ID работы: 8538133

Шерлок

Джен
PG-13
Завершён
22
Пэйринг и персонажи:
Размер:
1 страница, 1 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
22 Нравится 6 Отзывы -2 В сборник Скачать

Подарок.

Настройки текста
      Майкрофт Холмс наблюдал.       Он задумчиво следил за небольшой, ярко переливающейся в свете настольной лампы, золотой рыбкой в простом круглом аквариуме. У рыбки не было имени, у Холмса-старшего же не было ни малейшего желания как-либо называть это глупое и бесполезное существо.       Три дня назад он просто нашёл её в своём кабинете. Ему не нужно было узнавать от кого этот столь щедрый презент, он и так прекрасно знал кто обошёл лучшую охранную систему Великобритании, если не сказать Европы. Даже полному дураку хватит и пары секунд на столь простой вывод. Другой и более интересный вопрос: зачем?       Именно это и обдумывал мужчина, вальяжно раскинувшись в своём кресле и лениво наблюдая за плавно двигающейся рыбкой. Она легко и непринуждённо плавала то вверх, за глотком воздуха, то вниз, и пряталась там, на дне, среди камушков и пары водорослей. Иногда она резко замирала на месте и Майкрофт уже было радовался, что это убогое создание сдохло и что он без зазрения может слить его в унитаз, как и поступают обычно с умершими рыбами, но она также внезапно, как и замирала, начинала быстро крутиться и плавать кругами под огорчённые вздохи мистера Британское Правительство.       Однако где-то в глубине души он был небезразличен к этой золотой рыбке, возможно даже, что Холмс был рад, когда это существо отмирало и вновь начинало раздражать его даже просто одним фактом своего существования. Почему же?..       Внезапное озарение и понимание заставили мужчину свети густые брови к переносице, а губы недовольно поджать. Потому что рыбка эта, что красуется переливом своей золотистой чешуи в тёплых лучах лампы, до боли напоминала Майкрофту человека, что её ему и подкинул без всякого объяснения своей мимолётной прихоти, которую он и поспешил незамедлительно исполнить.       Холмс степенно склонился над аквариумом, уже с интересном став разглядывать золотую рыбку, которая, словно почувствовав на себе чей-то проницательный взгляд и удовлетворённая полученным так необходимым ей вниманием, величественно распустила блестящий вуалевый хвост и плавники.       Усмехнувшись, Майкрофт Холмс откинулся обратно на спинку кресла. Он всё же даст этой рыбке имя.       Завтра он заглянет на Бейкер-стрит.
Примечания:
22 Нравится 6 Отзывы -2 В сборник Скачать
Отзывы (6)
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.