ID работы: 86598

Беда! или Не ходите, иностранцы, в кафешку №5!

Шерлок (BBC), Интерны (кроссовер)
Джен
G
Завершён
389
автор
Размер:
22 страницы, 9 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
389 Нравится 271 Отзывы 55 В сборник Скачать

Глава 6. Поговорим за жизнь!

Настройки текста

Разговоры изобретены для того, чтобы мешать людям думать.

17марта 2011. Где-то между 16:00 и 18:03 Купитман как обычно добросовестно выполнял свою работу: осматривал «достопримечательности» одной очень важной шишки. И как водится в самый разгар этого «увлекательнейшего» процесса в кабинет влетел на всех парах Быков, не подумавший хотя бы постучать. Ну, собственно говоря, чего еще-то от него можно было ожидать? - Купитман, бросай все в далекий ящик, надо поговорить. - Быков, может ты и не заметил, но я работаю, – как можно спокойнее ответил Купитман, догадываясь, что его слова – бесполезная трата времени. - Не заметил! – ехидно заявил Быков и, подскочив к мужику в кресле, чуть ли не за шиворот выволок его за дверь, не переставая распинаться: «У меня страшная беда, надо с другом поговорить. Это просто необходимо! А на ваши проблемы он позже долюбуется». Выпихнув посетителя в коридор, Быков закрыл замок и по-хозяйски плюхнулся на натановский диван. Купитман вздохнул. Лучше бы он побыл у своей бабушки еще парочку деньков и не возвращался в эту психушку. Но против судьбы как и против Быкова хрен попрешь! Поэтому еврей снял очки и повернулся к другу. Тот, расплывшись в своем фирменном оскале, пялился на венеролога. - Ну чего тебе надобно, старче? – спросил тот. - Ничего, золотая рыбка, – в том же тоне отвечал терапевт, продолжая изображать Чеширского кота из фильма Тима Бертона. – Подумай своим миниатюрным мозгом птички колибри и проконсультируй меня. - Тогда придите на недельке. - Натаныч! - Андрей, ну имей ты совесть, включи человека хоть раз в жизни, в конце-то концов! У меня пациенты, их надо лечить… - Я тебя умоляю, нашел отговорку. Посмотрел, пощупал, написал на бумажке, отдал ее, получил коньяк. Вот все твое лечение. А у меня дело похуже будет. - Это как же? – Купитман уселся на стул. - А вот так! Ни дать ни взять ко мне на голову свалились… - Интерны? - Если бы! Мечтать не вредно! Сыщик какой-то из Англии и его боевой приятель! - Сыщик? Какой сыщик? - Да хрен его знает! Шерлок Холмс, кажется... Купитман поперхнулся воздухом и чуть не сверзся со стула. - Ш... ш… аш… Хпт… - захрипел он. Быков смотрел на него, подняв бровь. - Натаныч, ты че, опять абсента перебрал? Его друг прокашлялся и забухал в себя целый стакан воды. - Андрей, выражайся покультурнее! - А вот фиг те с маслом! Чего ты так переполошился? - Да он же… Да это же… Так ведь… - Фуфффф, - протянул Быков, закатывая глаза. – Точно перебрал! Ты не доктор, ты - алкаш! С большой буквы и с окончанием «форевер». - Да хватит уже! – разозлился Купитман. – Тебе что, ничего не сказали? - А должны были? - Да. Потому что этот Шерлок Холмс – единственный на весь мир частный детектив-консультант. - И что? – равнодушно бросил заведующий терапевтическим отделением. – Я это уже слышал! Меня волнует не это, а то, что этот Холмс меня ИГНОРИРУЕТ!!! - Тогда я пришлю ему цветы, – заявил Натаныч. – Этого человека на руках надо носить, раз он тебя из себя вывел. - Много же от тебя помощи! - Я, друг мой любезный, венеролог. - Конечно, а то ж я забыл совсем, – проворчал Быков и встал с дивана. – Ладно, пьющая бабушка-пудель, не буду тебе больше досаждать. Иди, лечи дальше мужские гениталии. Желаю приятно провести время. А мне пора возвращаться на фронт. Я достану этого кудрявого Шерлока, или я не доктор Быков! В этом месте звучат фанфары, и Андрей Евгеньевич, гордо задрав подбородок, удаляется из кабинета, дабы отправиться на импровизированное поле боя. Купитман покачал головой, состроив выражение лица из разряда «Идиот!», и продолжил исполнять свои прямые обязанности. Ну и как? :))
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.