ID работы: 8724941

Страшные истории, рассказанные мертвецами

Джен
R
В процессе
10
автор
Размер:
планируется Миди, написано 44 страницы, 27 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
10 Нравится 1 Отзывы 2 В сборник Скачать

Особняк мертвеца

Настройки текста
      В 1899 году шестнадцатилетняя Сара Шиверс потеряла свою младшую сестру — Джорджиану. Она уверяла родителей и полицейских, что это одинокий старик мистер Уилсон, живший в особняке на последней улице похитил ее. Полиция долго допрашивала Уилсона и обыскивала его дом, но так и не найдя ни единой зацепки сдалась. Дело закрыли и все же, жители городка в страхе начали прятать детей в подвалах, запирать на чердаках и отправлять в санатории, а затем замирали в страшном ожидании, однако исчезновение Джорджианы было первым и последним.       В отличие от родителей, Сара никогда не теряла надежду отыскать сестру. Она расклеивала листовки в каждом закоулке города с просьбой о помощи и не раз пыталась лично проникнуть в особняк. Каждый год в день, когда исчезла ее сестра девушка принялась донимать старика, чтобы тот признался в содеянном. Сара кидала в его окна камни и ломала все, что находилось на территории. Тем не менее, он сохранял молчание до последнего вздоха. В 1903 году Уилсон скоропостижно скончался повесившись на лестничной площадке своего поместья, оставив после своей смерти огромный дом за дверьми которого скрывалось то, что так долго пыталась найти Сара. — Как страшно! — саркастически произнесла Кэти, которую было очень трудно напугать. — Думаешь ты сможешь испугать меня этой выдуманной детской страшилкой? — Перестань Кэти. Это никакая не выдумка. Поговаривают, что если в ночь на Хэллоуин наведаться в тот особняк, то мистер Уилсон больше никогда тебя оттуда не выпустит, — увлеченно рассказывал Тайлер. — Хватит! Это все выдумка, и точка, — возразила Марта. — Как насчет того, чтобы проверить? — оптимистично предложила Кэти. — Ни за что! — воскликнул младший брат Марты, Джорджи. — Я не хочу туда идти. — Трусишка… ты правда веришь, что он существует? — спросила Кэти. Джорджи промолчал. — Молчание знак согласия. Ты еще слишком маленький. Отправляйся домой, пока мистер Уилсон не пришел за тобой… бу-уу-у! — Перестань его пугать! — снова возразила Марта. — Все нормально, — собравшись сказал Джорджи. — Давайте сходим. — Серьезно? — с широко открытыми глазами посмотрел Тайлер. — Ты ведь только что чуть не заплакал. — У меня просто аллергия на дым. Марта толкнула Джорджи. — Если мы сейчас куда и пойдем, то только домой. — Похоже, вы и правда верите, — высказался Тайлер. — Нет не верим, просто там нечего делать. — Верите, еще как верите, — подразнивая говорила Кэти. — Агрх! Надоели, — раздраженно произнесла Марта. — Пошлите. Уверена, там ничего нет. — Что ж, ну раз ничего нет, то и нечего боятся, — уверенно проговорил Тайлер. Подростки потушили костер у которого они собрались, чтобы рассказать друг другу страшные истории и направились в особняк мистера Уилсона.       Вид трехэтажного заброшенного особняка нагнал на Джорджи мимолетный страх. Он с трепетом разглядывал все окна дома, прокручивая в голове, что там может кто-то стоять. Друзья подошли к главному входу и увидели, что входные двери были закрыты цепями и одним маленьким замком. — Кто-нибудь умеет взламывать замки? — спросила Кэти. — Могу попробовать, — с энтузиазмом ответил Тайлер. — Ребята, тогда это будет уже взлом с проникновением. Давайте лучше по домам, а? — предложила неуверенная Марта. — Не переживай. Если что мы скажем полицейским, что призрак старика Уилсона похитил нас и отвел в свой особняк. — Как смешно Кэти. Надеюсь ты тебе будет также смешно, когда ты встретишь этого самого призрака, — пробормотала Марта. Тайлер взял булавку и взломал замок. Цепи упали на пол и двери были разблокированы. Они открывают двери и перед ними во всей красе предстает гостиная особняка: две лестницы, покрытые позолотой, ведущие на второй этаж, огромная старинная люстра со свечами, а посередине стояла небольшая белоснежная статуя ангела. — Ничего себе! — удивившись сказала Марта. — Значит вот как жили аристократы. — не только богатые, но еще и чокнутые, — добавила Кэти. — Кто делает на люстре свечи вместо лампочек? — Так, соберитесь, — попросил Тайлер. — Мы пришли сюда призрака увидеть или на дом посмотреть? — Его все равно тут не… — Кэти остановилась. Внезапно, откуда-то донесся тяжёлый стук. Девушка обернулась назад и увидела Джорджи, который постучал по стене. — Что? Я просто проверил. — Господи… Марта из-за твоего брата у меня чуть инфаркт не случился. — Обычно он случается у пожилых — гений, — ответила та. — Ладно, давайте осмотримся, — сказал Тайлер. — Мы с Кэти осмотрим первый этаж, а вы с Джорджи идите на второй. Если что-то случится — кричите. — Обязательно. Пойдем Джорджи.       Друзья разделяются заинтересованно осматривая дом. Тайлер направляется в гостиную, пока тем временем, Кэти отвлекает странный звук с кухни. Девушка включает фонарик и отстает от Трейлера. Она открывает ветхую скрипучую дверь и заходит в комнату. Повсюду все было покрыто столетней паутиной и пылью. В то же время, Тайлер осматривает гостиную: мрачная и пыльная готическая мебель, картина старика Уилсона на кресле, пожилой дамы и двоих сестер близнецов. Внезапно, посередине комнаты загорается старый камин. Парень удивленно смотрит на него и сразу замечает, что его подруга исчезла. Между тем, Кэти, решила посмотреть, есть ли что-нибудь в кухонных тумбочках. Она робко открыла створку и увидев большого чёрного паука ползающего внутри, резко выронила свой фонарик. Неожиданно, по ту сторону двери послышались неторопливые шаги. Кто-то неторопливо открывает скрипучую дверь и наконец заходит. — Что ты тут делаешь? — озадаченно спросил взволнованный Тайлер. — Мне кажется я что-то видела, — нерешительно ответила Кэти. — Я тоже. Ты должна это видеть. Кэти и Тайлер устремились в гостиную. Одновременно с этим, Марта вместе с братиком поднялись на второй этаж и увидели длинный коридор, вдоль которого тянулись шесть дверей. Они зашли в одну из комнат. Это была спальная с изящным интерьером. Посередине стояла кровать с позолоченным деревом, а в углу находился огромный платяной шкаф, украшенный старинными узорами. — Какое дикое место, — угнетенно произнесла Марта. — Хозяева явно переусердствовали с выбором мебели. — А мне нравится! — радостно ответил Джорджи. — Если бы мы здесь играли в прятки, то ты бы никогда меня не нашла. — Да уж. Мне бы точно пришлось вызывать экстрасенса, чтобы он нашел тебя. Джорджи и Марта засмеялись, как вдруг из шкафа донесся тихий, детский плач. — Опять их розыгрыши, — подумала девушка, — в этот раз вы решили лично нас испугать? Марта подошла к шкафу грубо открыла дверцы. Внутри сидела маленькая девочка, того же возраста, что и ее брат. Та посмеялась и метнулась из шкафа. — Что за …?! — остолбенев спросила Марта. Девушка бойко взяла брата за руку и потянула обратно вниз по лестнице. — Зачем ты зажег этот древний камин, решил устроить ужин? — спросила Кэти у Тайлера. — К слову продуктов на кухне нет. — Я ничего не зажигал, — ответил парень и случайно заметил, что дама с картины исчезла. — Я уверен, что видел — женщину, стоявшую рядом со стариком. — Ну и куда она по-твоему делась? — Понятия не имею. — Мне кажется тебе стоит записаться на прием к психотерапевту, — подумала Кэти. В это же время с лестницы спустился Джорджи вместе с сестрой. — Живо признавайтесь — это опять ваши шуточки? — выкликнула Марта. — Где вы нашли «призрака» девочки в белом? — Какой еще призрак? — недоумевая спросила Кэти. — Тайлер! Рассказывай, что тут творится! — Я же говорю, что не знаю! Только что на моих глазах сам по себе зажегся камин, а потом странная женщина исчезла с картины. — Значит, — остановилась Марта, — здесь и правда водятся призраки. — Вы не ошиблись, — произнес зловещий голос за спиной Тайлера. — Еще как водятся и не один, а сразу несколько. — Аааааааа!!! — истерически заорала Кэти и остановилась. — Отличная шутка, Тайлер, Браво! — стервозно сказала девушка. — Кэти… — тихо проговорила Марта, — это не шутка. — Ну конечно, так я и поверила. Эй, — Кэти уверенно подошла к призраку, — если ты настоящее приведение, то где твоя белая простыня и почему ты не прозрачный? Может, — осматривая говорила та, — потому что ты человек! — девушка ткнула его рукой и ощутила неистовый холод. — Так, объясни, кто ты такой и что ты делал в холодильнике? — все еще не веря спросила Кэти. — Вы и есть тот самый мистер Уилсон, который похитил сестру Сары Шиверс? — полюбопытствовал Джорджи. — Ты прав. Я — мистер Уилсон. Но история, которую вам рассказывают из года в год на Хэллоуин — ложь. Сара Шиверс так ярко описывающая меня злодеем в своей истории, сама им была. Джорджиана погибла от ее рук. Побоявшись ответственности Сара свалила эту вину на одинокого старика, который, как она говорила, жил в тихом омуте. Несмотря на то, что ей все поверили, полицейские не нашли улик против меня, но Сара продолжила свое шоу. Я терпел ее выходки целых три года, — повысив тон сказал тот, — до тех пор, пока она окончательно не испортила мою жизнь. Жена и двое моих очаровательных дочерей погибли в пожаре, который устроила Сара. В тот день меня не было рядом с ними, а когда я вернулся было уже поздно. Вместе с огнем потухли и их жизни. Что было дальше вы знаете. Но из-за того, что мы умерли не своей смертью, мы были вынуждены вечно скитаться по этому особняку. — Жуткая история, — впечатлившись сказала Кэти. — Только зачем ты назвал главных героев нашими именами? — Для реалистичности, — зловеще ответил Тайлер. — Да, — согласилась Марта, — жуткая и оригинальная история. Никак не ожидала, что Уилсон окажется невиновным. — А что с той женщиной, которая вылезла из картины? — заинтересованно поинтересовался Джорджи. — Лучше тебе не знать об этом, — ответил Тайлер. Подростки потушили костер у которого они собрались в Хэллоуин, чтобы рассказать друг другу страшные истории от которых в жилах стынет кровь, а кожа покрывается мурашками от холодного веяния смерти и направились по домам.
10 Нравится 1 Отзывы 2 В сборник Скачать
Отзывы (1)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.