***
— Не вздумай только завтра сцепится с Хиро. — Голос над ухом в тесном коридоре пытался хоть как-то пробиться сквозь чужие голоса. — Просто поймай снитч, не ломая кости. Любые кости. — Да ладно тебе, Мино. Все будет в порядке. — Выдох вперед потерялся, как и собственная фигура среди чёрных мантий. — Я не из тех, кто устроит конфликт на ровном месте. — А я тебе говорю про Хиро. — Чужая рука прошла вперед ее головы, касаясь двери в аудиторию. Они были практически одного роста, но она уступала ему в нескольких сантиметрах. — Он же может тебя довести до ручки прям на поле. Постарайся не вестись. — Как и ты, Сон Мино. Глаза на секунду ушли за спину, на капитана команды Равенкло. Пирсинг под губой подскочил выше, ведь он знал, что полностью произнесенное его имя с уст Евы означало её недовольство и полную правоту. — Я то сдержусь, не хочу поставить под удар всю команду, — он прошёл пару рядов за Евой и сел на длинную скамью, следом за ловцом. — Я уже на тренировках отыгрался. — Помню, как ты чуть ли Адамсу нос не разбил. Вот это Харди орал. Надеюсь завтра он наконец выдохнет со спокойной душой, потому что это были последние дни общего тренинга на поле. Смешок в голосе передался на лицо Мино, и оба заулыбались во всю, вспоминая утреннюю тренировку. Как любил говорить профессор Харди «Лучшая тренировка лишь с самого утра. Все остальное просто баловство» и он был как никогда прав. Ему за это и еще один плюс: прогул некоторых скучных уроков, где можно было хорошенько выспаться. Но профессор Хиддлстон, декан Равенкло, был другого мнения и заставил всех пойти на дополнительные уроки. Она провела взглядом по темной аудитории, хватаясь за круглые и квадратные колбочки на каждом столе. Каким чертом ей пришло в голову недавнее происшествие, лишь один Мерлин знает. Сглатывание слюны и попытка избавиться от мыслей тряской головы увенчались поражением. Чертов декан Слизерина стоял перед глазами как настоящий, продолжая ее измерять своим холодно-ненавистным взглядом. Хорошо, что его урока не будет на этой неделе. — Снова он сидит с нами? — девичий голос прошел из-за спины Мино, пока люди заполняли аудиторию. Из-за невысокого роста она была всего лишь на голову выше сидящего парня. Светлые волосы кончиками ударили о подбородок, когда пришедшая наклонила голову. — Ты пропустишь меня, или мне лучше пройтись по тебе ногами? — Я бы не отказался, — ухмылка расплылась от уха до уха, где суженные глаза гуляли по её лицу. — Давно массажа не делали. — Придурок. Её локоть пихнул парня в спину, заставляя того встать и поменяться ролями: теперь он был на целую голову, а точнее на полторы, выше. — Маленькая слизеринская злючка. — Он перекривил ее, продолжая держать веселость на лице. — Как ты вообще с ним можешь жить на одном поле? Этот вопрос наконец предназначался Еве, которая вдумчиво подпирала подбородок ладонью. — Я вообще не знаю, как я ещё жива. — Тяжелый выдох вперед вместе с встряхиванием собственных волос. — Профессор Миккельсен что-то говорил обо мне? — Ничего. — Толстая книга оказалась на деревянной парте вместе с небольшим блокнотом с левой стороны от ловца Равенкло. — Мы поговорили лишь о порядке факультета. Ничего более. По сторонам все парты давно заполнились студентами, облаченными в мантии с элементами зеленого и синего оттенка. Небольшие стены, выполненные из темного камня, поднимались к срезанному потолку вверх, переходя в небольшие светильники из магических свечей. Темно-коричневое дерево преобладало в мебели, вместе с железными вставками на ножках парт. Сплющенные шкафы заполненные книгами размещались по всему периметру, выставленных в хаотичном порядке. Наверное это был единственный кабинет, который походил на библиотеку сумасшедшего ученого с испорченной сортировкой книг. Везде стояли колбочки и ёмкости разного размера, цвета и объема. Маленькие квадратные окна немного отходили от потолка, еле давая кусочки света в помещение. — Я до сих пор в шоке. — Руки упали на деревяшку, с характерным глухим звуком по всей поверхности. — Как ты умудрилась такое сказать? — Ох, Мерлин, если бы я только сама понимала свои действия. Последние слова перебил звук захлопывания двери. — Добрый день. Точный ритм ходьбы из-за спин учеников отдавал вместе с голосом по всему помещению, заставляя всех хотя бы на секунду обратить на фигуру внимание. Высокий силуэт на большую часть состоял из бежевой мантии, похожей на мантию профессора Миккельсена, из-под которой выходили светлые кисти, держащие в себе палочку и книгу. Крутящиеся волосы не отходили от головы, слегка касаясь линии шеи. Длинный ровный нос, большая верхняя губа с острыми концами, держалась замкнуто с нижней. Светлые глаза гуляли по рядам изучая предстоящий процесс урока. — Сегодня продолжим тему Умиротворяющего бальзама. Он оказался перед заполненной аудиторией, если ее вообще можно было так назвать, и беззвучно поставил книгу на одну из переполненных полок. — Профессор Камбербэтч! — голос прозвучал из предпоследней парты, где сидел высокий парень, окруженный зелеными дружками, что не прекращая гудели, словно улей. — У меня есть вопрос. — Да, мистер Филипс? — Вытянутое лицо устремилось в сторону звука, а пальцы держались поверхности стола. — Надеюсь вопрос будет по теме, а не насчет того, сколько надо выпить рябинового отвара, чтобы стать бессмертным. — Он вскинул брови, продолжая говорить все слова очень слито, но четко. — Ответ слишком прост: вместо бессмертия у вас будет несварение желудка. И тогда все пожелают чтобы вы стали смертным, потому что займете уборную минимум на целый день. Смешок прошелся по всему подвалу, будто отголоском слов учителя. — Да нет же. — Нахмурившийся парень сложил руки на груди. — А что тогда? — На счет Защиты от Темных искусств. — Неожиданно услышать с ваших уст вопрос об учебе. — Светлый воротник с темно-коричневым галстуком натянулся под наклоном шеи преподавателя. Он прошел вперед рабочего стола, упираясь в него ладонями. — Как вы уже слышали профессор Миккельсен вернулся, поэтому теперь все вопросы к нему. Очередная волна гула заставила пройтись светлым глазам по ученикам. — Не думаю, что стоит так расстраиваться. Волна все-таки исходила больше от студентов Равенкло, ведь к Слизерину он относился более лояльно, как бы это тривиально не звучало. Темная голова, поникше, влезла в ладони. Она и так понимала, что преподаватель вернется, но сказанная информация деканом Хаффлпафф заставила пройтись мурашкам по всему телу. — И как мне исправить ошибку? — шепот предназначался соседу по парте с левой стороны. — Он же меня со свету сживет. — Просто не подавай виду, что что-то было. Ему на такое плевать. — На столе зашуршали листы, и коричневая обложка сошлась звуком с деревянной столешницей. Короткие пальцы в кольцах вытащили из рюкзака перо. — Все никак не пойму, почему в Хогвартсе не используют ручки? — Что-то случилось? — голос с правой стороны чуть ли не влез в ухо. Парень пытался не быть шумным, ведь преподаватель уже вел урок, рассказывая про каждый ингредиент со всеми деталями и свойствами. — Ничего. — Пальцы убрали волосы за уши. Голова снова повернулась в сторону подруги. — А ты чего это делаешь? Незнакомый вытянутый предмет с желтыми листами поделенными на колонки быстро заполнялись черными надписями. Подруга даже не смотрела по сторонам, полностью поглощаясь в написание. — Та, этот Лоик. — Имя другой старосты Слизерина просто выплюнулось изо рта, а на лице сошлись брови. — перекинул на меня журналы, прикрываясь тем, что у него матчи… — Мисс Кинг. Голос профессора прошел через все помещение, касаясь даже дальней стенки. Пальцы остановились на половине слова. Мерлин, и как ей успеть со всей документацией за сегодня? — Да, профессор? — Она чуть привстала, упираясь ладонями в стол. — Я понимаю, что вы староста, но… Ровный тон голоса и взгляды в ее сторону прервал стук в дверь. — Здравствуйте, профессор Камбербэтч! — свежий голос пробил мрачные стены подвала. Спасибо огромное за отвлечение внимания парню в дверном проеме. — Что-то хотели, мистер Бейкер? — Пальцы схватили локти, показывая высокие манжеты белых рукавов. Наоми медленно осела на свое место, окончательно сливаясь с сидящими учениками. Парень слегка качнулся внутрь, заходя под тусклый свет. Красный оттенок галстука первым попал во внимание, переходя в жилистую шею, квадратный подбородок и маленькие губы. Школьная форма под мантией облегала его атлетическое тело, выходя лишь мышцами под тканью белой рубашки. Он словно никого не замечал, пытаясь сосредоточить внимание только на преподавателе, что стоял в окружении заставленных полок. — У нас сейчас сбор всех старост, поэтому мне нужна Наоми Кинг, и Моргана Роджерс. Он на секунду бросил взгляд на сидящую старосту Слизерина и сразу же перешел взглядом на сидящую рядом равенкловку, кидая абсолютно незаметную никому улыбку. — Ну что ж, идите. Профессор лишь махнул рукой, следом за ней волнами пошла бежевая ткань, под которой скрывался светлый костюм, с коричневыми пуговицами. — Вас тоже будут ждать после этого занятия в учительской. — Рука парня прошлась по боковой части накидки. — Хорошо. Спасибо, мистер Бейкер. Светлые глаза ушли на стол, где лежало пару книг и колбочек. — Встретимся потом, возле ванн старост. Шёпот с правой стороны от собственных рук, которые уже успели собрать все предметы в рюкзак, обозначился лишь легким кивком в сторону. — До свидания, — в один голос и шаг, три человека испарились из подвального помещения. Мощная дверь ударилась о проем с гулким звуком, заставляя подсознательно прибавить шагу, чтобы поскорее вылезти из холодного и темного коридора. — Привет. — Голос парня звучал глухо на тесной лестнице, ведущей вверх. Его волосы крутились в большие кольца, хоть и были не длиннее указательного пальца на макушке. — Привет, Генри. — Идущая позади равенкловка мельтешила ногами по ступенькам, отбрасывая светлые волосы назад. Ее руки изредка касались стен. - Зачем общий сбор? — А откуда я знаю, это знают только старосты школы и сами деканы. Он замолчал, поджимая, скорее всего, губы. Наоми же шла молча, держась за лямку рюкзака и ощущая, как холод бегает по черным колготкам, даже через длинную мантию. — Как тренировка? — Он посмотрел назад заходя в большой коридор, уже без ступенек, что ровной полосой с высокими окнами простирался немаленькими метрами вперед. — Как всегда. — Она лишь облегченно выдохнула, сбившись со счета, сколько еще нужно было пройти ступенек. Он улыбнулся, слегка прыская смехом вперед. — Снова Равенкло и Слизерин сцепились? — Ты хотел спросить Ева и Хиро? — взгляд из-под лба с ноткой усталости от него, абсолютно не остановил парня улыбаться. Когда же они дойдут? — Да, как всегда. И, зная твой следующий вопрос, отвечу: Мино чуть ли не перебил пол команды зеленых. В очередной раз. — Никогда не была на тренировке. Такая ненужная фраза от белокурой равенкловки заставила запустить глаза вверх. И как Ева могла общаться с ними всеми, не желая покинуть их сразу, после какой-то глупости? Ладно. Ее дело. Они прошли в конец коридора, даже не обращая никакого внимания на гобелены и каменные стены, освещенные свечами. Маленький холл с высоким потолком, который подпирали изогнутые арки, перешел в очередную лестницу. Она была последней и довольно широкой. — Генри! — знакомый голос прозвучал где-то за спинами и звук быстрых шагов перебил неловкое молчание. — Хайди, привет! Девушка чуть ли не упала к нему в объятья улыбаясь идеально ровной улыбкой. Кучерявые волосы лезли в лицо на несколько тонов темнее, чем у старосты Гриффиндора. — И где ты все это время пропадал? Не видела тебя уже два дня. Мерлин, какой ужас! Два дня! Выдох вперед и уставшие ноги обогнали воркующую парочку-не-парочку, пройдя выше на пару ступенек, оставляя старост других факультетов у себя в хвосте. Большая деревянная дверь легко открылась перед ней, когда она даже не успела коснуться ручки. Светлое помещение занимали парты и скамьи, вместе со шкафами, наполненными разными свитками и ящиками. Такой же кирпич, как и в коридоре преобладал в обивке стен и пола. Глаза прошли по находящимся в аудитории: староста Хаффлпаффа, имя которого даже и не припомниться, старосты Гриффиндора и Равенкло что-то тихо обсуждали с боку аудитории, поглядывая вперед, где сидел профессор Миккельсен; во главе стола была директор Макгонагалл, медленно измеряя вошедшую старосту Слизерина своим вдумчивым взглядом. Пару тихих шагов вперед и в поле зрения попала знакомая голова, отбивая холодный свет из окон. Он не видел её, наверное, даже не слышал. Глаза сами по себе пробежались по выгнутой спине переходящую в ровную линию плеч и шее, где белой черточкой прерывалась, слегка карамельного оттенка, кожа. — Мисс Кинг, прошу садиться. Все это время директор неотрывно следила за ней. Теперь она свидетель её самого тупого перезапуска мозга в виде разглядывания чертового Лоика. — А я то думаю, что мне завоняло? Он не поднимал головы, но она могла поставить на то, что на его лице растянулась улыбка. — Ты просто рот открыл, вот и завоняло. Она уже было прошла вперед, как снова была поймана профессором Макгонагалл так, что та лишь взглядом приказала сесть рядом со своей коллегой по несчастью. — Класс, — слово ушло под нос, когда руки скинули рюкзак с плеча, и она встала над парнем. — Подвигайся. — С чего мне делать это? Наконец его глаза поднялись вверх с, о боже, Наоми оказалась права, жеманной улыбкой. Если бы только была возможность ослушаться Минерву, но нет, та сидела в самом эпицентре, словно сова, следя за всеми на все триста шестьдесят градусов. — Двигайся быстрее, Макгонагалл смотрит. Он не успел ни слова сказать, как её тело оказалась на той же скамье, где сидел он, раскидывая ноги в разные стороны под партой и держа пальцы в карманах брюк. — Не понимаю, каким образом ты стала старостой? — он выдохнул вперед отодвигая свое тело подальше от сидящей девушки. Он снова посмотрел ей в лицо поднимая мышцы щёк выше. — Бесишь. Его рука потянула длинную мантию за край, и под собственным тазом что-то натянулось. Черт, она умудрилась усесться прямо на его одежду. Что дальше? Его рука? Или нога? Но негодование перебил шум входящих в помещение других созванных, и она молча вытянула мантию из-под себя. Вот эти его глазки с оливковым оттенком просто выводили из себя, заставляя мысленно плеваться во все стороны, но, конечно же, всегда есть те, кто запрещает открыть ей рот. Сейчас же это были оба декана. — Все на месте, — директор вскинула палочку вверх, заставляя захлопнуться двери. — Тогда начнём. Старосты сидели по парам, каждая представляла свой факультет. Наоми же с Лоиком, каким-то образом оказались посередине аудитории, хватая взгляды обоих деканов на себе. Спасибо за ВИП места Лоику. Хотя ему было все равно. Он лишь скучающе оперся о спинку скамьи, сложив при этом руки на груди, натягивая ткань зеленого джемпера. — Как мы все знаем завтра будет матч по квиддичу. — Глаза медленно проходили по каждому лицу, оставляя то или иное слово повторяться в голове. Её голос умеренно делал запинки на определённых словах, которые та считала ключевыми. — Поэтому прошу провести с вашими факультетами беседу насчёт безопасности и соблюдении правил. Кто-то по одиночно закивал в ее сторону и она продолжила. — Я прошу вас не просто так, а из-за последних событий, — ее рука в очередной раз вскинулась в воздух вместе с палочкой, и на каждую заполненную парту полетели газеты. Те же заголовки, которые Наоми успела прочесть с утра ещё больше привлекали внимание, будто она впервые их видела. Ну, а Лоик даже не удосужился взглянуть, втыкая глаза в перстень у себя на пальце. Извивающаяся змейка охватывала указательный, словно сдавливая его. — Сейчас не очень спокойное время. Поэтому, чем лучше дисциплина, тем меньше вероятность происшествий. Морщинки под глазами ходили ходуном при каждом слове, пока губы сжато вернулись в бездействие. Некоторые старосты перечитывали статью, а другие продолжали смотреть на директора, ожидая пока будет ясно, почему на сборе сидит профессор Миккельсен. Каждое обсуждение было при одном из деканов, а тут целое комбо из директора и самого строгого преподавателя в школе. Он держал локти на подлокотниках кресла, все так же облаченный в темную ткань, закрывающую все тело. — В связи с этими событиями, мне придётся покинуть стены школы на несколько дней. Её голос на секунду перебил тихий гул от боковых столов. — Не стоит так реагировать. - она подняла ладонь вверх, заставляя наступить тишине. — Вместо меня в это время будет руководить школой профессор Миккельсен. Его фигура качнулась в бархатном кресле, слегка кивая головой. Наконец Лоик очнулся, пытаясь схватиться глазами за профессора. — Что только что сказала директор? — Глаза неудобно заморгали, а брови нашли на переносицу. — Слушать надо. — Шипение из-за зубов практически не было слышно, и Наоми выдохнув вперед сложила похожим образом, что было у слизеринца ранее, руки. — Мадс на пару дней будет заменять Минерву. — Если всем ясно, то перейдем к документации, успеваемости факультетов и дисциплине. — Директор поджала губы, соединяя руки на столе в замок. — Значит теперь у нас больше привилегий. Этот приторный тон заставил повернуть голову в сторону сидящего рядом. И вправду, на его лице играла заговорщическая улыбка. Она было уже съязвила ему, но глаза медленно прошли по ровному носу вверх, заходя на просвечивающиеся под светом радужки глаз. — … Надеюсь журналы будут заполнены до завтрашнего дня. Этот тон, конечно же, предназначался ей, и Наоми отлепила вкрадчивый взгляд от старосты, мысленно сбивая того с метлы. Минерва изогнула одну из бровей, поглядывая на слизеринский стол, тут же поворачивая голову в бок их декана. — Надеюсь, вы дисциплинируете своих старост насчёт документов. — Это звучало с явным укором во всю сторону зелёных. — И другого тоже. — Конечно. Низкий тон прошёл по всему помещению без каких-либо усилий. Он лишь перекинул ногу на ногу, переводя свой убийственный взгляд на своих подопечных. Она сглотнула подтягивая рюкзак выше к груди, где лежал журнал ее курса. Кажется не только Ева влипла по самые уши.***
Желтоватый свет из камина попадал на всевозможные деревянные панели в просторной комнате. Большие окна прикрывали гардины, с множествами висящих вниз бархатных окантовок золотистого оттенка. Неровный порядок столов никак не портил всей картины, напротив, только добавлял какого-то уюта в данную комнату. Высокие арки сходились под потолком разными витиеватыми узорами. Пару силуэтов сидело в комнате молча, один из которых заполнял небольшие листы чернилами. — Не думаю, что министерство будет довольно таким раскладом предстоящих событий. — Деревянная дверь открылась вместе с мужским голосом, который вибрировал из грудной клетки. Высокая фигура резво вошла в комнату, держа голову развернутой к выходу, где появился профессор Камбербэтч, держащий под рукой стопку разношерстных книг по Зельеварению. — Я вообще ко всему этому нейтрально отношусь. — Светлые переплеты оказались на первом попавшемся столе. Его руки поправили пуговицы на манжетах рукавов. — Так в любом случае что-то и произойдёт. Даже если министерство вмешается. — Профессор Миккельсен, скажите, — первый вошедший уперся ладонью в узоры камина. — Каково ваше мнение на счёт всей этой ситуации, если конечно вы уловили тему нашего спора. — Это был не спор. — Стоящий возле стола поднял палец вверх, вместе с бровями. — А лишь обычный разговор. Сидящий в бархатном кресле возле камина медленно перевел глаза с огня прямо на лицо стоящего рядом. Высокая, тонкая фигура, стояла над ним, все так же держа голубые газа на чёрной фигуре, которая поставила под висок указательный палец. — Моё мнение пока пусть останется при мне. — Мадс медленно произнес фразу, словно пытаясь усыпить стоящего возле себя. — Я больше люблю наблюдать. Короткие волосы с переливом золотого заходили на затылок волнистыми линиями. Густые брови наседали на близко посаженые глаза, разделенные ровным носом, острым на конце. — Меня одного волнует эта тема? — он удрученно развел руки в стороны, подтягивая ногу ближе к камню. — Если уже спросили, то я думаю, что это не очень хорошая идея. — Сидящая за столом фигура поднялась с места и прошла немного вперёд. Темно-бордовый костюм, заключала длинная чёрная накидка, доходящая до блестящих лодочек на невысоком каблуке. Светлые волосы объемными локонами спускались вокруг овального лица. — Просто вспомнить прошлые случаи, связанные с маглами, и все встанет на места. — Женские пальцы с окрашенными ногтевыми пластинами сошлись в замок, слегка соприкасаясь тонкими кольцами. Она сделала ещё пару шагов, полностью попадая под свечение камина, хотя на улице еще был день, но тучи безжалостно забрали весь свет. — Например недавние гонения за волшебниками, принявшими сторону маглов, прошедшие в узких кругах. Это абсолютно не приведёт ни к чему хорошему. — Думаете это настолько плохо, как и события двух десятков лет назад? — Мужские руки сошлись в замок, и плечо встряло окончательно в стенку. — Думаю да, если это все не прекратиться в скором времени, профессор Хиддлстон. — пухлые губы сомкнулись, оставляя лишь красный оттенок. — Какая же, кхм, на улице погода! С противоположной части комнаты прошёл человек захлопывая за собой другую дверь, ведущую в комнату. Он на секунду остановился, охватывая глазами всех стоящих возле камина, которые также отвечали ему вниманием. — А что за сборы в учительской? Я чего-то не знаю? Сбитая фигура медленно прошла ближе, заставляя всех снова вернуться к разговору. — Говорили о происходящем в магическом мире. — Бенедикт уже сидел за столом, пытаясь разглядеть написанное в книге. — Хотите, присоединяйтесь, мистер Хиддлстон будет ужасно рад новому собеседнику. Ухмылка на лице хаффлпаффца не ушла не замеченной от взгляда декана Слизерина и тот молча ухмыльнулся, переводя взгляд снова на огонь. — Вас послушать, так я очаг всех споров и разговоров. — недовольство в голосе декана Равенкло было скрыто под ровным тоном, но Мадс легко раскрыл его спокойствие лишь по одному звучанию. — Не думаю, что это именно так. — Женщина, стоящая рядом, перевела руки в замок. — Просто вы оба любите устроить перепалку. — Перепалку? Не думаю, что наши разговоры можно назвать именно так. — Недовольный выдох сопровождался быстрым закатыванием глаз. — Профессор Хиддлстон. — Мадс в очередной раз скользнул в атмосферу учительской низким голосом. Его рука опустилась на подлокотник. — Это ведь наши завтра соревнуются? Декан Равенкло ухмыльнулся, но все-таки не разжал замка. — Да. Я даже поставил на свою команду. — Неужели? — голос Камбербэтча в очередной раз вышел из-за стола, когда он проходил указательным пальцем по тексту в книге. — И сколько же? — Столько, сколько заслуживают лучшие ученики школы. — Он хмыкнул под нос, кидая очередной вызов коллеге. Тот же выглянул из-под лба, опуская обе руки на стол. — То есть вы ставили на Хаффлпафф? Но их матч не скоро. — Он вскинул брови, озадаченно смотря на декана Равенкло, что уже, скорее всего, мыслено душил его же мантией. — Как жаль, что вы так нерационально пользуетесь деньгами. — Профессор Хиддлстон. В который раз Мадс остановил бомбу под именем «Том», и прервал новую волну сарказма и перепалок. Пальцы сошлись замком на бедрах, где лежала черная ткань. — Насколько я знаю, в вашей команде есть некая мисс Майклсон. — Да. Она ловец. — преподаватель озадаченно поднял брови, перекидывая ногу на ногу. — А что? — Если она окажется тем, кто поймает снитч завтра, с меня ваша ставка, в удвоенной сумме. Глаза стоящего рядом в сером костюме вспыхнули игривыми огоньками, и на лицо наползла улыбка. — Я согласен. Беру с вас слово. — Зря. — Профессор Камбербэтч с шумом перелистнул страницу книги. — Вы снова нерационально пользуетесь деньгами. Сами прекрасно понимаете, что в Слизерине лучший ловец. Конечно, после Хаффлпаффа. Очередная ниточка потянула уголки рта Мадса вверх, но лишь на пару секунд: дверь в учительскую открылась и зашёл директор, заставляя всех умолкнуть и поприветствовать её. — Да. Добрый вечер, коллеги. Она медленно прошла внутрь, как всегда, держа осанку ровной, но года давали знать о себе. Тремор одной из рук удерживался другой ладонью, пока морщинистое лицо хранило на себе неизменное выражение, вскинутые на лоб брови, и, как всегда, холодного оттенка глаза проводились по находившимся в комнате. — Спасибо, Мистер Харди. Она приподняла руку в знак приветствия, и села в пододвинутое тренером кресло. Все молча внимали её персоне, ожидая пока та скажет хоть слово. Она не часто заходила в учительскую, предпочитая находить в собственном кабинете или же в классе с учениками. Если же все-таки директор заходила к учителям, то это означало что-то очень плохое, или хорошее. Хотя последнее время место было только для плохого. Глубокий вдох и она начала монолог. — Как вы знаете, я завтра уезжаю из школы, оставляя на своём месте профессора Миккельсена. Незаметно для обычного человека, но Мадс поймал все взгляды, устремленные на него исподтишка, хотя те старались смотреть на директора. Его брови приподнялись на лице, когда пальцы снова коснулись скулы, а локоть уперся в подлокотник. — Дело в том, что меня вызывает министерство, как достаточно эрудированного в нынешнем вопросе человека. — Она откашлялась, но все равно держалась своей неизменной осанки. — Я не знаю когда именно вернусь, может быть после заседания всех глав магического мира, а может и через пару дней. Все зависит только от министерства. Молчание заглушал лишь треск древесины в камине, откуда маленькими светящимися кусочками летели искорки, затухая прямо в воздухе. — Поэтому попрошу вас, как и учеников Хогвартса. Ведь вы тоже когда-то все были и моими учениками. — На сморщенное от годов лицо пробралось какая-то теплота во взгляде, при каждом переводе глаз на преподавателей, но тут же вернуло свою холодность, будто вспомнила что-то важное. — Постарайтесь все контролировать и извещать меня. При учениках не говорите насчет этого разрешения для маглов. Пусть они спокойно учатся и играют в квиддич, оставляя все нам. Ее пальцы сжались на подлокотниках красного кресла, пока глаза устремились в огонь. — При любой опасности старайтесь защищать школу и всех находящийся в ней. Из-за обычных разговоров все может перерасти в огромную проблему, так что я надеюсь на вас. Тишина у каждого представилась в своём образе, и каждый имел на своём лице долю озадаченности и погружения в мысли. — Директор Макгонагалл, вы и вправду думаете, что может случиться то, что было много лет назад? Голос Камбербэтча низким тоном разорвал находящее потрескивание древесины. Его сжатые в замок пальцы касались нижней губы. Минерва развернула к нему голову, а потом снова перешла на огонь. — Я уже однажды видела и чувствовала похожие колебания в волшебном мире. — Она выдохнула вперёд перекладывая ладони на колени, сжимая их между собой. — Надеюсь что нет. Но по всей видимости — да.
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.