ID работы: 8541684

Третий лишний

Гет
G
Завершён
27
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
27 Нравится 29 Отзывы 2 В сборник Скачать

1. Сердце зверя

Настройки текста
Примечания:
Увлекаемая Эсмеральдой, Фантагиро поспешила к подножию холма, надеясь, что увидит там того, кто поможет вернуть Ромуальдо к жизни. Но вместо феи или доброй колдуньи она увидела Тарабаса. Он, как всегда, выглядел задумчивым, словно погружённым в свой особенный мир. Фантагиро ощутила горечь и разочарование. Она только что потеряла любимого, а Тарабас уже спешит за ней, чтобы связать с собой навеки. Эмоции придали ее голосу непривычную резкость и даже жесткость: — Испугался что я не вернусь? Тарабас горько усмехнулся, даже у светлой Фантагиро он пробуждал не самые лучшие эмоции: — Нет, испугался, что ты не успеешь. В его голосе не было слышно злорадства или насмешки. Взглянув в зеленые глаза, Фантагиро увидела в них лишь заботу и нежность. — Так оно и есть, я не успела, — ответила Фантагиро, смягчившись. В конце концов в ее опоздании не было вины Тарабаса. Но как же она хотела вернуть Ромуальдо к жизни, ведь он пострадал, защищая ее, а она не сумела его спасти. — Может, я снова тебя поцелую? — Фантагиро закрыла глаза и приподняла голову, чтобы возвышавшемуся над ней Тарабасу было удобнее ее целовать. Тарабас усмехнулся, чуть отвернувшись. Она готова целовать его, лишь бы вернуть своего возлюбленного. Она готова на все. А на что готов он сам? Сможет ли он жить с ней и знать, что она любит другого, что он ей противен? — Нет, только первый поцелуй имеет такую силу, — сказал наконец Тарабас, задумавшись. Первый поцелуй, подаренный тому, кого он любил, имел волшебную силу, а также высвобождал зверя, что жил где-то в глубине души, делал его монстром из ночных кошмаров. — Быть может с другой, — сказал Тарабас, опуская взгляд. Он сам понимал, как глупо прозвучала эта фраза. С какой «другой»? — Но я люблю только тебя, — печально улыбнувшись, признал он очевидный факт. — А ее ты ни капельки не любишь? — спросила Фантагиро, указывая взглядом на малышку Эсмеральду, все это время стоящую рядом с ними. — Конечно люблю, — Тарабас улыбнулся. Не будь в его жизни Фантагиро и Эсмеральды, он бы не только не узнал любви, но и не понял бы, насколько разной она может быть. Малютка Эсмеральда казалась ему ребёнком, его и Фантагиро. — Так поцелуй её, — требовательно сказала Фантагиро. Сама идея напугала Тарабаса. Он понимал желание Фантагиро спасти Ромуальдо, но не хотел ради этого рисковать жизнью и безопасностью малютки. — Нет, я стану зверем, ты же знаешь, — сказал он. — Я этому не верю, такое больше не повторится, — без доли сомнения ответила Фантагиро. Она верила в Тарабаса, в светлое в нем, когда он сам ещё в это не верил. Так почему ее слова не могли оказаться правдой? — Будь ты злым, я бы тебя боялась, правда? — вступила в разговор Эсмеральда. Поколебавшись ещё немного, Тарабас склонился к Эсмеральде и поцеловал ее в лоб. Волшебный поцелуй засветился на бледной коже. — Теперь он очнётся, — сказал Тарабас, улыбнувшись. Тёплое, пока ещё непривычное чувство грело его темную душу. Он сделал добро, он вернул к жизни того, кто дорог его любимой. — А я сдержу обещание и выйду за тебя, — сказала Фантагиро. Когда Тарабас поцеловал Эсмеральду, она поняла, что сможет стать его женой. Несмотря на своё прошлое, Тарабас был добрым магом, она это видела. Странное, тёплое предвкушение появилось в душе. Фантагиро не могла понять, что оно могло значить, но решила, что это хороший знак для их совместного будущего. — Помнишь твои слова насчёт доказательства истинной любви? — мягко спросил Тарабас, пронзая ее взглядом. — Я знаю, что делать, — он улыбнулся и, набрав побольше воздуха, сказал: — Освобождаю тебя от твоего слова. Фантагиро подумала, что ослышалась. Она взглянула на Тарабаса и увидела в его взгляде столько нежности, любви и понимания, сколько не видела даже во взгляде Ромуальдо. Тарабас искренне любил ее, он понял, что значит любовь… Фантагиро ощутила прикосновение горячих рук к шее. Тарабас возвращал волшебное обещание. Она накрыла его сильные руки своими ладонями, чувствуя трепет и сладкую, непонятную истому, вызванную касанием его рук. Тёплая и ласковая, как море, волна эмоций затопила ее сердце. Не до конца понимая, что делает, Фантагиро поддалась внезапному порыву и поцеловала Тарабаса. Легкий, нежный поцелуй. Тарабас нерешительно ответил, он знал, что большего у него никогда не будет, но и то, что было, навсегда перевернуло его жизнь. — Отныне я не стану творить зло, — сказал Тарабас. — Научусь жить как простой смертный. Пророчество сбылось, невинность королевской дочери одержала верх над злым колдуном. Не погаси огонь своей души, Фантагиро. — Постараюсь, — только и смогла ответить она. Фантагиро смотрела на Тарабаса, понимая, что видит его в последний раз. Разум говорил, что пора возвращаться, что нужно спасти Ромуальдо, но она не могла вырваться из плена зелёных глаз. Она ещё не ушла, но уже тосковала по нему. — Ну ступай, спеши к своему любимому, — поторопил Тарабас, разрывая зрительный контакт. Он боялся, что если она продолжит так смотреть на него, то он не сможет ее отпустить, не сможет смириться с тем, что она любит другого. Фантагиро резко отвернулась и бросилась прочь. Ей хотелось рыдать, развернуться обратно и броситься Тарабасу в объятия, и это пугало. Это страшило до дрожи в коленях. Она ведь любит Ромуальдо, она это знает! И все вокруг знают, сколько они пережили ради своей любви. Да! Она не любит Тарабаса. А слезы? Это слезы радости от того, что они с Ромуальдо снова будут вместе. Тарабас ещё долго смотрел ей в след. Он впервые познал любовь, а теперь он впервые познал боль, которую она причиняла. Лишь маленькая Эсмеральда смотрела на них с недоумением, она понимала, что все должно было закончиться совсем не так.
27 Нравится 29 Отзывы 2 В сборник Скачать
Отзывы (29)
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.