ID работы: 8764550

Вредина

Гет
PG-13
Завершён
45
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
6 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
45 Нравится 10 Отзывы 4 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Больше всего Кэрри в сложившейся ситуации раздражало то, что Эл Бёрнс, чтобы его туда-сюда, оказался прав. В очередной раз шмыгнув красным носом и потерев его, Кэрри уставилась на гору бумажных салфеток на постели, подтянула к себе коленки и оглушительно чихнула. Да — он говорил ей, что не нужно лезть в холодную воду, чтобы достать сумочку убитой, но то ли ей стало жалко известную анаграмму из двух букв, то ли снова взыграло чувство собственной важности, ведь как она, Кэрри Уэллс, будет кого-то просить достать улику, легче же самой всё сделать. Видимо, она забыла, что идеальная память не означает идеальное здоровье. Эл, который весь остаток осмотра места путешествия, пытался надеть на неё свой пиджак (у него их были сотни, и за всё время знакомства Кэрри заработала настоящую аллергию на этот предмет одежды), продолжал ворчать, что если она заболеет, то прикрывать перед начальником не будет. Но она даже в этом его не послушалась, заявив, что ей и в футболке не холодно — в тот день с утра стояла жара, которая позволила оставить неизменную кожаную куртку дома. Кэрри в очередной раз чихнула, потом заползла под одеяло и закрыла глаза. Горло как будто обвёл ядовитый плющ. Она хотела спать, но заложенный нос отобрал и эту возможность. Как назло, никаких лекарств в доме не было, опять-таки, из-за её дурацкой самоуверенности. Можно было, конечно, позвонить Элу и попросить купить жаропонижающее и что-нибудь от горла, но от одной мысли об этом Кэрри раздраженно фыркала. Не позволит она ему снова гордиться тем, будто бы он умнее чем она. Кашель снова сдавил горло, нос вновь заложило, да и голову тоже. Кэрри рыкнула — ненавидела вот так валяться, ничего не делать, пока ее коллеги, наверняка, не могут вспомнить что-то с места происшествия. Кто бы сомневался. Кэрри прикрыла глаза, залезая под одеяло с головой и тяжело выдыхая — ей нужно было накопить сил для того, чтобы оторваться от тёплой постели, донести своё бренное тело на кухню, приготовить бульон… — Почему я должна всё делать одна, — она приподнялась на локте, но через секунду снова упала на постель и простонала, Голова просто раскалывалась, и Кэрри уже пожалела о том, что не послушалась Эла. На самом деле, она пожалела об этом давно, но сейчас окончательно расписалась в своём решении. Только рассказывать ему об этом нельзя, потому что тогда начнётся. Эл Бёрнс может быть не владел такой же памятью, но каким-то неведомым образом ухитрялся запоминать каждый момент, когда Кэрри выставляла себя не в самом лучшем свете. Когда она уже была готова окончательно потерять связь с реальностью и уснуть больным сном, раздался звонок в дверь. Кэрри с трудом оторвала своё тело от постели, потом чихнула, посмотрела на телефон — экран не горел. — Интересно, — проворчала она, ухитрившись подняться и закутаться в одеяло, — кому это я вдруг я понадобилась… Обычный путь до двери занял в два раза больше времени, потому что каждый шаг отдавался головной болью. Когда Кэрри всё-таки добралась до входной двери, силы были на исходе. Она тяжело выдохнула, схватилась за ручку и осторожно надавила. — Эл, — устало пробормотала она, пропуская напарника в квартиру. Тот закрыл зонтик, потом прошел дальше и стянул с себя пальто. — Привет, — поставил несколько пакетов на небольшую банкетку, которая устроилась в прихожей. Кэрри слабо кивнула, потом кашлянула, чихнула и едва не упала, потому что силы её покидали. — Как ты? — спросил он, потом тяжело выдохнул, — ладно, вижу. Между прочим, я тебе говорил, что… Кэрри цокнула языком, потом покачала головой и скрестила руки на груди. — Если ты пришел сюда для того, чтобы прочитать мне нотации, то я, — она выдохнула, потом закрыла глаза, — Эл, мне очень плохо. Правда. Тот глубоко вздохнул, потом осторожно притянул Кэрри к себе, чтобы почувствовать губами температуру. — Ты хоть какие-нибудь таблетки пьешь, а? — спросил он, потому что лоб подопечной был слишком горячий. Та кашлянула, потом махнула рукой, развернулась и медленно пошла к себе в спальню. Её затрясло от озноба, и Кэрри снова закуталась в одеяло, уложив голову на подушку. Эл зашёл в комнату чуть позже, окинул стены взглядом — Кэрри так и не обжилась здесь, несмотря на то, что в Нью-Йорке они уже несколько лет. Его взгляд упал на небольшой пуф, стоящий в углу комнаты. Кэрри снова покашляла, потом открыла глаза и внимательно посмотрела на Эла. — Так, ну ты, быть может, расскажешь мне, что случилось? — Ничего не случилось, — пробормотал он, — просто пришел узнать, как ты себя чувствуешь. Узнал. Сейчас выпьешь жаропонижающее. — Только никаких иголок, ясно?! — инстинктивно рявкнула Кэрри, потом закрыла глаза и сглотнула слюну — она понимала, что нужно поесть, но, кажется, в холодильнике было пусто, да и аппетитом тоже не могла похвастаться. Эл усмехнулся, потом вышел в маленькую прихожую. Ему показалось, что из Куинса они и не уезжали — то немногое количество мебели, появившееся в квартире, практически полностью повторяло прежнюю планировку. Но сейчас было не до этого. — Пей, — уверенно сказал Эл, дав ей стакан, жидкость в котором шипела. Кэрри посмотрела на него со скепсисом, потом хлопнула ресницами, отодвинулась чуть-чуть подальше, а в её глазах мелькнуло недоверие. — Ты уверен, что это меня не убьёт? А?! Эл выдохнул и строго посмотрел на неё. — Ты ведёшь себя как ребёнок, Уэллс, — проворчал он, потом подсел на постели слегка поближе, потому что ей отодвигаться было больше некуда, — или ты пьёшь витамины таким образом, или я тебе их вколю. Самой большой иглой, — последнее предложение он проговорил очень вкрадчиво, а потом продолжил сверлить Кэрри взглядом. Та вздохнула, подавила в себе желание передразнить его, потом осторожно взяла стакан. Потратив ещё пару секунд на то, чтобы уговорить себя, что это правильно, залпом выпила и обратно улеглась на постель. Эл усмехнулся, наблюдая за её недовольной физиономией. — Совсем невкусно? — спросил он, отставив стакан на тумбочку возле кровати. Всё в этой комнате было так, как нужно, и Эл наконец понял, что же его беспокоило. В квартире не было духа Кэрри. Как будто она оказалась здесь случайно. — Отвратительно, но… — Кэрри чихнула, потом вытащила салфетку из бумажной коробки, — пойдёт. Ой, — глаза стали слезиться, и она выключила ночник. Эл покосился на замкнутые шторы, потом сочувственно покачал головой — если у Кэрри не получается терпеть солнечный свет, то дело плохо. — Ложись-ка спать, — пробормотал он, осторожно подоткнув ей одеяло, — совершенно не нравишься мне. Её губы тронула слабая улыбка. — Правда, Эл? — пробормотала Кэрри, потом поправила подушку и натянула одеяло до подбородка, — с каких пор я тебе не нравлюсь? Он улыбнулся, потом поднялся с постели, а Кэрри повернулась к нему спиной, пытаясь найти удобное положение. — Ты мне всегда нравишься. Но твоё самочувствие — увы, не очень. Эл вышел из комнаты, осторожно прикрыл дверь, чтобы не раздражать нервы Кэрри хлопком, и направился на кухню. Не то, чтобы он хорошо готовил, по крайней мере раньше она никогда не жаловалась на вкус. Да и кто, как не он, приготовит этот чёртов бульон? Вооружившись ноутбуком с рецептом, Эл принялся за готовку, периодически поглядывая на время. Кэрри должна была проспать несколько часов, чтобы лекарство подействовало. Через полчаса за окном полил дождь. Эл понятия не имел, почему не хочет выкинуть Кэрри из головы. Не то, что не может, а не хочет, потому что его более-менее устраивали их отношения: сходить выпить после работы, потом прогуляться по вечернему городу, обязательно смеясь и вспоминая какие-то случаи из молодости. Утро начиналось преимущественно у него дома, и Эл догадывался, почему Кэрри не часто зовёт его к себе — боится показать ему, что так и не обустроила квартиру, а значит… Сказать по правде, он и сам не до конца понимал, что это значит, потому что ему казалось, что Рэйчел и её история похоронены в прошлом. Больше всего Эла интересовало, почему несмотря на достаточно частые совместные ночёвки, они так и не сблизились до того уровня, как это было в Серакъюсе. Однако он никогда не спрашивал Кэрри об этом, а она делала вид, что её всё устраивает. Элу приходилось с этим мириться, а как иначе? За те девять лет, которые они были по разные стороны страны, он как-то пытался наладить свою жизнь, но когда Кэрри снова появилась на его пути, то забросил попытки. Для него она была единственной, с кем хотелось быть. Эл был слишком погружен в свои мысли, пока готовил чай, что не услышал, как Кэрри вышла из спальни. Надо отдать должное — после гадкой шипучей микстуры ей стало немного лучше, по крайней мере, встала с постели со второй попытки, а не с пятой, как утром. — Эл, — слабо позвала Кэрри, потом завернула по коридору, натыкаясь взглядом на бумажный пакет, который так и остался стоять на тумбочке. Природное любопытство, видимо, победило болезнь, и Кэрри, закусив губу, полезла шуршать, потому что было почему-то интересно, что там. Она была на сто процентов уверена, что Эл что-то принёс именно ей. На кухне пахло вкусно, что было далеко не всегда в её квартире, а Эл, тем временем, доделал чай, сварил бульон и раздумывал, что делать с курицей. — Эл! — Кэрри появилась на пороге маленького помещения неожиданно, и он аж вздрогнул, обернувшись. Она зажмурилась от солнечного света, который проникал сквозь оконное стекло. — Что это такое? — растеряно спросила Кэрри, потом шмыгнула носом, кивая на бумажный пакет, в своих руках, из которого выглядывало рыжее пушистое ухо. Эл обернулся, оторвавшись от своих раздумий по поводу судьбу курицы, и с удивлением уставился на Кэрри. — Ну… так, тебе для поднятия настроения. А вообще, — кивнул на чайник, стоящий на столе, — садись пить чай. Кэрри непонимающе посмотрела на него, потом моргнула, села за стол и достала рыжую плюшевую собаку из пакета. — Хм… это же мультик был, да? — пробормотала она, изучая. Эл поставил бульон на стол, потом вытащил из аптечного пакета градусник. Кэрри скривилась, но всё-таки поставила его. — Я зашёл с племянником в магазин с игрушками, потому что у одноклассницы, которая ему нравится, день рождения. Увидел её и подумал, что где-то видел, — Эл наблюдал за тем, как Кэрри, вооружившись ложкой, поглощает бульон, — на тебя похоже. Возможно, ему стоило сказать это чуть позже, когда чашка с бульоном окажется пуста. Кэрри подняла на него возмущенный взгляд. — Я по-твоему похожа на собаку?! — обиженно пробурчала она, потом надула губы. Эл рассмеялся. — Ешь давай. Помнишь, когда ты только пришла на работу в участок, ты носила два таких хвостика? — он жестом показал прическу. Кэрри несколько секунд смотрела на него, а потом, кажется, поняла, о чём он, потому что по лицу пополз румянец. — Ну я так только один раз сделала, — заявила она, потом шмыгнула носом, отодвинула кружку с бульоном и посмотрела на чай, — а ты прям запомнил, молодец! Эл цокнул языком, потом сел напротив. — Не правда, — взял плюшевую собаку в руки, потом несколько секунд смотрел на её мордочку, потом развернул на Кэрри, — я считаю, что очень похожи. — Я тебя тоже с каким-нибудь кобелем в следующий раз сравню, — проворчала Кэрри, потом прикрыла глаза, прижав ко лбу кружку горячей стенкой, — уфф… — Кэрри, ты как была врединой, так ей и останешься, — заявил Эл, потом поднялся и уставился на куриную тушку, — сколько температура? Кэрри тяжело вздохнула, потом достала градусник, бросила на него взгляд и покачала головой. — Мне определенно лучше, хотя бы потому, что уже появилась красненькая штучка, — пробормотала она, потом улыбнулась, изучая Эла, — так, ну… тридцать восемь. — Живо в постель, — заявил он, даже не обернувшись, — получила порцию витаминов, и в постель. Живо, я тебе говорю. Кэрри посмотрела на него в легком шоке, а на языке крутился немой вопрос — чего это он вдруг так раскомандовался? Впрочем, делать ей было нечего, поэтому, взяв плюшевую собачку, ушла в спальню. Выдохнув, Кэрри улеглась на смятую постель, подперла голову рукой и стала изучать игрушку. Она была забавной и милой, но никак не походила на свою… хозяйку? Кэрри улыбнулась - ей давно никто не дарил что-то, что могло поднять настроение, и одновременно с этим не было модными и дорогими вещами. - И ничего мы не похожи, - проворчала Кэрри, потом погладила пушистое ушко и откинулась на подушку. — Я гляжу, что вы уже подружились? — с улыбкой проговорил Эл, заходя в спальню вместе с подносом, на котором был чай и печенье. И, разумеется, бутылёк с лекарством. Кэрри покачала головой, потом посмотрела на Эла. — Ты не боишься заразиться и тоже заболеть, а? — поинтересовалась она, потом закашлялась и осторожно взяла чашку с живительным напитком. Эл усмехнулся. — Ну, если я вдруг заболею, я знаю, что обо мне есть кому позаботиться, — проговорил он, делая глоток из своей кружки. Кэрри хмыкнула, изучая его взглядом. Ей так хотелось тепла, потому что озноб порядком достал, и в другой ситуации она обязательно обняла бы Эла, может быть даже поцеловала, но не хотелось, чтобы он заболел. Она разглядывала его, ощущая, как невольно согревается — чай был тому причиной или просто присутствие Эла, по которому она скучала, несмотря ни на что. Тот, поймав её взгляд, изогнул бровь. По крайней мере, с её кожи ушла бледность, но до полного выздоровления было еще далеко. Два дня, не меньше. — Ты чего на меня так смотришь, а? — поинтересовался он, потом кивнул на собачку, — хоть что-то в этой квартире будет твоё… и где, спрашивается, мой плакат, а? Кэрри цокнула языком, потом заползла под одеяло и обняла игрушку. — Я же тебе сказала, что он в надёжном месте, Эл, — пробурчала она, — какие ещё ко мне вопросы? Эл выдохнул, потом присел к ней поближе и осторожно погладил по волосам. Кэрри улыбнулась и задержала дыхание — как ни крути, она скучала по нему. Перманентно. — Как там на работе, м? — поинтересовалась она, слегка развернувшись. Эл пожал плечами, разглядывая её. Даже в таком состоянии доводила его. — Всё нормально. — Как это всё нормально? Без меня? — она театрально вздохнула, — вы же, наверняка, ничего не запоминаете и вообще, ты… — Кэрри, для меня ты так и так незаменима, — он пожал плечами, потом осторожно наклонился к ней. Первой мыслью было вырваться, потому что она не хотела заражать его, но Эл был настойчив и целовал её также — ярко и нежно, не желая никуда отпускать от себя. — Переезжай ко мне, м? — поинтересовался он чуть позже, снова вливая в неё чай. Кэрри закашлялась, потом бросила на него тоскливый взгляд. — Ну… — она всегда оборачивала подобные предложения в шутку и сейчас хотела сделать также, — я же опять всё перепутаю в твоём шкафу, и что будем делать, а? Эл покачал головой, потом с нежностью отбросил прядку волос, которая упала на её ключицу. — Кэрри, я сейчас серьёзно. — Я тоже! — Не паясничай, я вижу, что ты улыбаешься, — обозлился он, потом осторожно пощекотал её. Кэрри дёрнулась и засмеялась, но через секунду закашлялась и уронила голову на подушку — болезнь пока не собиралась сдаваться, несмотря на то, что организм остался. — Вредина ты, Уэллс, — в сердцах заявил Эл, — за это не получишь своё желе. Через секунду на него уставилось два горящих глаза. — Ты принёс мне желе? — спросила Кэрри и красиво улыбнулась — как умеет. Эл медленно кивнул, а потом поднялся и прошёлся туда-сюда по комнате. — Принёс, но что-то я не вижу, что ты хочешь его заслужить, — будничным тоном заявил он, — выпей таблетку. Кэрри проследила его движения, невероятно нагло улыбнулась, потом мягкими движениями открыла коробку, вытащила блистер, выдавила цветное лекарство и отправила в рот, а Эл в это время не сводил с неё взгляд. Облизнула губы и выдохнула, потом присела на постели, оперевшись о подушку. Эл ослабил галстук, что не укрылось от её внимания. — Ты хоть когда-нибудь снимаешь эту ужасную удавку? — Кэрри прищурилась, ощущая, как сердце стучит быстрее. Да и, кажется, температура спадала. Эл покачал головой, потом всё-таки стянул галстук и уставился на неё. — Так лучше? Губы снова расплылись в потрясающей улыбке. — Конечно. Подойди поближе, ладно? Эл хмыкнул, потом медленно подошёл к постели, присел на неё, а Кэрри подалась чуть ближе, взмахнув волосами. — Лейтенант Бёрнс, — прошептала она, потом провела ладонями по его рубашке и выдохнула, чувствуя небывалый прилив энергии, — я готова заслуживать… впрочем, даже и без желе, — моргнула. Он осторожно наклонился к ней, слегка приподнял за подбородок, ловя её взгляд. Она хрипло выдохнула, подаваясь ещё ближе. — Сначала рыбий жир, — прошептал Эл практически в её губы, потом поднялся и быстрыми шагами вышел из комнаты. Кэрри несколько секунд пребывала в прострации, потом дернула губой. — Это ещё кто из нас вредина, Эл! — рявкнула она, потом, обняв новую подружку, снова завалилась на постель. С кухни раздался смех.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.