ID работы: 866484

Селина

Гет
R
Заморожен
11
автор
owl2525 соавтор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
42 страницы, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
11 Нравится 10 Отзывы 0 В сборник Скачать

Глава 4

Настройки текста
В самолете мне удалось поспать, поэтому я с интересом рассматривала город из окна такси. Как написано в путеводителе: Рим – один из самых привлекательных городов мира, история его существования насчитывает почти три тысячи лет. За это время он множество раз менялся, но неизменно сохранял свой неподражаемый колорит, заключающийся в гармоничном сочетании древности и современности. Рим – это величественный Колизей, это огромное количество памятников и творений всемирно известных мастеров, это один из самых высоких соборов в мире – Собор Святого Петра, это дворцы и храмы, это безумная скорость мотоциклов, мчащихся по узким улицам города, это кафе и рестораны под открытым небом, где вам непременно подадут отменный капучино, это мрачная тишина останков древнего города. В Риме есть все и на любой вкус, это город, в который хочется вернуться, и не раз. Тут невозможно удержаться от походов по магазинам. Главные торговые улицы города Via del Corso и Via Nationale. Здесь есть магазины почти всех известнейших марок. Может быть «Итальянская ссылка» превратиться в «Римские каникулы»? - Приехали, сеньорита, - расплатившись с таксистом, я отправилась в гостиницу. Длинный, узкий холл со сводчатым потолком, красно-белый кафельный пол, белые стены и большие, богато обрамленные старинные картины маслом за стойкой регистрации. Из фойе, двери ведут в различные салоны, которые поддерживают тот же элегантно простой и лаконичный вид с белыми стенами, белыми креслами и диванами, и антикварной мебелью. На втором этаже расположен прекрасный внутренний сад-патио, который выходит на уединенный зал для завтраков. - Добро пожаловать, синьорина. Желаете у нас остановиться? - Добрый день, у меня должен быть забронирован номер. - Можно Ваши документы. Минутку. У вас 25 номер, это люкс на втором этаже. У Вас есть багаж? - Спасибо. У меня только один чемодан. Я сама с ним справлюсь, – забрав ключи, я пошла к лифтам. В номере две просторные комнаты - гостиная, которая одновременно может служить кабинетом, и спальня. В спальне широкая кровать, приятное освещение, живые комнатные растения, легкие и тяжелые шторы прекрасно дополняют интерьер и придают комнате особую изысканность. Приятная цветовая гамма: пастельные светло-коричневые, кремовые тона. Гостиная поделена на зону отдыха и рабочую зону. Оставив вещи в спальне, я решила позвонить в офис. - Добрый день. Компания "Спенсер Групп Италия", Мария, чем могу помочь? - Я бы хотела поговорить с сеньором Де Сантис. - Как Вас представить? - Селина Спенсер. - Минутку соединяю, - в трубке заиграла музыка, кажется Россини. - Привет, бамбина, рад тебя слышать, - Алехандро Де Сантис не только директор "Спенсер Групп Италия", но и мой дедушка по линии мамы, - решила принять моё предложение и провести лето в Италии? - Привет, дедушка, я тут по работе. Что у Вас случилось? - Николас говорил, что пришлет специалиста. Не ожидал, что это будешь ты. - Все решилось в последний момент. - Вот что, бамбина, приезжай-ка к нам сегодня на ужин, а о делах поговорим завтра в офисе. - Хорошо. Повесив трубку, я взглянула на часы: два часа. Семейный ужин традиционно в восемь. Пожалуй, я успею принять душ, а потом можно походить по магазинам, выбрать подарки Эмме и Кристине. Предпочитаю покупать все заранее, а не бегать по магазинам за пару часов до отлета. С подарком Эм я определилась быстро. Она фанатка фильма "Дьявол носит Prada", поэтому я купила ей белый шелковый платок от Hermes. С подарком Кристине было сложнее, промучившись пару часов, так ничего и не выбрав, я решила привезти ей одно из первых изданий «Ромео и Джульетты». *** Приехала я намного раньше назначенного времени, но хотелось увидеть дедушку с бабушкой. Не думала, что так по ним соскучилась. Такси привезло меня почти к дверям виллы Casa delle Rose. Я огляделась. Со времени моего последнего приезда, здесь практически ничего не изменилось. Вилла состоит из двух зданий: большого особняка с двумя спальнями и небольшого домика для гостей, в котором также имеется одна спальня. В интерьере, как и во внешней отделке, преобладает классический стиль. Мебель современная, но тщательно подобрана и удачно сочетается со стилем всего дома. Здесь преобладают цвета тёплых оттенков без лишних деталей и узоров. Рядом с домом расположена открытая терраса с кухней. Это место отлично подходит для жизни респектабельной итальянской семьи. Едва я вышла из такси, навстречу мне выбежали Маркус и Анна, близнецы, дети Изабеллы Де Сантис - младшей сестры моей матери. - Лина! Лина! Приехала!! – кричали они на два голоса, прыгая вокруг меня. - Привет, привет! Как вы выросли! – я обняла и поцеловала каждого. - Хотите гостинцы? – с этими словами я отдала им привезенные сладости, - а где бабушка Роза? - Она в саду, – ответили хором, и с криками: – Бабушка! Бабушка! Лина приехала! – убежали в сад. Улыбнувшись, я пошла за ними. Со ступенек террасы мне на встречу поднялся симпатичный парень. - Привет. - Эээ, привет. - Не узнала? – черты лица мне показались смутно знакомыми. - Простите, нет. - Хмм, последний раз мы виделись пару лет назад. Мы стояли вон под тем деревом, дождь лил как из ведра. Мы насквозь промокли, я отдал тебе свою куртку, ты подарила мне поцелуй. А через два дня ты уехала в Лондон. - Энтони. Тони! – в высоком голубоглазом парне я с трудом узнала своего друга детства и первую любовь - Энтони Мейсона. - Ты так вырос и возмужал! Сколько мы не виделись? Кажется, целую вечность. - Всего-то пять лет. Ты тоже изменилась. Стала еще красивее. Тебе идет короткая стрижка. - Спасибо, - я смутилась и кажется, покраснела. К счастью вернулись дети и привели с собой бабушку. Роза Де Сантис. Стройная, подтянутая, как всегда элегантная, она выглядит моложе своих семидесяти лет. Бабушкой ее называть позволено только близнецам, остальные зовут ее Роза. - Здравствуй, принцесса. А ну ка марш в дом! Умываться и переодеваться, скоро дедушка придет, будем ужинать, - это уже детям. - Здравствуй, Роза, - мы обнялись. - Пойдем и мы в дом, ты, должно быть, устала с дороги. Тони, ты останешься на ужин? - Да, синьора. Я поднялась на второй этаж в свою бывшую спальню. Здесь тоже все осталось по-прежнему. Розовые стены, кровать с балдахином – в детстве я ужасно ею гордилась. Письменный стол у окна, на белом диване у противоположной стены сидят мои куклы, на стене плакаты Энрике Иглесиаса, пушистый ковер на полу – настоящая комната принцессы. За ужином бабушка расспрашивала меня о жизни в Лондоне. Я старалась отвечать честно, но по возможности не упоминать о ночных клубах и тусовках. Вроде бы она мне поверила. Тони бросал на меня загадочные взгляды, неужели он все еще в меня влюблен. После ужина он предложил прогуляться в саду. Мы шли по посыпанным гравием дорожкам к нашему тайному месту - почти в самом конце сада есть заросший пруд, мы остановились на берегу. - Ты помнишь наше последнее лето? *** Рим встретил нас жаркой, удушливой погодой. Непривычно было что, меньше, чем за два часа, я оказался совершенно в другой атмосфере. Италия – солнечная страна, которая тысячами привлекает туристов со всего света. Но эта поездка для меня заключалась целиком и полностью в работе. Да и не завидовал я тем беднягам, которые будут часы простаивать в очередях, лишь бы, полюбоваться на одну из местных достопримечательностей. Решаю, что заселение в отель подождет, первым делом прошу довезти меня до «Грант корп Интернэшнл». Хотелось быстрее скрыться за дверями офиса под прохладу кондиционера. Что удивительно, в Риме сложно встретить многоэтажные дома со сплошь застекленными окнами. Они устраивают бизнес центры в небольших, трех или пяти этажных домах. Не могу отрицать того, что это создает благоприятное впечатление от работы и от города в целом. Рим так и приглашает прогуляться по своим узким улочкам, бросить свою машину и пересесть на мотороллер или мотоцикл. А почему бы и нет? Я люблю скорость и адреналин. Сам город манит окунуться в его «сказку», но я направляю мысли в иное русло. Открываю двери офиса. Меня здесь явно не ждали. - Синьор, Вы по какому вопросу? – интересуется у меня молодой человек, сидящий за столиком администратора. - Как я могу найти мистера Марьино? - У Вас назначено? - Думаю, я из тех, кому не нужно назначать время приема. - Сеньор Грант! Сеньор Грант, как же я рад Вас видеть! – мой старый знакомый, как всегда был эмоционален. - Мы Вас ждали лишь завтра, в крайнем случае, во второй половине дня. Вы такой же, как ваш отец, такой же нетерпеливый. - Доброе утро, мистер Марьино. Приятно видеть Вас в полном здравии. Я решил не затягивать с первым приездом. Вы сами же знаете у нас сейчас много дел. Сделка с "Вольтэрра Индастриз"... - Не здесь, сеньор Грант. Прошу Вас в мой кабинет, – взяв под руку, он повел меня по коридорам. - И да, Макс, позаботься о том, что бы нас не беспокоили, – это уже было парню с ресепшена. У того, была странная смесь эмоций на лице. Неверие, удивление и страх. На счет последнего, я мог и преувеличить. Но он явно ждал, моей реакции на его «прием», ведь своего непосредственного начальника он так и не узнал. В разговорах с сеньором Марьино мы провели большую часть дня. Бумаги, бумаги – куча бумаг была разобрана и уложена обратно. - Тебе чаще надо приезжать, мальчик мой, – сказал мне сеньор Марьино, когда мы сидели за обедом в уютном кафе. - Вы же знаете, мне надо было за всем уследить. А в последнее время, для меня это стало бременем, когда Женевьев ушла от меня. Мы с ней не были готовы к произошедшему. - Есть ли возможность, что бы снова были вместе? Тебе необходима семья, так же как твоему отцу нужна была твоя мама. - Это не для меня, все это: семья, дети. Я не из тех, кто готов к супружеству. - Алекс, к этому никто никогда не бывает готов. Но когда ты встретишь девушку, которую не захочешь отпустить – женись. Иначе, я назову тебя, самым глупым мужчиной. - Договорились. Думаю, что надо все-таки зарегистрироваться в отеле. Поеду прямиком туда. - У тебя есть планы на сегодняшний вечер? - На сегодня – нет. - Почему бы тебе, Алекс, не отужинать со мной и моей семьей сегодня? - Я буду рад принять Ваше приглашение. Быстро добравшись до отеля, я поднялся в свой номер. Не осматриваясь, я забросил сумку в кабинет и направился в душ. Хорошо было остыть и ополоснуться после трудового дня. К этой жаре еще придется привыкнуть. Сегодня на ужин оделся не формально, джинсы и белая рубашка. Надеюсь, ужин не официальный. Понимаю, что придется остаться надолго в Риме. Надо бы купить пару костюмов. Почему бы не заняться этим сразу? Пока у меня есть свободное время. Беру ключи и телефон, до ужина еще есть время. Первый день в Риме, прошел слишком быстро. Еще сложность, из-за разницы во времени. Надеюсь, удастся приспособиться. Ужин прошел в дружественной атмосфере. Сеньор Марьино познакомил меня со своей семьей: женой – Эмилией, сыном – Франческо и дочерью – Джули. Франческо был ненамного меня младше, лет двадцати пяти. Худощавого телосложения, с неуверенным взглядом. Ни одной общей черты с отцом. Но, поняв намеки его отца, я решил, что он готовит себе замену в лице этого юноши. Почему бы нет? Если у парня есть голова на плечах, то я всеми руками «за». Джули – младше своего брата. На вид ей лет 15-16 и за все время ужина она не проронила ни слова. У меня возникло ощущение, что она готова быть где угодно, лишь бы не здесь. Более приятно первый свой вечер в Риме, я бы не смог провести. Поблагодарив хозяйку за прекрасный ужин, я ретировался, и не торопясь я вернулся в отель.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.