ID работы: 8658426

Услуга

Джен
G
Завершён
16
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
16 Нравится 1 Отзывы 4 В сборник Скачать

1

Настройки текста
— Эй, шериф, тебе действительно стоит поспать. Твоя подружка ведь права — ты единственный врач на весь остров. Джек вздрогнул и развернулся в сторону говорившего. По голосу и так было ясно, кто стоял перед ним, но хотелось надеяться, что заметив его недовольство — собеседник покинет палатку, оставив мужчину наедине с самим собой. Ему вполне хватало нотаций что от Кейт, что от Сун. Пусть их слова и звучали логично. К чёрту это. К чёрту всё. Ему не нужен отдых. Нужно что-то делать, чтобы не сойти с ума на этом острове. Нужно что-то делать, чтобы не сойти с ума от злобы на Локка. Нужно просто что-то делать. Нельзя тратить своё время впустую. Иначе — придут воспоминания. Все эти вещи, которые так не хочется видеть перед глазами сейчас — прилетят роем мух и будут кружиться, затмевая собой всё вокруг. Нельзя этого допустить. Важно быть полезным и важно не только для него самого. Нужно не казаться лидером, а действительно им быть. Но после произошедшего — сможет ли хоть кто-то его так назвать? Винит ли его кто-то в смерти Буна гораздо больше, чем винит себя он сам? Мужчина поднялся было с места, но на его плечо легла тяжёлая и горячая рука. Слишком тяжёлая. После переливания крови и бессонной ночи — Шепард действительно был слаб. Однако, похоже, это замечали все вокруг, кроме него самого. Сейчас, он был больше похож на безумного быка, перед которым размахивают тряпкой. — Эй, осёл, сядь на место. Джек качнулся, не выдержав давления, и опустился обратно на лежанку, повернувшись в сторону говорившего — Сойер, веришь ты мне или нет, но твоё мнение это последнее, что может меня заинтересовать. Форд усмехнулся и рукой зачесал волосы назад, делая шаг в сторону выхода — А что твоя подружка Кейт? Разве она не говорила всё то же самое? Или ещё с десяток человек? Может, ты и отличный врач, но мозгов тебе явно не хватает. Сойер даже постучал себя по виску указательным пальцем, чтобы Джек смог точно понять, где и чего у него не хватает. Но тот, вместо того чтобы продолжить перепалку, — закрыл лицо руками, признавая поражение. Возможно, он действительно был слишком слаб сейчас. — Нет, правда. Уйди. Я не настроен препираться ради поднятия твоего настроения. Или что ты там себе ещё придумал как хобби на этом острове. Джеймс поднял руки ладонями наружу, показывая, что он безоружен как физически, так и морально — Я не собираюсь делать ничего такого, чего не хотел бы ты сам. Умник, ты споткнулся о собственные ноги, пока шёл сюда. Если заболеет врач — кто будет его лечить? И уж поверь, вот именно это я говорю исключительно ради личной выгоды. Шепард оторвал руки от лица и поднял голову, осматривая Сойера. Врал ли этот человек? Джек не знал и не мог понять. Не сейчас, по крайней мере. Однако, тот всё ещё держал руки поднятым и Шепард заметил книгу, что Сойер заткнул за пояс. Мелкая деталь, но мужчина неожиданно зацепился за неё взглядом, пытаясь прочесть название. Обложка выглядела плачевно и невозможно было различить хоть что-то. Стоило предполагать, что та пострадала при крушении. Как и многие вещи. Как и многие люди. Тряхнув головой, Джек опустил взгляд на свои руки. Возможно, Сойер был тоже прав во всем, что говорил. Возможно, Шепарду стоит его послушать и действительно стоит лечь спать на несколько часов. В лагере всё ещё есть Саид, Майкл и Джин. При необходимости — они справятся сами, а если и нет, то могут разбудить самого Джека. Откинувшись на импровизированную кровать, мужчина закрыл глаза, вслушиваясь в шум моря — Эй, Сойер? Джеймс остановился у полога, готовый выйти наружу и криво усмехнулся зная, что собеседник этого не увидит — Доктору нужна помощь с тем, чтобы заснуть? — Нет, но...я увидел твою книгу. Можешь прочесть мне несколько страниц оттуда? Форд изумленно поднял брови — Сделать...что? Джек приподнялся на локтях и посмотрел на собеседника — Это будет услугой, которую ты мне окажешь. Буду должен. Ты ведь так работаешь? Услуга за услугу, вещь за вещь. Шепард лёг обратно, закончив говорить. Повернувшись набок, он явно дал понять, что выбор целиком и полностью остаётся за Сойером: уйти или остаться. Мужчина только пожал плечами и сел рядом с лежанкой, окинув взглядом спину Джека — Будешь должен, учти. Достав свои нелепые очки из кармана, Форд открыл книгу в том месте, где недавно остановился сам. Но немного подумав — пролистал к самому началу — «Глава первая. Морской рог. Светловолосый мальчик только что одолел последний спуск со скалы и теперь пробирался к лагуне...» Когда Кейт вернулась к Джеку, тот уже был один и крепко спал.
16 Нравится 1 Отзывы 4 В сборник Скачать
Отзывы (1)
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.