автор
Размер:
21 страница, 8 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
1088 Нравится 134 Отзывы 204 В сборник Скачать

Гарри Поттер и Оно. Часть 2

Настройки текста
Драко и Блейз бежали по заброшенному дому, спасаясь от Пеннивайза, пока не оказались в тупике. Перед ними было три белых двери. Драко подошёл ближе и прочитал красные надписи на них. «Драмиона» — на первой, «Драрри» — на второй и «Джен» — на третьей.  — Я думаю, тут есть подвох, — со страхом в голосе сказал Забини. — Нужно выбрать или первую, или вторую дверь.  — Нет, — ответил Малфой. — А вдруг всё так и есть. Попробуем «Джен». И Драко осторожно надавил на дверную ручку и шагнул вперёд вместе с Забини.  — Это мой отец, — сказал Драко, увидев где-то впереди Люциуса. — Видишь? Точно — джен.  — Нет, это инцест, — выдохнул Блейз, пятясь назад. — Причём, NC-21! ***  — Неужели тебе совсем не страшно, Гарри? — спрашивал жуткий клоун.  — Нет. Больше тебе нечем меня напугать, — уверенно ответил Избранный.  — Да? Но я умею имитировать разные звуки. Например, крик Мандрагоры, — оживлённо сказал Пеннивайз.  — И что? Я кучу раз его слышал. Это уже не страшно. И вообще, нет таких звуков, которыми ты сможешь напугать.  — Неужели? — усмехнулся клоун. — «Ты — пчела, я — пчеловод» — пропел Пеннивайз.  — ААААА! *** Гарри Поттер со всех ног убегал от Василиска. Мальчик остановился, осознав, что многочисленные ходы завели его в тупик. Он понимал, что нельзя издавать никаких звуков, иначе змей услышит его. Но Гарри не смог сдержать крика ужаса, когда внезапно рядом с собой обнаружил огромного страшного клоуна. Василиск тут же приполз и раскрыл свою зубастую пасть, громко шипя. — Эй, это моя канализация, — удивлённо, но справедливо возмутился Пеннивайз. — И детей я здесь ем! *** Пеннивайз раскрыл пасть, обнажая десятки, а то и сотни острых зубов. Он надвигался медленно, нарочито провоцируя на неистовый испуг. Зрелище было и вправду пугающим до дрожи.  — Ох, ужас, — выдохнула Луна, широко раскрыв глаза. — Сколько мозгошмыгов! — девочка поправила на носу разноцветные очки. ***  — Неужели ты такой трус? Вылезай, Поттер, ты же так готовился к битве. Воландеморт наклонился к водостоку, заглядывая Гарри в лицо.  — А может, лучше ты ко мне? — заговорщицки усмехнулся Поттер. — У меня тут крестражи есть. *** Пеннивайз перепугал всех детей и преподавателей Хогвартса, и перешёл на Пожирателей. Но сегодня, кажется, впервые за целую вечность его жизни, он потерпел крах. Низко опустив уголки рта и чуть ли не всхлипывая, клоун смотрел на Беллатрикс Лестрейндж. Ведьма с неподдельным восхищением и обожанием смотрела на красноглазого безносого монстра, которого сам Пеннивайз считал жутким. Клоун обречённо застонал, понимая, что не полакомится её страхом, ведь вряд ли уже сможет Беллатрикс чем-то напугать. *** Джинни стояла перед тремя дверьми. На первой было написано «Драрри», на второй — «Снарри», и на третьей — «Джен». Времени выбирать у девушки не было, ведь Пеннивайз вот-вот догонит её. Две первые надписи Уизли считала воистину страшными и выбрала третью дверь, хоть и сильно сомневалась.  — Ну и в чем подвох? — спросила девушка, осознав, что за дверью пусто. Вдруг голос клоуна, донесшийся откуда-то из темноты ответил ей:  — Ни в чем, это твой Джен. Ведь все шипперят твоего жениха абсолютно со всеми, от Малфоев до Воландеморта, с Грейнджер и даже с Седриком. Со всеми, кроме тебя!  — Неееет!
Примечания:
1088 Нравится 134 Отзывы 204 В сборник Скачать
Отзывы (134)
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.