ID работы: 8553808

Сыграем, Herr Watson?

Джен
NC-17
В процессе
8
Размер:
планируется Миди, написано 2 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
8 Нравится 4 Отзывы 3 В сборник Скачать

Abschnitt eine

Настройки текста
      

Когда однажды ноябрьским вечером дверь тюрьмы распахнулась передо мной, дождь лил как из ведра. Подошёл к концу мой последний рабочий день в стенах «Пентонвиля».

Я отошёл в сторону от ворот и остановился, наслаждаясь свободой. Просидев взаперти весь день было приятно стоять на краю тротуара, и ощущать на лице прохладные струйки дождя.

Капли стекали по моему видавшему лучшие времена старому пальто, мышиного цвета, падали на костюм, срываясь с неба, такого же хмурого и сердитого, как я сам. Небольшой кэб остановился рядом со мной, и переднее окошко опустилось. —Джон! — Дверца открылась, когда я склонился к окошку, чтобы разглядеть сидевшего в кэбе мужчину. —Садись, ты же промок совсем! Секунду я колебался, затем, кивнув извозчику, запрыгнул в экипаж.

Майк Стэмфорд с улыбкой схватил мою руку и крепко пожал её. Его загорелое полное лицо выражало откровенную радость.  — Как дела, приятель? -спросил он. — Как старый добрый «Пентонвиль»? Небось всех прокажённых на ноги поставил, с твоим-то талантом. — Нет больше прокажённых, Майк. — серьёзно ответил я. —Руководство попросило меня с должности. Моё место займёт племянник нашего начальника. Джейми, кажется. Молодым дорога, а мне пришлось по собственному. Стэмфорд перестал улыбаться, его маленькие серые глазки за стеклами очков пристально изучали меня. — Дела твои плохи. Не ожидал, что приеду, а? А я ведь минуты считал. — Ничего я не ожидал. — Окинув взглядом новенький экипаж я спросил: — Стало быть, это чудо — твоё? — Да, разжился немного. Хорош дормез, не правда ли? — Видно, неплохо живут доктора в Вестминстере. Поздравляю. Стэмфорд нахмурился. — Знаешь, Джон, если бы такую фразу сказал мне кто-то другой, я бы не задумываясь начистил бы ему морду. После Майк вздохнул и, немного промолчав, сказал: — К твоему сведению, я перешёл на работу к одному милому господину, где получаю гораздо больше. Я невольно смутился и пробормотал в замешательстве: — Извини, я не знал.. —Да брось, ты и не мог знать об этом. Многое изменилось с той поры, как я начал работать у Паука. Так мы его называем. Как же так, что из «Пентонвиля» тебя вышвырнули, Джон? —Трудновато мне придется на первых порах. Когда убивают полицейского, пусть даже нечаянно, этого никогда не прощают. —Тебе нужно найти другую работу. Шерлок Холмс как раз ищет себе напарника и снимает квартиру. —Посмотрим. —Я бы мог тебе помочь, Джон. Подумай. — Мне не нужна помощь ни от кого. Последовала долгая пауза. Дождь усиливался. Джон пристально всматривался в набегавшую ленту дороги.
Примечания:
8 Нравится 4 Отзывы 3 В сборник Скачать
Отзывы (4)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.