Часть 1
2 октября 2019 г. в 01:11
Толпа журналистов, репортеров, бизнесменов и просто зевак и фанатов собралась перед входом в башню Старка, где уже стояла сцена, украшенная флагами и шариками. Сегодня Нью-Йорк праздновал тридцатый день рождения всеми любимого плейбоя-филантропа Тони Старка, который обещал сделать сенсационный анонс. У людей уже давно крутилось на языке мнение, что Тони Старк и Железный человек, который уже на протяжении года боролся с международным терроризмом, тесно связаны. Старк Индастриз уже давно прекратило разработку оружия, и некоторые особо рьяные приверженцы теории заговора рассказывали, что на самом деле Старк продолжил производство современных типов вооружения, которые тайно продавал на черном рынке, а Железный человек был агентом секретных корпораций. Впрочем, в такие бредни мало кто верил. В любом случае, сегодня речь шла совсем не о Железном человеке. По крайней мере, собравшийся народ так полагал.
— Ну что, готов? — поинтересовался чернокожий мужчина, поправляя галстук виновника торжества.
— Купаться в лучах славы и получать поздравления? Нет, сущая мука! — легкомысленно ответил Тони, — Будешь сидеть за сценой или поблагодаришь босса на глазах публики за чудесно проведенное время?
— Пойду обкраду твой мини-бар, пока ты даешь школьникам автографы, — усмехнулся Джеймс, закончив приводить начальника в порядок.
— Ну ты и засранец, — улыбнулся Старк.
— Нет, это ты засранец. И почему я не остался в армии, когда был выбор?
— Потому что ты любишь меня? — спросил Тони.
— Ага, разумеется. Иди уже, пижон, — Роуди хлопнул друга по плечу, а сам направился в здание.
Тихо посмеявшись, Тони подошел к выходу на сцену и, глубоко вздохнув, вышел к сотням людей, которые разразились овациями. В ответ миллиардер, освещаемый вспышками камер, поднял руки и начал махать всем своим фанатам. Когда аплодисменты и крики утихли, Тони подошел к трибуне и, проверив микрофон на работоспособность, начал свою речь.
— Спасибо всем, кто сегодня пришел меня поздравить. Я безмерно рад видеть вас всех сегодня у подножья моего дома. Еще раз спасибо вам! — Старк поразмыслил немного и продолжил, — Думаю, не секрет, зачем вы все собрались здесь. Я обещал раскрыть покровы и рассказать всю правду о новости, что крутится на языке каждого второго американца. Что ж, не буду оттягивать этот момент и расскажу все здесь и сейчас! Итак, Железный человек. Все слухи о том, что мы с ним как-то связаны, являются чистой воды правдой.
Вдруг в толпе поднялся гул, который продолжался еще около минуты, прежде чем Тони дали продолжить говорить.
— Да, мы близко связаны с Железным человеком. Мы являемся близкими друзьями. Технологии Старк Индастриз скупают по всему миру, и не всегда его покупают добропорядочные люди. Железный человек заботится о том, чтобы мои технологии не служили во зло, и я ему в этом активно помогаю, оснащая его броню передовой техникой. Поскольку наше сотрудничество с этим славным парнем перешло в настоящую дружбу, я не мог не позвать его сюда, в этот важный для меня день. Дамы и господа, встречайте, Железный человек!
Старк указал куда-то в воздух, и именно в этот момент из-за башни вылетела всем знакомая фигура, которую встретили едва ли не торжественнее, чем самого именинника. Уже через несколько секунд на сцену приземлился герой в красно-желтой броне, которого знал каждый житель Нью-Йорка. Железный человек крайне редко светился на публике, а потому возможность разглядеть незнакомца в броне была практически бесценной. Герой помахал всем гостям праздника рукой и приблизился к Старку, крепко пожав тому руку.
— Спасибо что пришел, Железный человек. Для меня этот визит очень много значит!
— Как же иначе, Тони, — ответил герой, покивав головой.
Когда с объявлением этой торжественной новости было покончено, Старк пригласил всех войти в башню, где уже все было готово к вечеринке. Праздник обещал длиться до самой ночи, поэтому под празднество был отделен весь первый этаж, а также несколько верхних, где для всех желающих проводили экскурсии. Сам же Тони, переговорив со всеми высокопочтимыми людьми Нью-Йорка, среди которых был даже Норман Озборн, который конкурировал с Тони, провел с гостями еще пару часов, после чего, незаметно для всех, уединился на нижних этажах здания, о которых никто кроме главы компании не знал. Именно там Старк прятал то, что уже целый год скрывал от чужих глаз.
— Фух, неплохо развеялись, а, Джарвис? — усмехнулся Тони, сняв пиджак и развязав галстук, который так долго его душил, — Отвели от себя все подозрения и проверили работоспособность автопилота. Убили двух зайцев одним выстрелом!
— Да, сэр. Я рад, что ваш план сработал, — произнес компьютерный голос, — Может, оставите свои дела хотя бы на сегодня и проведете это время наверху вместе со всеми?
— Дела не терпят отлагательств! Включай компьютер, — приказал Старк, и свет на подземных этажах включился.
Внизу, в вышедшем из использования ангаре, Тони устроил свою личную мастерскую, где стояли разнообразные станки, компьютеры, механизмы и, самое главное, несколько бронекостюмов для самых разных операций. Старк поставил фужер с шампанским на длинный стол посреди комнаты, который на самом деле проецировал над собой голографический интерфейс компьютера, которым Тони мог управлять, надев специальный браслет, вмонтированный в его часы. Над столом появилась голограмма с картой мира, на которой было множество точек и маршрутов между ними.
— Так, что там сегодня по АИМ? — спросил изобретатель, раскрыв список с разными именами и названиями и выбрав там необходимую аббревиатуру.
Поверх карты появилось окно с текстом и фотографиями людей в желто-черных комбинезонах.
— Активности не обнаружено. Кажется, они углубились в работу над собственными проектами, — ответил Джарвис.
— Хорошо. Одной проблемой меньше. Значит, можно заняться тем, что я отложил на потом, — Тони раскрыл список снова, выбрав из него несколько имен, — Что по Хаммеру?
— Вчера вечером Джастин Хаммер провел сделку с человеком, который назвался мистером Чу.
— Вот это уже интересно, — более серьезным тоном произнес Тони, вновь отложив выпивку, — Ну-ка, поподробнее.
— Я проверил мистера Чу по базе данных, — вместо списка имен появились известные сведения по искомому покупателю, — Человек-призрак. По нему нет совершенно никаких достоверных данных. Мужчина, возраст в районе шестидесяти-семидесяти лет, азиат, возможно, китайского происхождения. О прошлом ничего неизвестно. Он богат, имеет личного телохранителя. Судя по всему, имеет большие связи с некой преступной организацией.
— Что он купил? — спросил Старк, глядя на фотографию длинноволосого старика с аккуратной бородой.
— Неизвестно. Сделка прошла в порту, где люди Хаммера погрузили на борт грузового корабля, судя по всему, принадлежавшего мистеру Чу, несколько контейнеров. Их содержимое неизвестно.
— Хм… покажи историю операций Хаммера, — произнес Старк, начав копаться в длинном списке, который был заполнен совершенно бесполезной и скучной бюрократией, однако Тони быстро отыскал кое-что интересное, — Вот! Две недели назад Хаммер провел раскопки в мохавской пустыне. И там же, в 1996 году, были погребены останки Стражей, роботов-охотников на мутантов, согласно соглашению об окончании отлова мутантов.
— Вы считаете, что мистер Чу купил давно уничтоженных роботов?
— Логичнее всего. Обычно оружие Хаммер продает в лицензированных контейнерах, здесь же, судя по снимкам со спутника, контейнеры никак не промаркированы, а значит товар либо необычен, либо незаконен. А может и то, и другое. Продажа технологий Боливара Траска оказалась запрещена после того, как его компанию закрыли.
— Но зачем кому-то понадобился этот бесполезный хлам?
— Это я и хочу выяснить, — Тони поднялся с кресла, — Джарвис, подготовь Марк V. Я собираюсь навестить Джастина.
— Будет сделано, сэр.
Один из костюмов включился и раскрылся, принимая пилота. Старк, недолго думая, вошел внутрь костюма и принял управление на себя. Люк на потолке, который вел прямиком к крыше башни, раскрылся, и Железный человек пулей вылетел на улицу, отправившись к особняку нечистого на руку предпринимателя.
Особняк Джастина Хаммера находился в Монако, где делец провел большую часть своей жизни. Хаммер являлся наследником богатого рода и никогда не нуждался в средствах, но, тем не менее, он перешел на скользкую дорожку, начав сотрудничать с криминальными авторитетами. Хаммер не раз был уличен в незаконной продаже оружия, покрывании преступников, и даже подозревался в помощи при организации побегов. Впрочем, деньги и связи всегда помогали Джастину выйти сухим из воды, в результате чего он прожил долгую спокойную жизнь. По крайней мере, он так считал до того, как металюди и супергерои заполонили весь земной шар. Хаммер с ужасом ждал того момента, когда за ним придет тот, кого нельзя будет подкупить, и этот день, наконец-то, настал.
Пока прислуга убиралась на первом этаже, а повара готовили ужин, одинокий хозяин поместья уединился в гостиной на втором этаже, налив себе в стакан виски и усевшись перед камином. Сегодня утром у старика вновь прострелило поясницу, и ему ничего не оставалось, как дожидаться своего вечно занятого врача. Но к нему пришел гость, которого Джастин совсем не ждал.
Где-то за окном послышался гул реактивных двигателей, и поначалу Хаммер не обращал на него внимания, однако когда звук стал совсем уж близким и громким, хозяин поместья вскочил с кресла, уставившись в окна. В этот момент на балкон приземлился человек в высокотехнологичной броне, который через стекло в дверях заметил магната и скрестил руки на груди, ожидая его. Джастин сглотнул подступивший к горлу ком и медленно приблизился к дверям, отперев их и немного приоткрыв.
— Что тебе нужно в моем доме? — жестко спросил Хаммер, презрительно глядя в шлем незнакомца.
— Информация, что же еще, — модулированным голосом ответил Старк, — Мистер Чу, старик, которому ты продал контейнеры в порту. Кто он такой?
— Я понятия не имею, о чем ты говоришь! Убирайся отсюда! — прошипел хозяин, приготовившись захлопнуть двери, как вдруг Железный человек распахнул их, свалив предпринимателя с ног.
— Можешь не притворяться, Хаммер! Я знаю о всех твоих темных делишках на стороне! Знаю о каждом твоем действии! Отвечай! — прикрикнул герой.
— Охрана! — выкрикнул хозяин поместья.
— Охрана тебе не поможет, — с этими словами Тони выстрелил репульсором в потолок над дверью, отчего тот обвалился, заблокировав выход, — У меня нет времени, Хаммер! Говори, и я уйду!
— Я… я не знаю! — наконец раскололся старик, — Я ведь торговец, а не нотариус! Меня не интересует подноготная моих клиентов! Единственное, что меня волнует — это их денежное состояние!
— Но что-то ведь ты должен знать! — Железный человек топнул ногой у самого лица лежащего Хаммера, пробив дощатый пол.
— Рука! — в панике выкрикнул Джастин.
— Что? — непонимающе спросил Старк.
— Рука! Чу сказал, что Рука признательна мне за старания! Я не знаю, что это значит, клянусь! — протараторил старик, зажмурившись.
— Хм. Ладно, хватит с тебя, — заявил Железный человек, выйдя обратно на балкон, и перед тем, как улететь в небеса, произнес, — Совет на будущее — уходи на пенсию, старик, иначе я за тобой вернусь.
— Ты слышал его, Джарвис. Пробей-ка по базе эту Руку, — сказал Старк, пролетая меж облаков.
— Есть любопытная информация. Рука — это древняя японская организация, занимающаяся заказными убийствами. Филиалы Руки расположены по всему миру, а имена ее членов нигде не упоминаются. Также ходят слухи, что организация вплотную занята оккультными науками и ее действующий лидер ищет способ их применить.
— Очень познавательно, Джарвис, послушаю сегодня перед сном. Давай что-нибудь дельное.
— Пока вы общались с мистером Хаммером, в порт Кавасаки прибыл корабль с тем же названием, что было у корабля мистера Чу.
— Господи, что ж ты сразу не сказал! — пожаловался Тони, резко сменив направление, и на полной скорости полетел на восток, к островам Японии.
Примерно через час полета Железный человек прибыл на место назначения. Герой знал, что преступник не доверит разгружать корабль кому попало, а значит ему хватит времени, чтобы поймать таинственного мистера Чу, его подельников и незаконно приобретенный груз. Так оно и получилось.
Когда Тони опустился на достаточное расстояние, чтобы видеть происходящее внизу, то быстро нашел нужный грузовой корабль, который уже активно разгружали. Герой просканировал корабль, узнав, сколько на нем людей и сколько из них вооружены. К счастью, в порту сегодня было безлюдно, а значит риск навредить невинным гражданским заметно понижался.
— Сканирование не выявило на борту или за его пределами мистера Чу, — произнес Джарвис, — Что будете предпринимать, сэр?
— Их нельзя так просто отпускать, — жестко заявил Старк, — Они наверняка знают, где сейчас Чу. Кто-то должен расколоться.
— Советую начать с Марка Скарлотти, — в шлеме старка появилась фотография белого мужчины с черными, зачесанными назад волосами, — Судя по записям со сделки, Скарлотти является приближенным мистера Чу, вероятно, его телохранителем. Он руководит разгрузкой судна.
— Отлично. Мы сорвали джекпот! — радостно произнес герой, метнувшись прямиком к кораблю.
Охрана заметила быстро приближающегося с воздуха человека еще до того, как Тони успел приземлиться. Поэтому, стоило ему только удариться о палубу, как его тут же покрыли градом пуль, которые просто отскакивали от брони. Железный человек уменьшил мощность репульсоров, дабы не убивать бандитов, а просто отталкивать их, и открыл ответный огонь. Система наведения брони доводила руки героя, которому лишь оставалось стрелять во врагов, поэтому обычные головорезы с винтовками не представляли для Железного человека никакой угрозы.
Когда около десятка убийц оказались вырублены лучами, остальные предпочли отступить и перегруппироваться в трюме, где были самые важные грузы, которые мистер Чу приобрел не только у Джастина Хаммера. Убедившись, что наверху чисто, Старк буквально оторвал кусок металла с палубы, проделав себе путь внутрь корабля. Поскольку охрана судна готовилась встречать героя у входа в трюм, у Тони было какое-то время, чтобы осмотреться вокруг.
На самом нижнем отделении корабля было чудовищно темно. Благо у героя было при себе ночное видение, и Старку тьма была не помехой. Трюм был заставлен деревянными ящиками разного размера: от совсем маленьких коробочек и до ящиков, превышающих человеческий рост. Но больше всего внимание Тони привлек раскрытый ноутбук, стоявший на складном столике в спящем режиме. Без промедлений герой приблизился к компьютеру и, сложив шлем в броню, нажал на кнопку включения, отчего экран мгновенно загорелся.
На ноутбуке было открыто несколько папок, содержащих фотографии, документы, аудио и видеозаписи. Соединившись с компьютером по защищенной сети, герой стал копировать всю эту информацию на внутреннюю память брони, и пока происходило скачивание, Тони решил просмотреть одну из видеозаписей. Железный человек, недолго думая, включил самую позднюю запись, у которой не было названия, лишь дата и время, когда она была сделана. И то, что там увидел Старк, привело героя в ступор.
Небольшая серая комнатка, в которой стояли лишь стол с парой стульев и камера в углу, что снимала все происходящее. На столе стоял ряд непонятных вещей, типа свечей, каких-то грубых изображений, составленных в искривленный круг, и всякий бесполезный мусор. Вскоре в комнату вошел длинноволосый старик в деловом костюме, который с трудом держался на его худощавом теле. Старик запер за собой дверь и снял пиджак, повесив его на спинку стула. Потом он уселся на этот стул и закатал рукав рубашки. И только после этого мужчина начал проводить жуткий ритуал, ради которого и была отведена тесная комнатка. Старик взял со стола нож и провел лезвием по ладони, после чего крепко сжал кулак над центром круга, куда начала капать кровь. Все это время мужчина тихо шептал какие-то таинственные заклинания на давно умершем языке. Так человек неподвижно сидел пару минут, пока лампа на потолке не начала моргать, а вскоре и вовсе выключилась. Когда свет вновь включился, на другом стуле гордо восседал жилистый мужчина средних лет с огненно-рыжими волосами и дьявольской улыбкой. Незнакомец также был одет в строгий костюм и с нетерпением ждал, когда вызвавший его собеседник начнет говорить.
— Итак, здравствуй, — не стерпев ожидания, произнес рыжий мужчина вкрадчивым голосом, — Ты так жаждал встречи со мной. Обычно люди, которые приходят ко мне, наполнены горечью и отчаянием. Я не чувствую в тебе противоречий. Чего ты хочешь?
— Я хочу получить твою самую сокровенную вещь. Я хочу получить эту вещь и силу, что она может дать, — твердо произнес старик, глядя на незнакомца.
— Как интересно. Я могу исполнить любое твое желание, а ты просишь то, чью силу ни один из людей не сможет обуздать. Не боишься ли ты такой мощи?
— Нет. Дай мне это!
— Хм. Меня никто ни о чем подобном никогда не просил. Будет интересно посмотреть, что ты будешь делать, — мужчина тихо рассмеялся, — Но цена будет очень высока.
— Я готов заплатить любую цену. Только скажи.
— Не волнуйся об этом. Когда придет время, я возьму свое, — незнакомец рассмеялся еще громче, — Итак, сделка совершена.
Свет вновь погас, но через пару секунд включился. Незнакомца на месте больше не было, и о его присутствии напоминал лишь обгоревший стул и небольшой овальный камень на столе, ярко светившийся оранжевым светом. Несмотря на то, что камень был раскален до небывалых температур, старик сжал его в кулак и быстро вышел из комнаты, по пути остановив запись камеры.
— Какого черта? — прошептал Старк, пытаясь переварить увиденное.
Тем временем загрузка всех файлов ноутбука была завершена, о чем Джарвис немедленно оповестил хозяина. Услышав это, Тони вернул шлем на голову и приготовился было идти сражаться с оставшимися преступниками, как вдруг из-за угла вышел человек, чье фото Старк видел всего несколько минут назад. Перед железным человеком стоял Марк Скарлотти, облаченный в темно-серый комбинезон, поверх которого был надет металлический жилет с источником питания за спиной, а также перчатки и сапоги той же раскраски. Железный человек узнал костюм еще до того, как ИИ успел сообщить об этом. Злодей был облачен в одну из ранних разработок Старка, которая и послужила основой для создания современных бронекостюмов Железного человека.
— Что тут у нас? Крыса бежит с корабля? — с усмешкой произнес негодяй, вальяжно прохаживаясь в отдалении от героя.
— Это технологии Старк Индастриз! Откуда они у тебя? — потребовал объяснений Железный человек.
— Ах, это. Небольшой презент от моего покровителя, — с этими словами Скарлотти резко дернул руками вниз, и из отверстий перчаток, что находились на запястьях, вдруг выскочили длинные энергетические хлысты, которые свалились на металлический пол, начав прожигать в нем дыры.
— Вот дерьмо, — выругался Тони, прекрасно осознавая всю опасность оружия, которое он же и создал.
Не произнося больше ни слова, злодей начал активно раскручивать свои хлысты, медленно приближаясь к герою. Оружие оставляло раскаленные докрасна следы на полу и стенах судна, а также разрубало все ящики, что ему попадались на пути. Тони переключил вооружение брони на полностью боевой режим и приготовился в нужный момент выстрелить. Когда Хлыст был уже совсем близко от героя, нужный момент, наконец, нашелся, и Железный человек выстрелил из обоих репульсоров в своего противника, который влетел в один из металлических контейнеров, оставив в нем глубокую вмятину. Однако броня надежно защищала Скарлотти и тот, не ожидая ни секунды больше, бросился в атаку, нанося резкие удары своими кнутами. Броня героя была достаточно крепкой, чтобы выдержать эти нападки, но все же урон каждый удар наносил огромный. Когда энергия брони начала быстро убывать, Старк резко сменил тактику и, отлетев подальше, начал покрывать врага градом выстрелов из всех основных и дополнительных орудий, но Марк, обладающий фантастической реакцией, умудрялся отбивать летящие в него лучи и вместе с тем перемещаться по помещению. Когда Хлыст был уже совсем близко, а отступать было некуда, Тони перевел всю энергию на центральный двигатель и сделал мощный залп, которые пробил насквозь несколько ящиков, уничтожив их содержимое. Но даже от этого выстрела злодей смог уклониться и прыжком обогнуть героя, оказавшись у него за спиной. Скарлотти скрутил оба хлыста на шее Старка и натянул их как можно сильнее, встав ногами на плечи Тони, таким образом желая лишить героя головы.
— Сэр, внешняя броня долго не продержится! — оповестил хозяина Джарвис.
— Без тебя знаю! — раздраженно крикнул вспотевший Старк.
Вдруг Железный человек резко взлетел вверх, отчего негодяй свалился с брони, но все еще держался на скрученных хлыстах. Когда Тони был уже в метре от палубы, то резко свернул вниз, и Хлыст по инерции влетел в потолок. Когда это произошло, герой резко развернулся и совершил еще один залп из груди, на этот раз попав во врага, который сделал в палубе еще одну дыру и улетел куда-то в море. Старк же, получив множество повреждений, свалился камнем вниз, изнуренный сражением.
— Джарвис, диагностика, — скомандовал изобретатель, облегченно выдохнув.
— Броня повреждена на 63%, сэр. Энергия быстро убывает. Требуется срочный ремонт.
— До дома добраться хватит?
— Боюсь, что нет, сэр. Прикажете вызвать ваш личный самолет в ближайший аэропорт?
— Не помешало бы, — Железный человек поднялся на ноги, невесело разглядывая многочисленные порезы, — Но сначала надо закончить со Скарлотти.
Убедившись в работоспособности двигателей, герой поднялся на борт. Еще на подлете Старк услышал треск лопастей вертолета, что ему сразу же не понравилось. И худшие подозрения Тони подтвердились. Злодея уже успел подобрать вертолет, на котором и улетали некоторые из охранников корабля. Энергии на использования репульсоров совсем не оставалось, так что Старку пришлось лишь смиренно наблюдать, как его враг уходит от него. Однако злодей на этом не остановился. Хлыст взял особо мощную ракетницу, которая также была произведена Старк Индастриз, и нацелился на героя, вовсе не беспокоясь о судне своего начальника.
Заметив это, Старк, недолго думая, включил двигатели на полную мощность и устремился подальше от судна, в которое уже полетела ракета. Снаряд влетел внутрь корабля, и через секунду судно буквально разорвал на куски мощнейший взрыв, который едва не сбросил Железного человека обратно на землю. Однако взрывная волна все равно не прошла даром и оттолкнула героя, который влетел в один из портовых кранов и следом упал в гору мешков со свежей рыбой.
— Джарвис, а броню можно стирать в стиральной машине? — поинтересовался Старк.
— Боюсь, что нет, сэр, — сухо ответил ИИ.
— Блин. Так и знал.
Когда миллиардер вернулся домой, была уже глубокая ночь. Все прекрасно знали, как сильно Тони любит исчезать в ночных клубах, которые были прикрытием для его супергеройских дел, поэтому Старка никто не искал. Мужчина вошел в свою мастерскую через подземный гараж, где была потайная дверь, везя перед собой тележку с металлическим ящиком, в котором были останки брони. Добравшись до места, Тони устало упал на ближайший стул и даже не позаботился о том, чтобы включить свет, настолько Старк утомился. Единственное, на что ему хватило сил — это выгрузить ящик на пол и достать оттуда одну из перчаток, с которой во многих местах слезла краска. Изобретатель надел элемент брони на руку и подвигал пальцами, проверяя работоспособность двигательных функций.
— Привет, Тони.
Внезапно раздавшийся голос здорово перепугал мужчину. Старк вскочил на ноги и направил руку на источник звука, однако включение репульсора привело к тому, что перчатка испустила сноп искр и окончательно отключилась. Незнакомец же включил в мастерской свет, и хозяин дома увидел, как на кресле сидит средних лет мужчина с каштановыми волосами, который доедал кусок торта.
— С днем рождения, — поздравил незнакомец Старка.
— Эх… спасибо, — выдохнул изобретатель, бросив перчатку на рабочий стол, заваленный деталями и инструментами, — Что ты тут забыл, Ни…
Вдруг мужчина прервал хозяина дома жестом.
— Ах, да, точно. Конфиденциальность, все дела, — усмехнулся Тони, достав из мини-холодильника бутылку пива, которую приложил ко лбу, — И как тебя называть, Джон Рэмбо?
— Мистер Джексон пойдет, — пожал плечами незнакомец.
— Блеск, — Тони уселся обратно на стул.
— Тяжелый день выдался, да? — мужчина отставил тарелку в сторону.
— Ага, праздновал целый день напролет, — с болью в голосе ответил Старк.
— Ты знаешь, сколько раз за последний год ты обращался в больницу? — вдруг спросил Джексон.
— Ну, я приболел этой зимой, так что…
— Пятьдесят четыре раза, Тони! Пятьдесят четыре. Я считал, — прервал колкость собеседника незнакомец, — Ты никогда не думал о том, что в одиночку бороться со злодеями бывает трудновато?
— Ну, я пока жив, а все мои враги за решеткой. Так в чем проблема? — миллиардер открыл бутылку и сделал несколько глотков.
— В этом деле раз на раз не приходится, говорю по личному опыту. Рано или поздно ты столкнешься с врагом, которого Железный человек в одиночку не одолеет.
— Ближе к делу, Джексон! У меня работы прорва!
— Я это все к тому, что ты в любой момент можешь обратиться за помощью ко мне. Я, знаешь ли, не только нравоучения зачитываю.
— Я уже говорил тебе, что не желаю встревать ни в какие разборки между твоей компашкой и странами третьего мира. Политика не для меня!
— Что ж, я знал, что ты так скажешь, поэтому нашел для тебя еще один вариант. Ты знаешь ученого Генри Пима?
— Впервые слышу.
— Конечно, ты о нем знаешь. Талантливый парнишка, который полон энтузиазма и идей по сохранению мира и спокойствия на нашей грешной земле. Знаешь, он в целом похож на тебя, вот только у него нет многомиллионного состояния за спиной.
— Хочешь пропихнуть какого-то пацана, который мастерит вулканы из соды у себя в гараже, в мою компанию?
— Ну, во-первых, все мы с чего-то начинали, а во-вторых, у него есть кое-что покруче, чем вулкан из соды, — с этими словами незнакомец кинул Тони какую-то небольшую вещицу.
Старк поймал ее, но не стал рассматривать, оставив ее в сжатом кулаке.
— Что-нибудь еще? — нетерпеливо спросил изобретатель.
— Хм… нет. Думаю, нет, — мужчина встал с кресла, стряхнув с себя крошки от торта, — А ты? Есть, что рассказать нового по поводу твоего хобби по спасению мира?
— Не, полный голяк, — не задумываясь, ответил Старк, вызвав полный недоверия взгляд собеседника.
— Что ж, в таком случае, я пойду, — Джексон начал быстро удаляться из мастерской, — До скорого, Тони. Помни о том, что я тебе сказал.
— Да, обязательно, — ответил изобретатель и дождался, когда входная дверь закроется за незваным гостем.
— Сэр, не кажется ли вам, что он прав? — спросил Джарвис, — В бою со Скарлотти вы едва не лишились головы. Может, следует…
— Потом зачитаешь мне мораль, Джарвис! Ближе к делу, — Старк поднялся со стула и пересел на место перед компьютером, — Отправь броню в ремонтный док, займусь ею завтра. Заодно проанализируй повреждения, нанесенные хлыстами Скарлотти, и отошли мне список металлов, наиболее стойких к этим повреждениям. А пока давай займемся файлами, что мне удалось унести.
— Плохие новости, сэр. Удары Скарлотти повредили информационный носитель брони. Боюсь, большая часть информации безвозвратно утеряна.
— Проклятье! — злостно выкрикнул Тони, ударив кулаком по столу, как вдруг ему в ладонь что-то больно впилось.
Только сейчас Старк вспомнил про сувенир своего знакомого и посмотрел, что же ему такое дали. И этим сувениром оказалась небольшая, всего в несколько сантиметров, машинка, которая выглядела невероятно натурально, как будто это была не модель, а настоящий уменьшенный автомобиль. Изобретатель с интересом покрутил машинку в руке, медленно успокаиваясь, и в итоге принял решение, о котором всего минуту назад даже не думал.
— Эх. Джарвис, позвони нашему мистеру Икс. Уверен, у него должно что-то быть по Руке.
— Хорошая идея, сэр. Соединяю.
В темном круглом зале, посреди которого стоял такой же круглый столик с оранжевым камнем посередине, нарастало напряжение. Десяток высоких людей, облаченных в длинные коричневые балахоны, собрались вокруг артефакта, громко шепча какие-то древние заклинания. Вскоре люди начали говорить в такт, отчего начал медленно нарастать пугающий гул. Люди протянули руки с древними перстнями к камню, собираясь совершить свой зловещий ритуал.
Каждый перстень начал тускло светиться, и исходящий свет с каждой секундой становился все ярче и сильнее. Вдруг кольца выпустили тонкие лучи в лежащий на столе камень, подняв его в воздух. Лучи усиливались и становились сильнее, отчего камень, казавшийся неразрушимым, начал медленно трескаться. Тем временем голоса оккультистов стали совсем уж громкими и перешли почти на крик, и когда люди в балахонах готовы были сорвать себе голоса, камень раскололся, выпустив мощную энергетическую волну, которая затушила все источники света в комнате. Ритуал был окончен.
Оккультисты Руки сняли с себя магические перстни, в каждом из которых была заключена частичка таинственного камня, и положили их на стол, после чего встали на одно колено, низко опустив головы. А опустились они потому, что двери в комнату резко распахнулись, и в зал вошел худощавый старик в костюме. Старик приблизился к столу и посмотрел на десять колец, которые начал по очереди надевать на все свои пальцы. Когда и с этим было покончено, мужчина вдохнул полной грудью и резко выставил руки вперед, направив их на своих прислужников. Вокруг его рук появилась оранжевая аура, которая была и у камня, после чего из всех колец вылетели такого же цвета лучи, которые ворвались в оккультистов, начав высасывать из них всю силу и дух. Это высасывание длилось всего несколько секунд, и когда оно было окончено, на пол свалились иссохшие, постаревшие на сотню лет, трупы, являвшиеся практически мумиями. Старик же преобразился совершенно в иную сторону. Морщины сгладились, седина ушла, уступив место угольно-черным волосам, а худощавое тело приобрело мышечную массу. Старик перестал быть стариком.
— Получилось, — с восторгом прошептал злодей, глядя на помолодевшие руки и кольца на пальцах, — Наконец-то я добился своего.
— Сэр, — неуверенно произнес Скарлотти, войдя в зал, — Мы… Вы сделали это?
— Да, друг мой, сделал, — кивнул мужчина, повернувшись к своему телохранителю, — Приготовь самолет, Марк. Пришло время вернуть великого древнего из мертвых…