Глава 8. Контрабандист
7 октября 2019 г. в 01:56
— Лея! — глубокий голос Лэндо Калриссиана звучал как никогда приветливо.
Он почти бежал к ней, пока она спускалась по трапу Сокола, и заключил в крепкие объятия.
— Я слышал о Хане… — Лэндо сделал шаг назад, но его ладони по-прежнему сжимали её плечи в защитном жесте. — Это ведь не правда, верно?
Лея прекрасно понимала, о чём он спрашивал, но всё равно не нашла в себе сил ответить. В последний раз Лэндо видел Бена, когда тот был ещё ребёнком, до отбытия в храм Люка. Пускай Калриссиан был одним из немногих, кто знал о произошедшем с Беном, понять его он не сумел бы никогда.
Вместо ответа Лея скорбно опустила голову и вздохнула. Большего и не требовалось.
— Нет… — его почти осязаемые шок и боль разбередили рану, которая только начала заживать, и Лея была невероятно признательна Чуи за то, что вовремя вышел поздороваться со старым другом, перетянув внимание на себя.
— Чубакка, — Лэндо по-дружески обнял вуки, но его голос сочился горем и сочувствием. — Мне очень жаль. Вы оба… примите мои соболезнования.
Лея вложила ладони Лэндо в свои и ободряюще сжала их.
— Спасибо тебе, Лэндо. И благодарю за то, что ты принял нас у себя. Знаю, это большой риск.
— Не нужно, — ответил Лэндо, покачав головой. — Это меньшее, что я могу сделать. К тому же, я знаю, как сильно ты ненавидишь это место.
Лея оглянулась через его плечо на знакомые виды Беспина, чьи яркие облака хранили в себе множество воспоминаний, которые она предпочла бы навсегда похоронить. Лэндо был прав, она надеялась больше не возвращаться в это место. Однако ей всё равно приходилось бывать здесь вместе с Ханом, и, несмотря на многочисленные неудобства и трудности, было в этой связи что-то странно умиротворяющее.
Лэндо вернулся обратно к Чуи.
— Вижу, это корыто до сих пор у тебя. И кого же ты вынудил согласиться на роль второго пилота?
— ААААААРГХ, — громко прорычал Чуи, указывая в сторону спускающейся по трапу Рей. Услышав, как вуки зовёт её, та широко раскрыла глаза. Лея слегка улыбнулась, жестом приглашая её присоединиться к разговору.
— Рей, это Лэндо Калриссиан, — Лея показала на хозяина. — Он владел Соколом задолго до Хана и Чуи.
— Рад встрече, Рей, — Лэндо галантно поцеловал руку девушки, сверкая харизмой даже сквозь грусть. — Как столь прелестное создание как вы оказалось за штурвалом этой груды мусора?
Как только Лэндо отпустил её руку, Рей покраснела, бросая беспомощные взгляды на Лею, словно ища поддержки.
— На самом деле, абсолютно случайно. Мне нужно было сбежать. А потом нас нашли Хан и Чуи.
Лэндо согласно кивнул.
— Ну, замечательно, что теперь корабль в надёжных руках. Позаботься о Чубакке. Клянусь Всевышним, ему это необходимо.
Чуи издал недовольный рык, а Рей растянула губы в улыбке, отойдя в сторону, дабы помочь остальным выйти с корабля. Лея и Лэндо продолжили свой путь.
— Она знала Хана? — спросил Калриссиан, как только они отошли на приличное расстояние от корабля.
— И Люка, — кивнула Лея. — Она пошла к нему, чтобы стать джедаем. Она гораздо сильнее, чем о себе думает.
Лэндо бросил короткий взгляд на Рей, прежде чем повернуться обратно.
— Лея… Что произошло с…
Лея опустила голову, прекрасно понимая, о чём пытался спросить её Калриссиан.
— Это долгая история.
Их прервали до того, как Лея успела даже начать рассказ. По Дэмерон бежал прямо за ними.
— Генерал! — выдохнул он, остановившись в шаге от них.
— По, — Лея остановилась. — Это Лэндо Калриссиан. Лэндо, это коммандер По Дэмерон.
— Дэмерон? — лицо Лэндо засветилось от узнавания. — Вы, должно быть, сын Кеса Дэмерона и Шары Бэй.
— Да, сэр, — гордо отозвался По.
Калриссиан приветливо улыбнулся и протянул коммандеру ладонь для крепкого рукопожатия.
— Ваша мать была одним из лучших пилотов, которых я когда-либо знал, а я видел немало достойных. Я часто летал вместе с ней.
— Я слышал разные истории, — заулыбался По. Наблюдать за взаимодействием этих двух пышущих харизмой мужчин было невероятно. — Для меня честь встретить вас, генерал.
Лэндо легко рассмеялся.
— Я больше не генерал. Но я бесконечно рад знакомству с вами, коммандер. Ваши родители были храбрыми бойцами. Мне повезло знать их.
— Благодарю, сэр, — По немного замялся, прежде чем продолжить, но Лея распознала его поспешность.
— В чём дело, По?
— В Роуз. Нам нужно доставить её в медицинский отдел как можно скорее, — Дэмерон махнул рукой в сторону Сокола, откуда Финн и Рей осторожно выносили лежащую на каталке девушку.
— Разумеется, — Лэндо повернулся к своему сопровождающему, Лоботу, и кивнул, а полукиборг тем временем принялся копаться в системах города. — Везите её туда. Мы сейчас же подготовим всё необходимое, — Калриссиан проводил Рей и Финна внутрь, а потом вернулся к Лее и По. — Нужно ли вам что-то ещё?
— Вообще-то, да, — ответил По. — Если у вас имеется несколько свободных кораблей, мы бы с благодарностью приняли их. Нам нужно завербовать новых людей.
Лэндо понимающе кивнул.
— Уверен, вы найдёте здесь друзей, но, боюсь, из них мало кто согласится идти в добровольцы. У нас нет причин отдавать жизнь в войне с Первым Орденом. По крайней мере, пока.
— Мы не станем ничего требовать от ваших людей. То, что вы предоставили нам укрытие и возможность найти тех, кто к нам присоединится — более чем достаточно.
Лея не скрывала гордости во взгляде, смотря на По. Ей безумно импонировала его страстная и горячая натура. Он напоминал ей о Хане. Но по её мнению, Сопротивлению было нужно не это, и Лея не знала, как долго она ещё сможет направлять своих людей. Однако видеть то, как По превращается из сорвиголовы в умелого и мудрого лидера, было до невозможного приятно.
По ушёл на помощь к Рей, Финну и Роуз, а Лея приняла руку Лэндо, переступая через высокий порог. Когда она была в Облачном Городе в последний раз, то попалась в ловушку Вейдера вместе с Ханом, и чудом смогла сбежать. В этот раз её не покидало ощущение, что удача не улыбнётся ей дважды.