ID работы: 8629275

The legend of Spyro and Toothless: New adventures

Джен
G
Завершён
28
автор
Размер:
49 страниц, 18 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
28 Нравится 14 Отзывы 5 В сборник Скачать

Возможный ответ на вопросы

Настройки текста
Настал полдень. Илирию с корабля перенесли в Большой зал драконьего края и начали излечивать от ран, нанесённых охотниками. Пока остальные были заняты, Сморкала и близнецы по-тихому покинули здание и отправились к кристаллам, которые их заинтересовали с того момента, как они их увидели. Но по прибытию к месту, где хранились кристаллы, они увидели, что ничего здесь нет. Троица мигом вернулась к остальным и рассказала о пропаже. - Хм... а никто не видел Спа... то есть Фиосвета и Тень? - спросил Иккинг у своей команды. Но к его большому опасению все лишь отрицательно покачали головой. Тогда он вспомнил про книги, откуда сможет узнать, где эта парочка сейчас. - Ладно... оставайтесь здесь и присмотрите за нашей гостьей, а мне нужно найти этих двух, пока они не вляпались в какую-нибудь историю. Викинг быстро выбежал из Большого зала и направился в сторону своей хижины. Беззубик в таком же темпе последовал за ним, а команда переглянулась между собой, заподозрив, что что-то не так. Но никто кроме Астрид не стал воспринимать своё чувство всерьёз. Девушка же в свою очередь села на Громгильду и отправилась за Иккингом. - Эй! Куда ты собралась? Нам приказано оставаться здесь. - Он явно что-то скрывает, и я собираюсь выяснить это! После своего ответа Астрид со своим драконом покинули стойла и полетели в сторону хижины Иккинга. Викинг в свою очередь уже был там и, открыв книгу пурпурного дракона, начал определять место, в котором они находятся. Вокруг было только море, небо и в далеке виднелся... остров Берсерков! Вспомнив, куда может вести этот маршрут и места, которые могут иметь значение для этих пришельцев, викинг понял, что скорее всего они летят на остров падших, чтобы раздобыть новые кристаллы. - Это нехорошо... нужно срочно лететь за ними! - Куда-то собрался? Внезапный вопрос сильно удивил Иккинга. Он спрятал книгу за спиной и оглянулся на выход. Там он увидел Астрид, которая явно ждала ответов. Викинг понял, что скорее всего она видела и слышала слишком много и придётся рассказать ей правду, но всё же решил в этом удостовериться. - А-Астрид! Что ты тут делаешь? Разве я не сказал оставаться в стойлах? - Сказал, но я решила не подчиниться и узнать, что ты скрываешь. - Скрываю? Пф... бред, что я могу скрывать от своей команды? - Ну например книгу, которую скрываешь за спиной. - К-какую книгу? - спросил Иккинг, передавая её в зубы Ночной фурии. - Видишь? В руках ничего нет! Пока его друг пытался скрыть правду, Беззубик решил, что лучше всё рассказать и побыстрее найти Спайро и Синдер, для чего вышел из-за спины человека и отнёс книгу Астрид. Та в свою очередь взяла её и сказала: - Спасибо, хоть кто-то из вас не врёт! Не желаешь рассказать мне всю правду, Иккинг? - Похоже придётся, но не сейчас. Нужно торопиться, пока эта парочка не попала в неприятности. - Ты говоришь о Тени и Фиосвете? - Да, но у них на самом деле другие имена. Но давай я расскажу всё по дороге? После одобрительного кивка Астрид люди сели на своих драконов и полетели в сторону острова падших, ничего не сказав остальной части команды. Тем временем Спайро и Синдер пролетели остров Берсерков, означающее, что они на верном пути. По пути они встречали множество групп диких драконов, которые не только не проявляли агрессии к чужеземцам, но и направляли в нужную сторону, хоть и не словами. Почти всю дорогу пурпурный дракон молчал и следовал за подругой. Она в свою очередь не хотела его тревожить, но когда остров Берсерков был преодолён Синдер всё же решилась сказать своему спутнику об этом. - Спайро, мы пролетели тот остров Берсерков. - пурпурный дракон молчал, не говоря ни слова в ответ и даже не повернувшись. - Так, мне это надоело! Если ты не расскажешь о чём задумался, то полетишь дальше один! После этой фразы её спутник немного посмеялся и ответил: - Нет, скорее ты дальше полетишь одна... это же была твоя идея лететь за новыми кристаллами. Но всё же я расскажу, о чём думаю. Понимаешь... я теперь даже не знаю против кого мы сражаемся, ведь у Малефора никогда не было сына. - Ты прав... но тогда кто наш главный враг здесь? Это ведь явно дракон, который к тому же знает про нас, если он рассказал этому Нейро, а кроме Малефора у меня больше нет кандидатов. - Как видно есть ещё кто-то, но всё же надо думать о другом. - О чём? Этот лидер охотников является сейчас главной проблемой. - Сейчас да, но после победы над ним нужно как-то вернуться домой, а у меня даже предположений нет, как это сделать. - Думаешь мы победим? В этом никогда нельзя быть уверенным наверняка, а особенно в данной ситуации. О возвращении будем думать позже. - Да, ты права, давай продолжим путь. Драконы продолжили лететь к острову, ведь до него осталось совсем ничего. Мысль о возвращении Малефора не вылезала из их голов, ведь в прошлый раз они кое-как смогли его победить, а теперь ситуация осложнялась ещё и присутствием Нейро. Друзья уже приближались к острову и до него оставалось всего минут десять пути, но на таком коротком расстоянии их всё же ждала неприятность. А именно корабль охотников, доставляющий новую партию драконов. Решение выбирать не пришлось, ведь неприятели первыми открыли огонь, подумав, что за такие редкие виды могут получить большую награду. К их сожалению стрелы с наконечниками из драконьего корня, попавшие в неожидающих этого драконов, не действовали на них. Парочка была вынужденна атаковать в ответ. Пурпурный дракон уворачивался от стрел и всячески отвлекал внимание противника на себя, пока Синдер со своей силой тени незаметно пробиралась в тыл врага. Через короткий промежуток времени охотники поняли, что вторая цель куда-то исчезла, но было уже поздно. Дракониха без каких-либо проблем вывела из строя всю команду корабля и отправилась в трюм для освобождения драконов. Сначала она видела внутри только двоих пленников. Когда клетки открылись, то драконы немедленно вылетели из них. Не увидев больше ничего и никого, Синдер собиралась покидать корабль, как вдруг услышала кашель. Но, обернувшись, она ничего не увидела и подумала, что ей показалось, как вдруг этот же кашель повторился вновь. Теперь дракониха была полностью уверена, что ей не показалось. Начав осматривать трюм, она увидела клетку, завешанную чёрной тканью. К этому времени Спайро спустился внутрь и увидел, как его спутница подносит лапу к клетке и спросил: - Почему так долго? Я тебя долго ещё должен ждать? Эти вопросы значительно испугали Синдер, дёрнувшую ткань от неожиданности. Увидев, кто находится в клетке, парочка сильно удивилась. Это был гепард из их мира, напоминавший по размерам Охотника, но был с синей шерстью. Он сидел в углу и смотрел в стену, покашливая время от времени. Когда свет проник в клетку, существо смогло увидеть своих спаситилей. Кое-как он смог выговорить всего одно слово: - В-вы? Увидев как он потерял сознание, драконы сильно побеспокоились за его здоровье. Вытащив его оттуда они приняли решение отнести его на остров падших и восстановить его силы кристаллами, чтобы он смог объяснить как попал сюда, что здесь происходит и почему он был так удивлён, увидев их. Схватив его за плечи, драконы продолжили свой путь, но теперь придётся потратить больше времени из-за дополнительного груза. По дороге в головах парочки всплывали всё новые вопросы. Почему существа из их мира попадают сюда? Зачем охотники схватили его? Но ответ ни на один из вопросов они ещё не нашли.
Примечания:
28 Нравится 14 Отзывы 5 В сборник Скачать
Отзывы (14)
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.