ID работы: 875822

А что же дальше?(рабочее название)

Гет
R
В процессе
248
автор
AlyonaGLAMBERT бета
Размер:
планируется Макси, написана 91 страница, 19 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
248 Нравится 566 Отзывы 46 В сборник Скачать

Глава 16

Настройки текста
— Да не волнуйся ты так. — Гидеон ещё крепче сжал мой локоть, не давая мне поскользнуться на каменном полу, ведущем в подземелье. — Я и так стараюсь, — тихо пробубнила я, снова чуть не налетев на один из каменных проходов. Теперь, когда мне сняли повязку с глаз, я могла свободно перемещаться по коридорам в Темпле, даже самым-самым секретным, однако это несильно облегчило мою задачу. Во-первых, даже несмотря на своё бессмертие, я всё ещё оставалась самым неуклюжим человеком на свете. Не думаю, что я спокойно дожила бы до момента прыжков во времени, если бы не моё бессмертие. Иногда это очень даже полезный дар. Во-вторых, ходить в огромной юбке с кринолином — это, я вам так скажу, никакие не шуточки. Это жутко неудобно! До сих пор не понимаю, как в 1745 девушки не сбивали прохожих с ног, надевая такие ужасно неудобные наряды! И это ещё при том, что мой костюм мадам Россини ещё и усовершенствовала! — Нет, так дело не пойдёт. — Гидеон переместил свои руки мне на талию и крепко обнял меня, не давая мне больше врезаться во всё, что стояло в радиусе полуметра от меня. — Ты думаешь, я так меньше буду переживать? — с лёгкой иронией в голосе поинтересовалась я, прижимаясь к нему как можно ближе. — По крайней мере, твои мысли будут заняты только мной, — ослепительно улыбнувшись, Гидеон нежно поцеловал меня в губы, крепче прижимая меня к себе. — Вы слишком самоуверенны, мистер де Виллер. — Я отстранилась от Гидеона и, поцеловав его в щёку, пошла в направлении комнаты с хронографом. Как же не хотелось отстраняться от любимых губ, что так нежно меня целовали, от рук, что так крепко прижимали к себе! Но такими темпами мы точно не доберёмся до назначенного места. Не то чтобы мне уж очень сильно снова хотелось повидать графа Сен-Жермена, но и медлить никак нельзя. Наш враг силён, как никогда, и нам нужно сосредоточиться. Придерживая свои многочисленные юбки, я спустилась по ступенькам вниз и чуть не упала с последней, наступив на подол платья. — Не стоило тебе уходить без меня, моя неуклюжая принцесса. — Гидеон вовремя успел поймать меня за одну из моих юбок, не давая мне упасть на пол. — Спасибо, — тихо пробормотала я, поправляя платье. — Как ты думаешь, — спросила я, когда мы подходили к двери в нашу «тайную комнату», — если мы были на балу во время создания ложи, то как же тогда граф не узнал нас при первом официальном знакомстве? У меня нашлось только два объяснения: либо этот несносный граф действительно задумал какую-то игру, либо нам на самом деле удалось не попасться этому вредному старикану на глаза. — Хороший вопрос, — задумчиво сказал Гидеон. — Но думаю, что в этот день графу будет не до нас. Ведь он только что создал ложу, ему нужно будет налаживать связи с важными и влиятельными людьми того времени, чтобы заручиться их поддержкой. Полагаю, он будет слишком занят своими гостями, а мы к этому времени незаметно проберёмся внутрь и смешаемся с толпой. — Но в чём же тогда состоит наша сегодняшняя миссия? Зачем отправлять нас на этот бал? — Этот временной винегрет окончательно меня запутал. Интересно, смогу ли я когда-нибудь разобраться во всём этом безобразии? — Наши Хранители подозревают, что на этом балу будут и основатели этого самого Свящённого круга. Если это так, то, возможно, нам с тобой удастся заполучить хоть какую-то информацию об этом обществе и что оно представляет для графа. — Надо же, — только и смогла выдавить я. Получается, что в прошлом у нас будет возможность побольше узнать об этих, так называемых, последователях графа. Возможно, нам удастся понять, какие же именно цели они преследуют и почему так слепо следуют за графом. — Не бойся, — тихо прошептал Гидеон, целуя меня в макушку, — я не отойду на тебя ни на шаг, поэтому ты никого не собьёшь в своём очаровательном платье. Но без него ты бы мне понравилась намного больше, — теперь он поцеловал меня в губы. Ну и как тут можно сосредоточиться, когда тебя так нежно целуют, обнимая при этом крепко за талию? Я обняла Гидеона за шею, желая углубить это поцелуй, но он сразу же отстранился, ослепительно мне улыбнувшись. — Ну уж нет, — пробормотал он, стараясь восстановить дыхание. — А то мы опоздаем. Но ты хорошенько запомни то, на чём мы остановились. Обязательно продолжим сегодня ночью, — с этими словами он мимолётно поцеловал меня в губы и, взяв за руку, повёл в сторону двери, за которой находился хронограф, чтобы наконец-то встретиться с этим графом Сен-Жерменом.

***

— Как же здесь всегда темно! Почему нельзя было прыгнуть поближе к бальному залу? Я еле поспевала за Гидеоном, который шёл впереди меня по тёмным коридорам Темпла и нёс факел, освещая нам путь. А я всё никак не могла собрать все эти юбки вместе, чтобы спокойно протиснуться в небольшой проходик, по которому мы теперь вынуждены были идти в 1745 году. — Мы здесь для того, чтобы сразу же незаметно влиться в толпу присутствующих, глупышка. — Гидеон повернулся ко мне и помог мне преодолеть очередной поворот, одной рукой придерживая мои юбки. — К тому же, — добавил он, когда мы наконец-то вышли к лестнице, — я не думаю, что в этом времени около дверей стоит охрана. Графу пока что не до таких мелочей, что существенно облегчает нашу с тобой работу. — Гидеон поставил факел в специальный выступ на стене, и мы прошли сквозь небольшие двустворчатые двери, которые вели в основное здание. — Мне немного страшно, — честно призналась я, прижавшись к своему спутнику. — Этот граф всегда пугал меня, но теперь, когда мы знаем так много, это становится ещё более ужасающим. — Знаю, — ответил Гидеон, крепко сжав мою руку, — просто держись рядом со мной и с тобой ничего не случится. Я согласно кивнула, однако понимала, что отлучиться мне всё же придётся. Ланселот сказал, что именно сегодня мы должны были с ним познакомиться. Значит, ближе к полуночи мне придётся ненадолго покинуть Гидеона, чтобы переговорить с ним с глазу на глаз. К тому же, мне очень хотелось бы попросить его об этой маленькой услуге в дальнейшем. Надеюсь, он поможет совершить мне небольшую кражу в 1756 году. Осталось только назначить время, когда мы могли бы с ним встретиться. — Скажи, — как бы невзначай начала я, стараясь поспеть за Гидеоном, — а что тебе известно о графе в 1756 году? — Гидеон удивлённо приподнял бровь в ответ на мой вопрос, явно не ожидая ничего подобного. — Ну пожалуйста, — тихо пролепетала я, обогнав его и встав прям перед ним, — мне очень нужно это знать. Я потом тебе всё расскажу! — По всей видимости, это подействовало, потому что Гидеон остановился и внимательно на меня посмотрел. — Насколько мне известно, всё это время граф провёл в Германии, навещая своего старого знакомого, — как можно более равнодушным тоном начал Гидеон, — в ложу же он вернулся только в декабре этого года, — он вопросительно посмотрел на меня, дожидаясь, когда же я расскажу ему, зачем мне понадобилась эта информация. Но я лишь только быстро поцеловала его в знак благодарности и поспешила вперёд, чтобы больше не терять драгоценное для нас время. Чем выше мы поднимались по лестнице, тем отчётливее были слышны музыка, голоса людей и звон бокалов. — В этот раз никакого пунша, — строго сказал Гидеон, вставая у запасного входа в зал. Я лишь раздражённо закатила глаза на его замечание. Подумать только, всего лишь один раз я позволила себе расслабиться в прошлом! Между прочим, без славного пунша леди Бромптон я бы ни за что на свете не смогла бы пережить встречу с графом на том суаре, куда отправили нас Хранители несколько недель тому назад. И подумать страшно, что бы я чувствовала, если бы во мне не было достаточного количества алкоголя. А Гидеон до сих пор припоминал мне ту историю, словно я страшно его тогда опозорила. Хотя, возможно, так оно и было. — Я серьёзно, Гвенни, — строго произнёс он. — Будет намного лучше, если ты не будешь отходить от меня, — снова повторил он, и мы вместе вошли в бальный зал. Здесь было просто изумительно, граф и в самом деле хорошо постарался, готовясь к этому приёму. Зал был просто невероятных размеров, казалось, что здесь поместилась бы не одна комната из настоящего. Хрустальные люстры великолепно смотрелись на фоне белой лепнины на потолке, позолоченные колонны стояли возле стен, придавая всей комнате более изящный вид. Смотрелось это всё и в самом деле здорово. Но сколько же здесь было людей! Казалось, что было не протолкнуться: то там, то здесь мелькали незнакомые лица. — Я-то думала, что это вроде как зарытая вечеринка, — зашептала я на ухо Гидеону, когда мы прошли мимо одной дамочки в ярко-лимонном платье, пьющей что-то из большого хрустального бокала. — Так оно и есть, — тихо ответил мне Гидеон, когда мы подошли к огромной колонне в конце зала и встали за ней, — в этом зале собраны величайшие умы практически со всего мира и самые знатные и богатые люди этого времени. Графу очень нужна поддержка, чтобы ложа процветала. А для этого очень нужны деньги и мозги, — я невольно хихикнула, когда Гидеон сказал последнюю фразу. Вид у него при этом был настолько саркастичный, что не засмеяться было практически невозможно. — Вам это кажется смешным, мисс Гвендолин? — нарочито серьёзно спросил он, опираясь рукой о колонну. — Вы совершенно правы, мистер де Виллер, — я с радостью поддержала его игру, — сегодня я в удивительно хорошем настроении. — Неужели? — внезапно Гидеон посерьёзнел. Он отстранился от меня и выглянул из-за колонны. Я хотела последовать его примеру, но он обхватил меня за талию и заставил снова спрятаться за колонной. — Что такое? — еле слышно прошептала я, с ужасом глядя в его испуганное лицо. Что же такого мог увидеть Гидеон, от чего он так испугался? — Граф, — одними губами прошептал он, и я, не выдержав, всё же вышла из своего укрытия. И в самом деле, в противоположном конце зала стоял сам граф Сен-Жермен и разговаривал с каким-то мужчиной лет сорока пяти. Правда, вот сам граф выглядел совсем не так, как я запомнила его из своих путешествий в прошлое. Этот мужчина был намного выше, стройнее, чем тот, кого я встречала раньше. Его волос ещё не коснулась седина, да и на фоне всех этих разодетых в пух и прах господ он и в самом деле смотрелся весьма величественно и грациозно. Мне так не хотелось этого признавать, но у Гидеона и в самом деле было больше сходства с графом, чем я думала изначально. Тот же подбородок, те же скулы, осанка. Пришлось признать, что граф действительно выглядел очень даже ничего. По крайней мере, стало понятно, почему его называли «дамским угодником». Но тут мой взгляд зацепился за господина, с которым всё это время беседовал граф. Кажется, я где-то уже видела этого человека, причём совсем недавно. Только вот как это возможно? В прошлом мы редко с кем-то виделись, за исключением только Люси и Пола, конечно. Но у них в доме я никогда не видела этого человека. Однако, кажется, это тот самый мужчина, которого я видела на фотографии, которую нам показал дедушка. Точно, это же тот самый тип, что был в середине, один из основателей Вечности! — Гидеон, — тихо позвала я, хватая своего спутника за рукав, чтобы он наконец обратил на меня внимание. — Мне кажется, что это тот самый мужчина из Священного круга. Помнишь, дедушка Лукас показывал нам фотографию? — Похож, — согласился Гидеон, всё ещё не выходя из нашего с ним укрытия. Непринуждённо прислонившись к колонне, мы притворились, что разговариваем, чтобы не привлекать к себе лишнего внимания со стороны гостей бала. Не знаю, сколько времени мы там простояли, но мои мышцы уже успели заныть от такой неудобной позы. Но я прекрасно понимала, что соваться в зал нам было никак нельзя. Граф, конечно, в этом времени нас ещё не знал, но таким поступком мы могли бы изменить будущее. Хотя, если бы что-то пошло не так, то мы бы уже знали об этом. Но если это только должно произойти, то тогда могут быть и… Я слишком резко завертела головой, стараясь вытряхнуть из неё всю эту временную петрушку. Слишком много информации для одного вечера. Хватит с меня и того, что я стою на балу в 1745 году, прячась за колонной от человека, который пока что меня не знает, но в будущем непременно постарается убить. От этих воспоминаний я невольно поёжилась. Подумать только: одно неверное действие с нашей стороны — и мы с Гидеоном точно не стояли бы здесь сейчас, а графу удалось бы исполнить свой план. — Не бойся. — Ой, кажется, меня до сих пор трясёт. Гидеон крепко взял меня за руку, чтобы я прекратила волноваться. Стыдно признать, но это мне очень сильно помогло. — Как думаешь, — спросила я спустя несколько минут, когда моё сердцебиение пришло в норму, — он уже умеет читать мысли или только учится этому? — Не знаю, — честно ответил Гидеон. — Очень сильно надеюсь, что нет. Пока мы разговаривали, граф со своим гостем успел подняться на лестницу и сейчас вот-вот собирался зайти с ним в какую-то комнату на втором этаже. — Гидеон, — громко воскликнула я, тут же зажав себе рот ладонью. Хорошо, что в зале была довольно-таки громкая музыка и на мой возглас никто и не обернулся. Я указала в направлении графа. Мы должны были поспешить, иначе эта миссия точно окажется провальной. Причём во всех смыслах этого слова! — Пошли. — Гидеон схватил меня за руку, и мы вместе с ним быстро прошли через зал, стараясь как можно меньше привлекать к себе внимания. Граф уже успел завести своих гостей в эту комнату, и дверь за ними закрылась. Хоть снаружи никто и не стоял, но я была уверена, что внутри этой комнаты было полным-полно людей со шпагами, которые готовы были защитишь этого старого, вернее, пока что ещё молодого голодранца. Пока мы поднимались по лестнице, мой спутник успел взять со стола два прозрачных фужера, наполненных янтарной жидкостью. Протянув мне один, он встал на небольшой балкончик, что находился как раз около этой двери. «Только не пей» тихо прошептал он мне, отчего я тут же закатила глаза. Я встала рядом. Это местоположение оказалось очень даже удобным. Оркестр находился в противоположном углу комнаты, к тому же, мы были на втором этаже, музыку здесь было слышно не так хорошо, как внизу. Но и слова графа тоже было практически не разобрать. Стараясь не привлекать к себе лишнего внимания, мы подошли вплотную к двери, чтобы услышать хоть что-то из того разговора, который вёлся в соседней комнате. Но этого всё ещё было недостаточно. Однако спустя несколько минут в зале наступила полнейшая тишина. По всей видимости, танцы на время закончились, ну, или музыканты просто решили взять небольшой перерыв. Мы с Гидеоном поспешили воспользоваться этой возможностью. — Что вы говорите, граф! Разве такое возможно? — удивлённо спросил незнакомый для меня голос. — Разумеется, мой дорогой друг, — воскликнул граф. Уф, уж этого типа я узнаю где угодно! Послышались чьи-то тяжёлые шаги и скрип. Скорее всего, кто-то присел на очень старый стул. — Мы с вами уже отдали им машину, которая способна контролировать их путешествия. Думаю, наши с вами потомки смогут искоренить тех, кто способен вмешиваться в прошлое и изменять будущее в угоду самому себе. Поверьте, ведь это на самом деле… — дальше услышать было ничего невозможно, так как в зале снова заиграла музыка. Я разочарованно отошла от двери и прислонилась спиной к небольшому балкончику. Какой же всё-таки этот граф двуличный тип! Сам, являясь путешественником во времени, он создал сообщество, которое должно в будущем их же и искоренить. Хотя, возможно, речь идёт не о всех… — Как ты думаешь, что это было? — впопыхах спросила я, когда мы уже спускались по лестнице. Неизвестно, когда граф мог выйти в зал, поэтому для нас была дорога каждая секунда. — Думаю, именно так он направлял этих людей. Поэтому они желают тебе смерти. Думают, что ты опасна, и это будет их целью аж до нашего века. С ума сойти! — Гидеон взъерошил волосы, отчего несколько прядей упали ему на лицо. — Скорее всего, они даже не в курсе, что он сам мог путешествовать. Ведь тогда он даже не смог бы попасть в их ряды, не то что управлять ими! Интересно, он из-за этого скрывает настоящую фамилию, или у него есть более существенные для того причины… — Казалось, Гидеон уже не замечал ничего вокруг. Теперь все его мысли были заняты исключительно нашим высокоуважаемым графом. Но тут я снова вспомнила, что наша встреча с Ланселотом должна произойти именно сегодня вечером. — Гидеон, — я вырвала руку из его хватки, тем самым заставив его остановиться, — скажи, сколько ещё до прыжка в наше время? — Гидеон достал свои карманные часы. — Около сорока минут, — ответил он, не придав значения моему вопросу. Около сорока минут… Нас отправили сюда в половину десятого вечера ровно на три часа. Значит, у меня осталось не больше десяти минут, чтобы успеть попасть в зал Дракона и встретиться с самым первым путешественником во времени! — Подожди меня здесь, — только и успела сказать я, выбегая из бального зала. Мне срочно нужно было торопиться. Я должна успеть! Но бежать в таком платье — дело крайне непростое, поэтому на каждом повороте мне приходилось как можно выше поднимать все эти многочисленные шёлковые юбки, чтобы где-нибудь не упасть. Понимая, что Гидеон ни за что не оставит меня одну, я побежала ещё быстрее, так как моё время было практически на исходе. Забежав в будущий зал Дракона, я удовлетворённо выдохнула, так как здесь никого не оказалось. Впрочем, самого Дракона здесь тоже ещё не было, отчего мне стало как-то даже непривычно. Не зная, с чего начать, я прочистила горло и негромко позвала предка Гидеона по имени, надеясь, что он всё ещё обитает в этих стенах. Или уже обитает… Впрочем, какая разница, главное, чтобы он был здесь сейчас! — Меня кто-то звал? — Привидение выплыло из соседней стены и удивлённо на меня посмотрело. — Да, — чуть съёжившись, ответила я. Уж очень суровый у него был вид. — Меня зовут Гвендолин Шеферд, и я тоже путешествую во времени. Я пришла к вам, чтобы попросить вас об услуге… — но привидение перебило меня, не дав мне даже договорить. — Я не помогаю приспешникам моего лживого потомка. Я удивлён, юная леди, что у вас хватило наглости просить меня об этом. Но ещё больше я удивлён, что вы вообще можете меня видеть. Обычно этого не происходит. — Да, — согласилась я исключительно насчёт того, что касалось моих способностей, — но я предлагаю вам не помочь графу, а, наоборот, помешать ему. Я хочу его ограбить, — как можно спокойнее произнесла я, внимательно следя за тем, чтобы мой голос не дрожал. — Внимательно слушаю. — В мгновение ока приведение оказалось рядом со мной, заинтересованно опустив голову на бок.

***

Стоит ли говорить о том, что Гидеон был ужасно зол на меня за то, что я бросила его одного на этом балу, хоть мы и договорились никуда друг от друга не отходить? Но сказать правду я тоже не могла, так как это, вполне вероятно, подвергло бы его ещё большей опасности чем та, в которой мы и так находились. Увидев, что со мной всё в порядке, он немного смягчился. Однако взял с меня слово, что я всё ему расскажу. Что ж, возможно, в скором времени это и произойдет. С Хранителями в нашем времени нам пришлось очень долго провозиться. Все они хотели знать подробности нашего путешествия. Затем мы ещё немало времени потратили на то, чтобы попытаться разложить всё по полочкам и понять, чего же именно хотел наш многоуважаемый граф. В итоге, домой я попала только через два часа после возвращения в своё время. Ужин, как и всегда в последнее время, прошёл без меня. Зато Ник и Кэролайн припасли мне немного еды, за что я была им очень благодарна. К тому же, меня очень радовало то, что я всё-таки смогла договориться с Ланселотом о его помощи в краже диадемы. Хорошо иметь союзников в прошлом, особенно невидимых. Как только я поднялась в свою комнату, то тут же поспешила начать собирать сумку для нашей сегодняшней с Лесли вылазки. Пора действовать. Мне нужно было упаковать хронограф, взять с собой Анну Каренину и ещё несколько вещей, которые могли бы нам сегодня понадобиться. Естественно, что Гидеону я ничего не сказала. Однако в скором времени я всё ещё планирую это сделать. Просто тогда, когда вся опасность окажется далеко позади нас. Неожиданно сильные руки обхватили меня сзади за талию и, развернув на сто восемьдесят градусов, крепко прижали к чужой груди. Я хотела было взбунтоваться, но, почувствовав аромат туалетной воды Гидеона, сразу же обняла его в ответ. Только вот, что он тут делает… Неужели я не услышала, как он забрался в окно? — Я же обещал, что мы с тобой ещё продолжим, — словно отвечая на мой невысказанный вопрос, зашептал он. Его губы нежно коснулись моих, и я приподнялась на цыпочки, чтобы поцеловать его в ответ. Мне казалось, что эта наша последняя встреча. Так страшно мне было отправляться в это путешествие в прошлое. Однако что-то внутри подсказывало, что всё будет хорошо, если я там буду не одна. — Ты куда-то собралась? — Гидеон отстранился от меня и посмотрел на собранную сумку, в которой уже лежал хронограф. — Гвендолин Шеферд, — серьёзно сказал он, снова обнимая меня ещё крепче, — ты никуда не выйдешь из этой комнаты, пока всё мне не расскажешь.
248 Нравится 566 Отзывы 46 В сборник Скачать
Отзывы (566)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.