младшим, а ссориться сейчас не хотелось, тем более, что впереди предстоит признание и не известна реакция Дина. - Но моя победа не в счет, - сказал Сэм. - Почему? – искренне удивился Дин. - В отличие от вас, я знал об этой особенности музея. - Дисквалифицирован, - вынес вердикт Дин, и Ами согласно кивнула, сложив руки на груди. - Согласен, - улыбнулся Сэм, картинно опустив в шуточном раскаянии голову. - А теперь пойдёмте, а то до закрытия и половины не увидим.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.