ID работы: 854338

Соревнования и их последствия

Джен
PG-13
Завершён
117
Размер:
92 страницы, 18 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
117 Нравится 170 Отзывы 20 В сборник Скачать

4

Настройки текста
      Цубаки счастливая поднялась в свою комнату, скинула сумку и, пританцовывая, прошла в глубь комнаты. Она подошла к окну и начала высматривать синюю макушку, надеясь, что он обратит внимания на торчащую в окне Цубаки.       К Цу с сзади подкрадывается нечто тёмное. В этой темноте только и светились глаза цвета золота. Цубаки и не догадывается, что за ней кто-то упорно следит. Вот, тёмная субстанция подходит ближе, и уже в свете слабо горящего светильника можно было различить большие локоны тёмного цвета. Ещё шаг, и вместе с глазами и локонами было видно само лицо.       - Цу-ба-ки! – прозвучал тихий шёпот у брюнетки за спиной. Она [Цубаки] резко разворачивается и пытается нанести удар по этой темноте. Но Блер легко увернулась и прошествовала к выключателю. Ловко задев рукой выключатель, кошатница включила свет в комнате. Цубаки поняла, что это не вор и не убийца и перестала нападать.       -Блер… Ты меня напугала! - произнесла брюнетка, хватаясь за сердце.       - Прости, прости, – в манере директора академии ответила кошатница. Она хитро улыбнулась и подошла к подруге. – Почему тебя до дома провожал напарник Маки?       - Ты… это… ты о чём? – включая дурочку, спросила Цубаки. Она попятилась назад, думая, что так сможет уйти от ответа, но не тут-то было. Цубаки «удачно» споткнулась об коврик и полетела на книжную полку, которую Мака недавно прибрала. Блер машинально закрыла уши от предстоящего грома. И вот он гром на всё общежитие.       - Ну ты и слони-и-и-и-иха-а-а-а-а, – протянула Блер, рассматривая Цубаки, лежащую ногами к верху на книгах, сломанной полке и перевернутому коврику. Она подошла к подруге и протянула руку. Цу приняла помощь и, еле встав на ноги, осмотрела место происшествия.       - Если мы не уберём всё до прихода Маки, не носить нам больше головы…       - Тогда приступаем, как раз ты мне всё расскажешь, как и где ты познакомилась с Старом, – Блер села на пол возле кучи книг и остатков полки и начала отсеивать: книжку влево, дощечку от полки вправо. Цубаки присела рядом и принялась складывать книги в том порядке, в котором они были до величайшего полёта. Пока девушки разбирали этот кавардак, Цу рассказала кошатнице об этом энергичном парне, и от Блер же узнала что он является напарником Маки.

Кафе Чупа-Кабра.

      Солидный мужчина ввел в здание кафе девушку, которая младше его на несколько лет. Они прошли за столик, именуемый V.I.P, и он подозвал официанта.       Эту картину Мака наблюдала уже сотый раз за один вечер. Напротив неё сидел её папаня и рассказывал о недавнем курорте за границу. Он что-то втирал ей про дельфинов, но девушке явно было не интересно это слушать. Она ковыряла вилкой в спагетти, которых заказал ей отец, не зная что у девушки аллергия на томатный соус, который присутствует в соусе для этих самых жутких спагетти. Будь у девушки возможность заказать себе еду, она бы обошлась простой чашкой кофе и французским круассаном.       - Мака, ты меня вообще слушаешь? – очнулся Спирит, заметив её усталый взгляд в сторону входной двери.       - Да, я тебя слушаю, – лениво ответила девушка, отпуская вилку, и выпрямляясь на стуле.       - Тогда скажи, что ты думаешь об этих существах? – Спросил папаня, тыкая вилкой в воздух. Мака понимала о чём он её спрашивает.       - Знаю только то, что они куда умнее тебя, – с сарказмом ответила Мака и встала со стула. – А знаешь, почему дельфины умнее тебя? Потому что они помнят о том, что у меня аллергия на томаты. Я пожалуй пойду.       - Сидеть! – строго сказал Спирит, резко ударив рукой по столу, от чего все, кто был в кафе, обернулись на их столик. Мака пожала плечами и села обратно. Спирит решил продолжить. – Если ты одержала победу на до мной, это не значит, что ты можешь разговаривать со мной как с другом. Я ещё остаюсь твоим отцом до самой смерти. Так что будь добра, относись ко мне как положено детям к родителям. Ты девочка не глупая, думаю что ты поймёшь мои чувства.       - Хорошо, я послушаю тебя, и для начала, только прошу тебя, не обольщайся, я начну называть тебя папой. И ещё, я понимаю твою заботу… но пап, я хочу кушать.       - Ой, прости меня. Я хотел, что бы ты заказывала себе еду сама, но зная твою ненависть ко мне, я запретил… Я хотел, что бы ты поела, а не опять кофе и булочка… Если хочешь, можешь заказать себе еду сама, я оплачу.       Мака не стала долго ждать, а встала с места и пошла к барной стойке за меню. Она вернулась к своему столику, и начала изучать его. Она остановилась на запеканке с грибами и Лотте. Перед тем как заказать, она решила обсудить это с отцом. Он посоветовал ещё заказать итальянскую пиццу, на что согласилась девушка. Когда подошла официантка в симпатичном жёлтом платьице, Мака заказала то, что выбрали они обоюдно с отцом. Пока они ждали заказ, Спирит решил немного разбавить это чёртово ожидание маленьким, но серьёзным диалогом.       - Мака… Я тут подумал… Может ты вернёшься домой? Сколько можно жить в общежитии, и есть чёрт знает что? – он облокотился руками в свои колени и немного наклонился к своей дочери, дабы по лучше услышать её ответ. Мака лишь мотнула головой в знак протеста.       - Блер готовит очень хорошо, если ты не знаешь. Я не могу жить в том доме, где ты поссорился с моей мамой. Там всё будет мне о ней напоминать. Я не хочу туда возвращаться. И потом, я уже взрослая, что бы делить дом с отцом. Предпочитаю весёлую жизнь в тесном общежитии, и с хорошими друзьями. Твоё предложение испортило мне весь настрой, папа. Я, пожалуй, пойду домой. А пиццу я попрошу привезти в общежитие за твой счёт, – Мака встала со стола и направилась к барной стойке, что бы попросить доставить пиццу по адресу, который она пишет на листочке. После выходит на улицу и подставляет лицо свежему воздуху. Она вздохнула с облегчением от того, что больше ей не придётся притворяться пай-девочкой перед папочкой. Она зашагала в сторону дома.

***

      - Как ты думаешь, Мака не заметит? – спросила Цубаки Блер, смотрящую на книжную полку. Точнее на её подобие. Их взору предстояла масса палок, связанных меж собой скотчем, и то неровно. Книги стоят… да они не стоят вовсе.       - Тебе сказать честно? – спросила Блер и нервно засмеялась.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.