ID работы: 8709767

Необычное хобби Героя

Джен
G
В процессе
41
автор
Размер:
планируется Миди, написано 4 страницы, 3 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
41 Нравится 4 Отзывы 26 В сборник Скачать

Пролог

Настройки текста
Кто бы мог подумать, что у Поттера есть необычное хобби. Хобби, которое много раз его выручало, не только отвлекая от проблем, но и помогая наладить связи, иногда совершенно не приличные по мнению тети Петунии. Ах, тетя, смешно сказать, но именно благодаря ей это хобби у него и появилось, о чем, ха-ха, она и не подозревает. Поразительно на сколько могут быть слепы зрячие люди, и наоборот, видеть слепые. Парень, еще раз хмыкнул, собирая остатки своих вещей, кивнув себе, огляделся. Дааа, по своим родственникам, как и поэтому дому, он скучать не будет, а вот по саду и соседу дяде Петро еще как, хотя тот скоро переедет в Россию. Еще раз вздохнув, на этот раз тяжело, парнишка подхватил вещи, чтобы перенести на первый этаж. Ждать сопровождающих он не будет, а с помощью Кричера переместиться на Гриммо, и только потом сообщит Ремусу, чтобы его не остановили. Мерлин, как там дедушка Гриня говорит, «ну, тупыыыые», так и здесь. Зачем притаскивать кучу народа, чтобы перевезти одного?Мы же не маглы, у нас куча магических возможностей, да можно было просто взять магловское! такси и поехать в Лондон, намного раньше чем падёт защита. Но нет, нам же нужно посложнее и более героически транспортировку устроить, а хрен вам!Меня достало, что мою жизнь постоянно подвергают опасности, что взрослым наплевать на чувства и здоровье вверенных им детей. Вы сделали меня Избранным, что ж, я отказываться от борьбы не буду, хоть англичане этого и не заслужили, но сделаю все по своему, вспомню, что в глубине я слизеринец, а не сумасшедший гриффиндорец. Еще раз все осмотрев, вызвал домового эльфа, приказав быстро перенести меня и вещи в особняк Блэков. И уже через пару секунд разговаривал с Флетчером и Артуром, которые что-то здесь забыли, а удидив ненавидящие и страдающие взгляды домовика на них, понял ЧТО они делали. Но вида не понял, слизеринец сделает все тихо, еще и отомстит. От Флетчера воровство он ожидал, то от Артура?Воровать имущество того, кому должен жизнь?Ох, дедушка Гриня, как же вы были правы. А еще было больно и обидно, обворовывать того, кто относится к тебя, как сын. Что ж, месть блюдо холодное-я подожду. Артур по моей просьбе отправил патронуса остальным несостоявшимся участникам трагикомедии о моем спасении, или наоборот, что правильнее?В дом, я никого не впустил, даже Рона, сказав, что у меня не было времени проститься с Сириусом, что совершенно верно, поэтому хочу побыть наедине. С ворчанием и брюзжанием им пришлось согласиться, хотя Молли и Рон пытались воспротивиться, но особняк мой и слушается меня, хоть я стораюсь этого и не демонстрировать. Стоило всем покинуть дом, как я изменился, в прочем, как и окружение. Что ж пора за работу, а после битвы, хи-хи, я спокойно уеду из Англии.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.