ID работы: 8682423

Сириус Блэк - навсегда.

Джен
PG-13
Завершён
6
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
39 страниц, 27 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
6 Нравится 1 Отзывы 2 В сборник Скачать

5

Настройки текста
      Один за другим. Они умирали. И не было надежды для светлой стороны. Альбус пытается вселять эту самую надежду в сердца тех, кто еще остался в живых. Он рассказывает о силе света и о сумасшествии Темного Лорда. Погоня за бессмертием полностью спекла мозг некогда подающего большие надежды мага. А им теперь расхлебывать. Еще и это пророчество. Нет. Оно не наказание, оно не злой рок, всего лишь бредни бездарной женщины желающей чего-то. Вот только приносит слишком много проблем и нервотрепки.       Лишь недавно они были только школьниками, со своими планами, мечтами и целями, а сегодня уже хоронят товарищей по убеждениям. Умирать не страшно. Страшно хоронить умерших, которые, еще пару часов назад, улыбались ободряюще. С которыми ты, спина к спине сражался, отражал заклинания и атаковал. Защищал невинных магглов и полукровок, которых решили истреблять, уподобляясь фашистам ратующих за чистоту расы, тем самым оправдывающих геноцид евреев. Даже Сириусу было иногда страшно, особенно сейчас, когда слишком многие пали, а запала осталось чуть и сохраняется он лишь из-за находящихся под Фиделиусом друзей.       В пальцах зажата сигарета. Медленно тлеет, осыпаясь пеплом на пол устланный ковром. А он смотрит на фотографию и перебирает в памяти имена. Фабиан и Гидеон Пруэтты. Карадок Дирборн. Эдгар Боунс. Бенджамен Фенвик. Марлин МакКиннон и все ее родные. Доркас Медоуз.       Стоило ли класть жизни всех этих людей на алтарь, практически бессмысленной, максимально не логичной и безумно глупой, войны? Иногда он задавался этим вопросом. Иногда он даже сомневался в правильности всего происходящего. Иногда и битвы с Пожирателями, когда жизнь висит на волоске, не будоражат и хочется свести все к маггловскому мордобою вперемешку с нравоучениями о смысле да ценности жизни. Иногда ему хочется подставиться под аваду, что бы прекратить все это дерьмо.       Сигарета дотлевает до самого фильтра и обжигает пальцы, которые сразу расслабляются, а окурок летит на изгаженный пеплом ковер. Сириус досадливо чертыхается отпинывая мусор в неизвестном направлении. В последнее время на него начинают накатывать подобные приступы апатии. Кажется, он немного устал от постоянного напряжения и ожидания очередного собрания да последующего за ним рейда.       Он откидывается на спинку дивана, прикрывая глаза ладонью и закидывая ноги на кофейные столик. Где бы взять заряд моральных сил, для того что б вновь чувствовать себя бунтарем-Блэком, а не раскисшей размазней? Сквозное зеркало надрывается голосом Джимбо и пытающейся его успокоить Лили. Бродяга слишком сильно погрузился в свои безрадостные размышления, не сразу услышал и обратил внимание. Голоса друзей резко смолкают, что заставляет напрячься, но не схватиться за зеркало. И тишину прорезает детский лепет, он кажется напряженным, будто бы малыш пытается сказать что-то на нормальном человеческом языке. Он обязан это видеть и слышать. Если не присутствовать рядом, то хотя бы так, через зеркало! И Блэк хватает его в руки, стискивая пальцами рамку до побелевших костяшек, вглядывается в лица друзей, которые переполнены надеждой, они безмолвно шевелят губами, будто бы, таким образом, могут хоть чем-то помочь своему сыну, а крестный не выдерживает: «Папа?» Получается хрипло, неуверенно и с надеждой да ожиданием маленького чуда. Гарри удивленно смотрит прямо на крестного, через зеркало, а потом улыбается широко, показывая весь набор маленьких детских зубок: «Па...па...папа!» Это звучит слишком громко, в образовавшейся тишине. Это звучит слишком светло, во тьме накрывшей весь магический мир. Это слишком эмоционально, до слез на глазах Джеймса и Лили, до широченных радостных улыбок. До заливистого смеха маленького ребенка, который только что произнес свое первое слово. Сириус не замечает, что и сам, словно, светится от радости. Вот и те самые моральные силы, которых он так желал.       Когда через пару часов он прилетает к Поттерам, Джеймс обнимает лучшего друга и шуточно журит по поводу того, что не понятно, кому предназначалось первое слово его сына, настоящему папочке или же крестному. Лили улыбается на слова мужа, и ничего не говорит, ее слишком переполняют положительные эмоции. Блэк лающе смеется, загибая Джима и костяшками пальцев ероша его вечно торчащие в разные стороны волосы: «Я его крестный отец, Джимбо!»       Ради подобных моментов, определенно, стоит сражаться насмерть.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.