ID работы: 8635971

Однажды я стала принцессой / Кто сделал меня принцессой? (первый сезон)

Гет
Перевод
R
Завершён
3488
переводчик
Shonli бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
293 страницы, 103 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
3488 Нравится 779 Отзывы 1078 В сборник Скачать

ГЛАВА 77

Настройки текста
      - Ва-а, принцеса, вы только взгляните!       Мы дружно перебирали подарки, собранные в моей комнате.       Услышав возглас Ханны, Лили взглянула в ее сторону. Но я еще до ее крика заметила тот подарок.       - Ох, божечки. Что за прелестная птица.       Под накидкой оказалась белая клетка. С мастерски вырезанными узорами она и сама по себе выглядела великолепно, но мое внимание приковала к себе сидевшая в ней птица с синими перьями.       Птица взмахнула крыльями, словно заметив наши взгляды.       Н-но мне просто кажется? Или эта птичка и правда выглядит знакомо? Этот миленький желтый клюв, круглые черные глаза, шикарный хвост.       Она была похожа на ту птицу, которую увидели мы с Лукасом во время нашей тайной вылазки из дворца. Но ведь просто похожа, верно?       - А как вы удивитесь, когда узнаете, от кого она!       Ханна в предвкушении сжала письмо. Мне было немного неуютно, но я все же взяла его у нее. И когда я распечатала дорогой золотистый конверт, внутри оказалось...       [Отправляю вам ее, в память о нашей мимолетной встрече. Иджекил Альфиус.]       А-А-А!       Я внутренне завопила, прочитав содержимое.       - Это от герцога Альфиуса! Подарок лишь доказывает, что он не переставая думал о вас самого дебюта!       Ханна радостно щебетала, даже не подозревая о моем душевном состоянии.       Нет! Он не об этом!       Судя по всему, Иджекил был уверен, что в тот день в магазине увидел именно меня. Откуда, если он видел меня лишь со спины? Да и одета я была проще, чем обычно!       Это что, птица-"я-все-знаю!"*?       - Ханна, следи за словами в присутствии принцессы.       - Но это же правда. Быть не может, чтобы герцог Альфиус не пал жертвой чар нашей милой и обворожительной принцессы!       - Что ж, это верно.       Ханна гордо выпятила грудь, стоило Лили согласиться с ней. Впервые за долгое время я увидела на лице Лили гордую материнскую улыбку! Такое выражение лица всегда у матери, с гордостью наблюдавшей за тем, как растет ее дочь, отчего мне стало совестно за прошлый побег из дворца.       - Кхем. Ум, я бы хотела попросить вас держать в тайне то, что герцог Альфиус отправил мне подарок.       - Если на то желание принцессы.       Пускай Лили и ответила с улыбкой, на лице Ханны все же мелькнуло беспокойство. Но стоило нам с Лили взглянуть на нее, как она тут же опомнилась.       - Я никому не скажу, принцесса. Ум, но если честно, я случайно уронила письмо, когда двигала клетку, и проходившие мимо горничные могли заметить его...       Ч-черт. То есть прочие горничные уже в курсе, что Иджекил прислал мне подарок.       - Ханна, как можно было так небрежно обойтись с подарком принцессы!       - Мне жаль.       - Я назначу на эту должность кого-нибудь другого.       Пускай Лили и отругала ее, но было поздно. Угх, такими темпами скоро все горничные Имперского города будут в курсе. А следом еще до следующего чаепития об этом прознают и мои гостьи.       Но больше я беспокоилась за кое-кого другого.       - Мальчишка Альфиусов прислал тебе подарок?       Я едва не выплюнула воду.       Одного взгляда на его лицо хватило, чтобы понять, что он прознал о тех слухах.       Клод опустил чашку, из которой до этого пил, после чего холодно приподнял уголок рта.       - Еще молоко на губах не обсохло, а уже так высокомерен. Похоже, не тому его учили в Атланте.       Т-ты определенно улыбаешься, но почему так жутко? Мы сидим посреди летнего сада, а ощущение, что посреди ледяной иглу**. Почему ему так не понравилось то, что мне пришел подарок от Иджекила?       Я неловко улыбнулась Клоду.       - Ум. Но он не сильно отличается от других моих подарков.       Боюсь и представить, что будет, если он узнает, что я столкнулась с ним в своей личной библиотеке или же что мы случайно встретилась за пределами дворца. Я унесу эту тайну с собой в могилу.       - Как и тот ублюдок, он не знает своего места.       Но Клод продолжил свою критику.       - Возомнил о себе невесть что просто потому, что ты подарила ему один танец на своем дебюте.       Кха-кха.       Ну и как это связано? Разве с того раза не прошло больше полугода? И, как ты и сказал, я всего-то станцевала с ним разок!       Если задуматься, он весь танец сверлил Иджекила своим взглядом. Так все из-за его семейства!       - А позже еще и забрел в твою личную библиотеку, якобы по ошибке. Безрассудный кретин.       - Ик!       Я в шоке округлила глаза.       О-откуда он узнал? Я думала, стража решила скрыть это, дабы не влипнуть потом в неприятности.       То есть, стража полностью сменилась как раз потому что..!       Глаза Клода настолько пугали, что я застыла на месте. Пахнет керосином, но мне же только кажется, верно?       - Принцесса так похожа на леди Диану, нет ничего удивительного, что ее красота день изо дня лишь расцветает.       В очередной раз Феликс только подлил масла в огонь.       - Чем больше принцесса будет выходить в свет, тем больше юношей будут жаждать ее руки.       Видимо, он пытался объяснить Клоду, что ему придется смириться, ибо вскоре подобное будет сплошь и рядом.       Феликс с гордостью смотрел на меня, как отец на свою дочь, прямо как Лили прежде.       Н-но... Феликс, ты балбес! Лучше беги!       - Однажды принцесса найдет себе достойную пару и покинет Его Величество. Пускай он будет жить во дворце в качестве принца, вы уже не сможете проводить время вместе, как раньше.       Феликс продолжал говорить слова, стремительно сокращавшие его HP***. Он не заметил взгляд Клода.       - Ах, такова судьба родителей. Я уже волнуюсь, как Его Величество справится с этим, когда настанет тот день...       - Феликс.       - Да?       Клод прервал его низким голосом.       - Заткнись, если жизнь дорога.       Феликс застыл от этого ледяного голоса.       - Скройся с глаз моих. Нет, с этого момента не смей появляться во время чаепитий.       - В-Ваше Величество.       - Все еще здесь? Убирайся.       Феликс умчался, недоумевая, что же он сделал не так.       А-а-а, ну и как мне теперь утихомирить Клода!       Ну, Феликс в любом случае не помощник.       Я мельком взглянула на Клода и расстроенно произнесла.       - Мне придется выйти замуж? Не хочу.       Тяжело было натянуто грустить от слов Феликса. Но отступать нельзя.       - Мне не нужен муж, не нужен брак. Я счастлива проводить с тобой время, почему же мне нужно выходить замуж?       Я заметила, как Клод, молча слушавший меня прежде, опустил чашку.       - Ну, нет никаких законов, по которым ты обязана выходить замуж.       Отлично! Он клюнул!       Я восторженно закивала.       - Тогда я не хочу выходить замуж. Буду жить с тобой до самой старости!       Стоило мне хихикнуть, и атмосфера чуточку потеплела.       - Пускай сейчас ты и говоришь так, позже ты можешь захотеть заключить брак.       - Не-а, ни за что. Даже в будущем для меня не будет никого важнее папы.       Откуда-то повеяло теплым весенним бризом. Впервые за сегодня взгляд Клода потеплел.       - Ты как всегда любишь нести всякую чушь.       Хоть и корчишь из себя крутого, а самому приятно было слышать, не так ли?       Но если подумать, это немного странно. Нет... может ли быть, что он не позволял мужчинам даже на милю приблизиться к моим чаепитиям... потому что...       - Дай знать, если мальчишка Альфиусов снова станет тебе досаждать. Я лично удостоверюсь, что он больше тебя не побеспокоит.       К-как будто я заговорю с тобой об Иджекиле, после этих-то слов!       - То же касается и ему подобных. Последнее время этих кретинов развелось как грязи, так что держи ухо востро.       - А-ха-ха.       - Ответь.       - Окей.       Угх, то есть следующий, кто отправит мне подарок, сам будет послан кое-куда подальше. Слышали о ней? Ее называют рекой Стикс.       Вновь воцарился мир, так что я потянулась вилкой к десерту, видя, как Клод тихонько попивает свой чай. Ни крошки не оставлю.       - Пап, а я и правда так похожа на маму?       Я как бы невзначай задала вопрос, ковыряя чизкейк.       Все потому, что в голове крутились слова Феликса. Диана была "той-кого-нельзя-называть" перед Клодом, так что я старалась не упоминать о ней.       Однако я подумала, что сейчас все будет в порядке. Возможно, наивно так думать, но я не думаю, что Клод станет теперь меня убивать. Какую бы большую ошибку я ни сделала, все будет в порядке.       - Почему ты спрашиваешь меня об этом?       Когда Клод отставил чашку, я звонко заговорила.       Но как и ожидалось, он не стал ругаться или запугивать меня.       - Не знаю. Я уже давно забыл лицо той умершей.       Стоило ему договорить, как он обратил свой взгляд к пестрому саду. Зеленая трава колыхалась от потоков ветра. Золотые волосы Клода сверкали подобно солнечным лучам.       Я лишь рассмеялась, глядя на безразличное лицо Клода.
Примечания:
3488 Нравится 779 Отзывы 1078 В сборник Скачать
Отзывы (779)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.