16.12
14 января 2020 г. в 10:03
Магический район Софии был примерно таким же, как и все прочие. Стандартный набор магазинов и заведений — мантии, мётлы, артефакты, книги, ингредиенты, амулеты, банк, местное Министерство да разного рода уютные кафе. Тем не менее, было и много отличий.
Все выходцы Болгарии, как и близлежащих стран, учились в Дурмстранге — школе, известной своим тайным расположением и не менее тайными предметами, преподаваемыми в ней. Многие шептались, что это сделано из-за того, что в этой магической школе проводились разного рода тёмные таинственные ритуалы, другие же — что директорами Дурмстранга становились лишь законченные параноики. Гермиона, разумеется, задавала вопросы Виктору об этой таинственной школе, стараясь не пересекать черту, разумеется, и молодой человек вполне охотно отвечал, удовлетворяя любопытство девушки.
— Мы не считаем, что существует тёмная и светлая магия, — говорил Виктор на своём ломаном английском. — Есть просто магия. И только человек решает, как её применить. Разумеется, у нас тоже есть запрещенные заклинания и законы, которые мы должны соблюдать. Но это не значит, что нас лишают огромного пласта знаний, связанного с так называемой «тёмной» магией.
Собственно, в этом и было основное отличие магических районов Софии и Лондона. Чтобы раздобыть нечто «запрещенное» в Великобритании, нужно было отправиться в Лютный Переулок, где вечно ошивался всякий сброд. Действительно, в магазинах Лютного было достаточно по-настоящему опасных артефактов и контрабанды, но в то же время там были многие действительно нужные и полезные вещи. Хагрид частенько покупал там удобрения для своих растений, профессор Снейп — ингредиенты для зелий, в том числе и для ликантропного, которое в своё время здорово помогло профессору Люпину. Даже глава семейства Уизли не гнушался туда заходить, хотя и строго-настрого запрещал это делать своим детям.
Что касалось Болгарии, здесь в плане ингредиентов для изделий и артефактов все было проще — то, что само по себе не несло никакой опасности, продавалось вполне свободно. Однако, как уточнил сам Виктор, деятельность подобных магазинов Министерство контролировало очень строго.
Гермиона заглянула в банк — необходимости менять деньги не было, магическая валюта была одинаковой во всем мире, просто ей было любопытно. В Лондоне все банковские дела вели гоблины, в Европе же большинство сотрудников были волшебниками. Они с Виктором прошлись по магазинам. Пока молодой человек рассматривал новую модель метлы «Молния», Грейнджер прикупила какой-то симпатичный амулет для Джинни.
Зато в книжном магазине они застряли надолго.
Виктор без особой охоты рассказал о том, что в команду по квиддичу попал, когда еще учился в школе, но несмотря на загруженный график он находил время для чтения, чтобы не допустить пробелов в образовании. Гермиона еще удивилась этому — у Гарри, несмотря на тренировки, было достаточно много времени, и при желании он мог бы подтянуть все предметы. Впрочем, Поттер не особо заморачивался на этот счет, он хорошо знал то, что ему нравилось, все остальное он делал достаточно небрежно.
«Хотя, — подумала Гермиона, откладывая толстый справочник по травологии. — Возможно в Дурмстранге просто более суровые порядки».
Чем больше на улицах магического района становилось людей, тем чаще Гермиона ощущала чужие взгляды. На них с Виктором определённо смотрели, кто-то перешептывался, а одна весьма наглая девица, смущённо хихикая, подошла к Виктору и заговорила с ним на его родном языке.
Молодому человеку явно было некомфортно, он моментально закрылся, стал выглядеть еще более суровым и угрюмым. Гермиона удивилась подобному контрасту, и только благодаря этому осознала, насколько Виктор все это время был открыт для неё. Он говорил явно больше, чем привык, не выглядел угрюмым и явно был заинтересован в общении с Гермионой.
Девица не отставала, она протянула Виктору ручку и его какую-то вырезку из журнала — присмотревшись, Гермиона увидела колдографию самого Виктора. Молодой человек сидел на метле и вытягивал вверх правую руку, в которой он сжимал золотой снитч.
Виктор, быстро расписавшись на газетной вырезке, поспешно утянул Гермиону в ближайшее кафе. Молодой человек бросил несколько слов на болгарском подошедшему официанту, и работник заведения отвёл их к огороженному ширмой столику.
Когда официант ушел, оставив на столе меню, Виктор наконец обратился к Гермионе.
— Мне очень жаль, — произнес он. — Надеюсь, тебе не доставило это неудобств.
— Все в порядке, — искренне ответила Гермиона. — Это не твоя вина.
Официант вновь подошёл и, вероятно, осведомился о заказе. Виктор вопросительно взглянул на девушку, и та попросила горячий шоколад. Переводить это не пришлось, официант быстро сделал пометку в блокноте и, быстро переговорив с Виктором, скрылся.
Гермиона смерила сидящего напротив молодого человека задумчивым взглядом.
— Ты сказал, что ты игрок в квиддич, — улыбнулась она мягко. — Но не говорил, что ты очень известный игрок в квиддич.
Виктор чуть поморщился, точно данная тема была не слишком ему приятна.
— Мне нравится игра, но я не люблю все сопутствующие… последствия, — пояснил он. — Я играю в сборной Болгарии.
— Ты поэтому говорил про загруженность тренировками? — уточнила девушка, вопросительно склонив голову набок.
— Да, — кивнул Виктор.
— Понятно, — пробормотала Гермиона.
Молодых людей вновь прервал излишне расторопный официант с двумя чашками горячего шоколада.
Дальнейшая беседа проходила более непринуждённо.
Виктор по традиции проводил девушку домой. И только тогда она задала совершенно не важный вопрос.
— Могу ли я теперь узнать твою фамилию?
Виктор улыбнулся уголком губ и коротко ответил:
— Крам.