ID работы: 8605373

Приманка

Гет
R
Завершён
71
автор
Размер:
101 страница, 20 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
71 Нравится 91 Отзывы 11 В сборник Скачать

Глава 11. Смерть

Настройки текста
Услышав предположение, что это она убила мужа, Кэрол неожиданно для самой себя расхохоталась. Зажав рот ладонью, она согнулась в таком неуместном сейчас, но очистительном приступе веселья. Эд мертв. Её мерзавец муж, наконец-то, сдох, а она жива, хотя всегда подозревала, что однажды он убьет ее. Не специально, просто не сможет остановиться вовремя. Жаль, что София не дожила до дня, чтобы увидеть папочку в гробу. Когда дочь была маленькой, они были так близки! А потом она словно начала ускользать, отдаляясь, особенно, когда поняла, что Эд ее избивает. Как-то София спросила, почему они не разведутся, и Кэрол не нашлась, что ответить. Разочарование на лице девушки было неподдельным. А через некоторое время она начала употреблять. Кэрол в глубине души знала, что это ее вина. Будь она лучше, смелее и сильнее, то ушла бы от Эда. И, возможно, тогда София выросла бы в другой атмосфере. И ей не захотелось бы убегать от реальности. — Эй, дамочка, ты нам тут не устраивай цирк, — угрожающе начал тот, в ком Кэрол узнала Шейна Уолша, бывшего полицейского с фотографии из кабинета Рика Граймса, — это я пока добрый, но я могу и разозлиться. — Не говори с ней в таком тоне! — Дэрил хотел было шагнуть к мужчине, но был остановлен женщиной, все так же держащей пистолет у него за спиной. — Мистер Уолш, — тихо произнесла Кэрол — нет нужды беспокоиться. Найдёте флешку — забирайте. Мне ничего не нужно из этого дома. Шейн изменился в лице и уставился на нее с еще большим подозрением. — Откуда вы знаете, кто я?! Какого хрена? — Уолш… — начала было женщина с пистолетом, на миг ослабив бдительность. — Я хочу знать, Мишонн, откуда она узнала, кто я! — прорычал Шейн. Дэрил, почувствовав, что она отвлеклась на подельника, молниеносно повернулся, выбив из руки женщины пистолет и оттолкнув ее в сторону, и тут же поднял оружие с пола, наведя на Уолша. Мишонн, упав на пол рядом с Кэрол, не спешила подниматься, потирая пострадавшее запястье. — Кэрол, иди сюда, — велел Дэрил, напряженно глядя на противников. Она послушно шагнула к нему, и только когда он почувствовал, что она вне досягаемости этих двоих, что в случае чего, он сумеет закрыть ее собой, стало чуть легче дышать. Та, которую назвали Мишонн, странно усмехнулась, вставая. Кэрол же молча подвинулась к нему так, что он ощущал прикосновение ее плеча. — Короче, я не знаю, кто вы такие, да и мне плевать, — произнес Дэрил сжимая пистолет, — но из-за вас мой брат в больнице. И просто так вам это с рук не сойдет… — Сто, стоп, — Шейн Уолш поднял вверх обе руки, — я не догоняю, о чем ты, мужик. Я тебя вижу впервые в жизни, а уж твоего брата и подавно не знаю. Нам просто нужна флешка, которую Пелетье обещал передать мне и Мишонн. Мы понятия не имеем, что там и с кем. — То есть стрельбу в доме на Клэптон-стрит устроили не вы? — спросила Кэрол. — Нет, я просто искала флешку, но не нашла, — спустя несколько мгновений призналась Мишонн, — я выслеживала вас, миссис Пелетье. Вы испарились на следующий день после того, как я и Шейн разговаривали с вашим мужем. Никто не знал, куда вы пропали, и мы решили, что Эд спрятал у вас то, что нам нужно, нарочно затеяв сцену с побоями, чтобы отвлечь нас. — Скорее всего, так оно и было, — вздохнула Кэрол, на мгновение встретившись взглядами с вслушивающимся в рассказ Дэрилом, — но как вы узнали, где я? — Драгоценности, — Шейн шумно выдохнул, — кое-кто из моих ребят осведомителей рассказал, что видел у парка крутую тачку, а потом один чувак продавал отличные бриллианты. Я попросил их описать… Ваше кольцо слишком узнаваемо. Потом Мишонн узнала, что вы живете неподалеку, но из дома не выходите. Мы просто искали флешку, а потом… Потом Пелетье нашли мертвым и в дом было не попасть. Но как только вы объявились, оцепление сразу сняли, мне рассказал один… друг. Мы следили за вами со вчерашнего дня. В вашей машине и сумке мы не нашли ничего, поэтому решили, что она в доме. — Так вы не убивали Эда, не отвозили меня в парк и не стреляли в меня и Дэрила? — Кэрол внимательно посмотрела на Шейна и Мишонн. — Предположим, я вам верю и не звоню в полицию, но тогда вы скажете, кто вы и что вам должен был отдать Эд. И… — она на мгновение запнулась. — Я бы хотела услышать все о том вечере, когда был убит мой муж. Мишонн кивнула. — Мы просто хотим восстановить справедливость, только и всего. Мы не убийцы. Так получилось, что мой парень, подсел на наркотики. Вы знаете, кто такая Розита Эспиноза? — Я знаю. Дочка наркобарона, — подал голос Дэрил. Он держался рядом с Кэрол, ни на секунду не ослабляя бдительности. Пусть эти двое и не выглядели опасными и он сомневался, что они планируют их убить, доверять им не стоило. Он вспомнил, что в баре, в тот день, когда он нашел Кэрол, был незнакомец. Стоит спросить у Регины, кто он такой. А еще Дэрил отчетливо осознавал, что убийца Рут — сосед. Кто-то из тех, кто приходил к ней, а их немного. Саймон, Марти, Мэрл и он сам, Мэгги и Регина. Но поверить в то, что один из них смог задушить старушку, никому не причинявшую зла, ему было трудно. — Так вот, — продолжила Мишонн, — Майк стал одним из курьеров. Покупать наркотики дорого, проще приворовывать… Майк и Мишонн жили вместе почти пять лет, и у них подрастал трехлетний сынишка Андре. Она и не подозревала, что он стал употреблять до тех пор, пока не стало слишком поздно. Однажды вечером на пороге ее дома возник человек и сказал, что Майк насмерть сбил девушку на велосипеде, будучи под кайфом. — Это был я, — вставил Шейн, — как вы уже знаете, миссис Пелетье, я полицейский. Был им когда-то. Задержав Майка я понял, что это мой шанс внедриться в банду и поймать людей Эспиноза и ее саму за руку. — Уолш сказал, — Мишонн поморщилась, — что с Майка снимут обвинения. Если он поможет, разумеется. Я боялась за сына, да и мой парень уверял, что хочет завязать. Какое будущее ждало нас, если бы он сел? Мы… согласились. — Но все пошло не так, — Шейн шумно вздохнул, проведя ладонью по затылку, — Майка казнили, записав убийство на флешку, которую прислали всем, кто работал с Эспиноза. В назидание. А потом выяснилось, что я — продажный коп и картель платил мне за сокрытие улик. Со службы я вылетел с таким треском, что его отзвуки слышны до сих пор. — Мой сын оказался в приюте, я отдала его в неизвестную приемную семью, — хрипло продолжила Мишонн, — потому что иначе его бы у меня забрали или убили, как и его отца. Ночью в мой дом пришла сама Розита. Она сказала, что Андре — очень милый мальчик… Голос женщины дрожал от нахлынувших эмоций, а лицо исказилось такой неподдельной болью, что Дэрил в тот же миг поверил ей. А еще он вспомнил Бет Грин. Смешную светловолосую девочку с косичками, а затем — бледную тощую тень с запавшими глазами и исколотыми до неузнаваемости руками. Он убрал пистолет, поняв, что этими двумя двигало лишь отчаяние, а не желание причинить вред ему или Кэрол. Кэрол на миг закрыла глаза, но, овладев собой, спросила: — А как с этим связан Эд? И как вы вообще на него вышли? Шейн задумчиво постучал кончиками пальцев по подбородку, словно решаясь. Когда он заговорил, в его голосе отчетливо слышалось сожаление: — Ваша дочь. Мы нашли почти всех, кто погиб из-за бизнеса Розиты Эспиноза, включая ее. У Эда Пелетье были связи, которых нет ни у кого из тех, кто потерял близких. Он очень быстро согласился нам помочь достать улики. Доказательства преступной деятельности. Чтобы… чтобы смерть Софии была не напрасной. Кэрол внезапно улыбнулась, и эта ее улыбка напугала Дэрила до чертиков. Вцепившись в ворот своего жакета она, забыв о том, что еще недавно была под прицелом, шагнула к Шейну Уолшу, пристально вглядываясь в его черные глаза. — Вы уверены, мистер Уолш, что мой муж собирался вам помочь? Да и откуда у него могли быть доказательства? — Но он сам попросил нас зайти в тот вечер, — Мишонн выглядела сбитой с толку, — мы встречались несколько раз. Он хотел, чтобы в Саванне не было наркотиков, ведь его дочь погибла из-за того, что делает Розита и ее приспешники. Глаза Кэрол неестественно заблестели. — А когда вы пришли, он ударил меня. И никакой флешки вы не получили, так? — К чему ты клонишь? — Дэрил непонимающе уставился на нее. Стиснув кулаки, Кэрол проговорила: — Эду было плевать на Софию и ее смерть. Вряд ли он собирался вам помогать, скорее наоборот. Тут что-то другое. Что было после того, как я упала? — Вы не помните? — пробормотал Шейн и, увидев, как она кивнула, нахмурился, вспоминая: — Кажется, я схватил его за руку, но он быстро успокоился. И даже наклонился к вам, поднял на руки и уложил на диван. Объяснил, что вы поссорились, и он не сдержался. Что вы в этот день слишком много выпили, а ведь должны были поехать на какое-то мероприятие… — Эд положил мне в карман ключ от банковской ячейки, а когда вы ушли, продолжил избивать. Так понимаю, напоследок. Эд явно не думал, что его убьют, но подстраховался, зная, что я никуда не денусь. А затем кто-то приехал, ударил его по голове и привез меня на Брод-стрит на моей же машине. Но этот человек не знал про ключ. Если это были не вы двое, значит, кто-то еще знал обо всем. Я не помню, что было после удара, — отрывисто сказала Кэрол, — но скорее всего, я должна была или замерзнуть. Или местные что-то бы сделали со мной. А может, план был еще какой-то, я не знаю. Вместо этого меня нашел Дэрил. И все пошло не так, как нужно. Все запутывалось с каждой минутой. Оставалась надежда, что-то, что лежит в банковской ячейке, как-то прояснит ситуацию. Но для этого нужно было найти второй ключ. И убраться из этого дома, находиться в котором ей становилось сложнее с каждой минутой. Тут воняло смертью, страхом и слабостью. И предательством. Дэрил шагнул к ней, кладя руки на плечи, словно почувствовав, что она в смятении. — Кэрол, — тихо сказал он, — может быть, хватит себя мучить? Давай уйдем отсюда. Мишонн выглядела потрясенной, а Шейн, напротив, как будто что-то вспомнил. Он принялся расхаживать по бывшей комнате Софии, оценивающе оглядываясь вокруг. — А что, если в этой самой ячейке что-то есть? — вслух принялся размышлять он. — Иначе зачем класть вам в карман или сумку ключ? Ваш муж, скорее всего, планировал его потом забрать. И значит, его ключ все еще в доме. — Возможно, но не факт. Дом перерыли копы, — вмешался Дэрил, продолжая легко удерживать Кэрол, которая уткнулась носом в его плечо и молчала. Ему хотелось подхватить ее на руки и унести подальше. Заставить забыть обо всем. — Вряд ли они были здесь, наверху? Что им искать в комнате, в которую не заходили уже очень давно? — Мишонн огляделась по сторонам. Они вдвоем принялись искать, поднимая игрушки, блокноты и книги Софии, стуча по стенам и ящикам стола, осматривая шкафы и стулья. — Идем отсюда, пожалуйста, — Кэрол приподняла голову, глядя на Дэрила покрасневшими глазами, — с меня хватит. Не хочу ничего больше знать. Они повернулись в сторону лестницы, когда услышали возглас Шейна Уолш. — Нашел! В руке бывшего копа тускло блестел ключ. Точно такой же, что сжимала Рут. Мишонн выглядела взволнованной. — Вы знаете, в каком банке может быть эта ячейка, миссис Пелетье? Вы сможете поехать туда, чтобы открыть ее? Кэрол молча смотрела на них, а затем нехотя кивнула. — Хорошо. Давайте покончим с этим.
71 Нравится 91 Отзывы 11 В сборник Скачать
Отзывы (91)
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.