ID работы: 8508624

Химия страсти

Гет
R
Завершён
333
_Nier_ соавтор
Размер:
474 страницы, 103 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
333 Нравится 338 Отзывы 156 В сборник Скачать

Глава 18: Живые и мёртвые

Настройки текста
Энджи откинула книжицу в сторону. Переводчик выдавал что-то невразумительное, словно издеваясь. Пока, всё, что она поняла это то, что потерял свой дневник кто-то умалишённый. Вздрогнуть и встать из-за стола её заставил звонок извне. Мэт с Эндрю удачно куда-то свалили, а Милли оформлялась в больнице с правого крыла от морга. Так что Мур сама подошла к чёрно-белому экранчику, уставившись на загорелого блондина. Рукава его пиджака были закатаны, а V-образный вырез на серой футболке открывал вид на поджарую грудь. В руках он сжимал чёрную сумку для документов, а на груди висел бейдж. Приблизившись она с трудом разобрала до ужаса знакомый значок. — Проверка!.. — Мур сняла трубку и тяжело вздохнула. — Доктор Мур, слушаю вас. — Добрый день, доктор, — приятный голос раздался из динамиков. — Разрешите войти? — Да, сэр… — она нажала на этикетку замочка, рванув прочь. На дорогу до морга требовалось сорок секунд. Та то, чтобы прибраться в морге — сорок минут. Но Энджи всё же теплота надежду, пряча в стол самое жуткое. Недоеденный обед. Розовый дневник. Кучу использованных носовых платочков Эндрю. Пока открывалась дверь, она едва успела толкнуть ногой под стол оставленный Викки спальный мешок. — Моё имя Себастьян Роше, — мужчина улыбнулся, протягивая девушке широкую ладонь. Она оказалась крепкой, тёплой и шершавой. Невольно хотелось не отпускать её, и довериться этому человеку. — Энджи Мур, — девушка неловко спрятала руки за спину. — Могу узнать цель вашего визита? — Конечно, мадемуазель Мур, — тот с французским акцентом протянул длинную «р» в фамилии дока, отчего щёки девушки вспыхнули розовым. — Если пропустить официальщину, то я делаю обходы моргов для замены ламп. Вы ещё не успели установить свет нового образца? — Н-нет… — Энджи свободнее выдохнула. — Больница не выделяет нам на это совсем никаких средств. — Тогда просто подпишите пару бумаг на отказ, — Роше открыл свой чемоданчик. — Когда вам будет удобно? — Боюсь, этим делом должен заниматься секретарь, предварительно спросив разрешения главврача, — док взяла листы, оставляя их около входа в кабинет Милли. — Когда вам будет удобно их забрать? — Ну, вы как подпишете, наберите меня, — мужчина достал визитку и всунул ей в руки. — Так что, до встречи, мадемуазель Мур-р. — Постойте! — вдруг вспыхнула та. — Могу я попросить вас о помощи? — Как друга или как… — Как друга, — перебила его Энджи. Она полезла в стол, доставая розовую книжицу. — Моя… подруга забыла это у меня, а я полезла из интереса. Только тут всё на французском… — Просите меня перевести? — поднял уголки губ Себастьян. — Да, мне… Я могу вам заплатить. — Достаточно будет просто угостить меня кофе, — мужчина снял с вешалки её пальто. — Очень мило с вашей стороны, — Энджи позволила одеть себя и выключила на панели свет. — Здесь неподалёку отличная кофейня! Всю дорогу они беспрерывно о чём-то трещали. Мужчина рассказывал о Франции и о её уютных улочках. Что здесь, в ***, ему не хватало ароматов Парижа и ванили. А девушка вставала на сторону своего города. Её устраивали вечные дожди и суровый холод зимой. Но это не было соревнованием, они просто обсуждали это, заливисто смеясь каждый раз, как Энджи вступала в лужу, обрызгивая француза дождевой водой. В кофейне он придержал перед ней дверь, выбирая крайний столик у стены рядом с панорамным окном. Вид на дождь был бы унылым, если бы они сами не создали ту весёлую атмосферу, заражая окружающих улыбками и смехом. Официантка учтиво поздоровалась с Энджи, спросив не как обычно ли ей? Но девушка отрицательно помотала головой, выбирая капучино и круассан с шоколадом. От рассказов Роше хотелось ощутить на себе дуновение французской культуры. Себастьян же взял кофе по ирландски. — Кофе с виски? — усмехнулась девушка. — Ещё нет пяти вечера. — Тот, кто придумал правило, что пить до пяти нельзя — сам себя обманывает, милая мадемуазель, — Роше подмигнул. — Тогда почему бы было не взять французский кофе? — Энджи рассмеялась. — Это звучало бы правильнее. Или вы не большой любитель коньяка? — Когда-то давно кофе по французски пили по-другому, — мужчина приятно удивился познаниям дока в алкоголе. — О да, кофе и коньяк были в разных ёмкостях. Так и пили: сначала кофе, потом алкоголь. Поочерёдно. — Вижу, вы большой эксперт в этом. — Да, — Энджи кивнула на дневник. — Как и вы во французском. — Отличное замечание, — он благодарно кивнул официантке, принёсшей их заказ. — Посмотрим, что здесь. — Похоже на правила. — Верно, — мужчина отхлебнул кофе. — Здесь говорится: «Существует обязательный свод правил. Ты можешь записать сюда имена двоих, судьбы которых переплетутся». Это если дословно. Кратко и по сути: пишешь двоих и условия — они влюбляются. — Ого… — Но нельзя пытаться заставить кого-то любить себя, — он заинтересованно перевернул страницу. — И на двух влюблённых магия не подействует. — Звучит многообещающе. — Эм, — Роге поднял внимательный взгляд голубых глаз. — Так и чья ты говоришь это тетрадь? — Э-э, это неважно, — Энджи стыдливо улыбнулась, притягивая к себе книжицу. — Я… — её спас резкий телефонный звонок. — Прости, секунду. Доктор Мур слушает. Звонил Дин. Паника в его голосе заставила девушку подскочить и суматошно выслушиваться в дрожащий голос. — Что-то случилось? — отставил пустую чашку Себастьян. — Да, похоже на то, — Мур зарылась в сумочку за наличкой. — Срочно нужно поприсутствовать около секционного стола. — Ну, так поспеши, — он остановил её руку. — Какой джентельмен позволит такой милой мадемуазель заплатить? — прекрати и поспеши. — Очень приятно, — Мур даже зарделась. — Я тогда действительно побегу. Увидимся. Она буквально затылком чувствовала, как голубые глаза провожают её до угла. Девушка старательно перепрыгивала на каблуках лужи, пытаясь казаться грациозной ланью. Хоть и знала, что скорее походит на душевнобольную. Импалы около морга ещё не было, и Энджи спешно взбежала по лестнице, подготавливая стол и саму себя. Её помощники уже вернулись и покорно выполняли указания. Вплоть до того момента, пока не началось. Сэм тащил на плечах тело, а под руку — Дина. Старший охотник едва ли стоял на ногах, зажимая кровоточащий бок. Рубашка под пиджаком походила малиновую, а сам мужчина на мертвеца. Даже не на ходячего, учитывая, что его буквально нёс брат. Энджи подхватила Дина, чтобы Сэм скинул труп на секционный стол. Сняв с пострадавшего рубашку, девушка ахнула пятясь назад. — Помоги моему брату, пожалуйста, — взмолился с окровавленными руками младший Винчестер. — Я… Я патологоанатом… — только продолжала шептать Мур. — Я помогаю только мёртвым. — Он и станет мёртвым, если ты не спасёшь его, — приблизившись настаивал тот. — Больница дальше по коридору, — кажется, Энджи медленно выходила из себя. — Я режу трупы, Сэм, я не спасатель! Просто идите, мало его, в больницу! — Мы не можем в больницу… — простонал с койки Дин. — Мы уже лет десять как мертвы официально. — Класс, и именно поэтому припёрлись в морг?! — Энджи схватилась за голову, чувствуя, как дрожит. — Всё хорошо, — Мэт взял девушку за плечи, усаживая её на стул. — Я разберусь. — Ты? — неуверенно начал младший агент, неуверенно изгибая бровь. — Да, я ещё стажёр, конечно, но пулевое ранение залатать могу. Лучшего у вас нет. — Мэт, ты не обязан, — доктор Мур попыталась встать. — Я вызываю полицию. Незарегистрированные трупы, пулевые, официально мёртвые десять лет назад… Я умываю руки. — Сначала я его зашью, — Деллрей надел перчатки, разрывая пакет со скальпелями. Минуты тикали слишком быстро. Энджи смотрела в стену и пыталась собраться с духом. Её рука касалась телефона, но она всё равно не двигалась. Хотела бы сдать Сэма с потрохами. Но Дина прикрыть бы… Он и так словил пулю, видимо спасая ту самую женщину, лежащую на секционном столе. Правда, это не удалось. Мур услышала выдох Мэта, решив для начала разобраться. Потом бить тревогу. Отношение к младшему охотнику хоть и изменилось, она ещё заставит его подумать о своих поступках. — Я закончил. Жить будешь, — Деллрей стянул с рук латекс, просто выходя прочь из лаборатории. — Теперь, Энджи, тебе придётся осмотреть её, — мужчина потрогал широкий лейкопластырь на боку. — Кто же наша Джей Доу? — Мур встала, подходя к телу, которое уже раздел Эндрю. — Наша подруга, — проворчал Сэм, подобно Энджи придвигаясь к столу. — Причина смерти? — А не ты ли должна нам об этом сказать? — улыбнулся Дин. — У неё выжжены глаза, — заметила док. — Но посмертно. А значит, причина в другом. — Так вскрывай, — Сэм в нетерпении задержал взгляд на патологе. Не дрогнув, Мур нервно сжала скальпель. Она слишком глубоко его вогнала, услышав, как тот скрипнул коснувшись рёбер. Девушка руками отвернула кожу, секатором раскрывая грудную клетку. Спустя пару минут ребра уже были выпилены, и Мур приподняла грудную кость. Сэм отошел подальше от запаха телесных жидкостей, поднимавшегося над рассеченным телом, но Энджи только ниже наклонилась над трупом, чтобы получше рассмотреть органы грудной клетки. 
 — Легкие на вид отечные. Насыщены жидкостью. — Мур взяла скальпель. 
 — И о чем это нам говорит? — спросил Дин приглушенным голосом. 
 — Неспецифическая находка. Отечность может говорить много о чем, — Мур подняла взгляд и сказала вошедшему помощнику: — Деллрей, ты мог бы отправить жидкости на анализ по содержанию наркотиков и отравляющих веществ? — Сейчас, — он принял от неё пробирку, — что там? Я закажу автоматический иммуноферментный анализ и тонкослойную хроматографию. А ещё газ-хроматографию и масс-спектрометрию для количественной оценки. Так что практически все известные наркотики мы выявим. Как её внести в базу? — Как Джейн Доу, — та задержала взгляд на охотниках. — Не регистрируй её. 
Засунув руку в грудную клетку, Мур вытащила легкие, с которых капала жидкость. 
— Легкие определенно нормальные. Я не вижу очевидных повреждений, всего лишь несколько точечных кровоизлияний. И опять неспецифическая находка, — она положила отделенное сердце на поднос и пальцами в перчатках прощупала коронарные артерии. — Занятно. 
— Эй, ты это над каждым телом говоришь, — сказал усмехнувшись Дин. — Просто я не знаю, — Энджи нахмурилась. — Шейное рассечение и рентгенограмма ничего не выявили. Подъязычная кость цела. А посмотри, как чисты коронарные артерии — ни малейших следов тромбоза или омертвения. Это было абсолютно здоровое сердце в теле абсолютно здоровой молодой женщины. 
Женщины в хорошей физической форме, явно способной дать отпор, подумала Энджи. Но у подруги агентов не было ни сломанных ногтей, ни синяков на руках — ничего, что могло бы указать на сопротивление тому, кто напал на нее. 
Мур перешла к брюшине. Она методически извлекла печень, селезенку, поджелудочную железу и кишечник, но более всего ее интересовал желудок. Она подняла его с осторожностью, с какой принимают новорожденного, и положила на поднос. Эта часть аутопсии всегда приводила Дина в ужас. Последний раз жертва ела не менее двух дней назад, и съеденное должно было превратиться в гниющее рагу из желудочной кислоты и частично переваренной пищи. Как только Мур взялась за скальпель, Дин и Сэм отступили на несколько шагов. Глаза Сэма над бумажной маской сузились в предчувствии вони. 
Но когда Мур вскрыла желудок, оттуда вытекло лишь немного жидкости багрового цвета. 
— Вы чувствуете запах? — спросила она. 
— Я бы предпочёл не чувствовать, — сказал Дин. 
— Я думаю, это вино. Судя по темному оттенку, это что-то вроде каберне или зинфанделя, — Энджи пожала плечами. 
— Может, и год урожая скажешь? А какая там этикетка? — фыркнул Дин. — Гадаешь на кофейной гуще, Мур. 
Энджи осмотрела желудочную полость. 
— Я не вижу здесь никакой пищи, а это означает, что перед смертью она не ела как минимум несколько часов, — Мур подняла голову. Мур переместила небогатое содержимое желудка в банку для образцов и перешла к голове жертвы. Постояла несколько секунд, глядя на пустые глазницы Джейн Доу. — Может скажите мне хоть что-нибудь? — Энджи выпрямилась, уставившись на агентов. — Я больше и пальцем её не коснусь без объяснений. — Нам позвонил знакомый охотник, сказал, что о нашей подруге пару дней ничего не слышно. Мы приехали проведать её, а наткнулись на демонов, — Дин словил от брата грозный взгляд. — Она лежала в кровати вот так. — И что вы от меня-то хотите? — Как ты и сказала, глаза выжжены посмертно. Тогда что её убило? Маура не ответила. Вместо ответа она снова взяла скальпель. Начав от одного уха, она надрезала скальп через макушку до другого уха. 
«Как легко уничтожить все узнаваемые черты человеческого существа», — подумал Дин, глядя, как Мур оттягивает скальп вперед одним вялым лоскутом. Хорошенькое лицо Алекс превратилось в мясистую маску, черные крашеные волосы, упавшие вперед, скрыли его подобно бахромчатому занавесу. Вой осциллирующей пилы пресек все дальнейшие разговоры, и Дин отвернулся, почувствовав запах костной пыли. Череп хотя бы имел обезличенную природу. Не поймешь, чью черепную коробку распиливают, чей мозг сейчас увидишь. 
Мур сняла черепную крышечку, и обнажилась сверкающая поверхность мозгового вещества. Вот то, что делало эту девушку единственным в своем роде человеческим существом. В ее мозгу весом в три фунта хранились все воспоминания, все переживания, всё, что она знала, чувствовала или любила. Мур осторожно приподняла доли, перерезала нервы и артерии, после чего полностью извлекла мозг из черепного ложа. 
— Никаких очевидных кровоизлияний, — сказала она. — Никаких контузий, никаких отеков. 
— Значит, он выглядит нормальным? — спросил Фрост. 
— По крайней мере, на поверхности, — Мур осторожно опустила мозг в ведерко с формалином. — Это молодая женщина со здоровыми на вид сердцем, легкими и мозгом. Она не была задушена. Никаких синяков на теле. Сексуальному насилию не подвергалась. Никаких повреждений, следов инъекций, никаких очевидных травм, если не считать глаз. Но глаза были выжжены после смерти. — Так что же с ней случилось? Что ее убило? — спросил Дин. 
Несколько секунд Мур стояла молча, пристально глядя на мозг, погруженный в формалин. Мозг, который не дал ни одного ответа. Она посмотрела на старшего Винчестера и ответила: 
 — Не знаю. 
В кармане Дина зазвонил сотовый. Он снял перчатки, сунул руку под защитный халат, выудил из кармана телефон и увидел на экране знакомый номер. — Да, Джуди, — он поковылял прочь от стола. — Да, уже в морге. Твоя девочка тоже здесь. Конечно, приходи. — Нет, Дин, — Энджи серьёзно взглянула на него. — Родственникам нельзя присутствовать. — Она шериф. — Да хоть президент, — поддакнул Мэт. — Нельзя. — Тогда мы встретимся с ней на улице, — Сэм под локоть взял брата направляясь к выходу. — А с телом мне что делать?! — Мур яростно взмахнула руками. — Собери её, будь добра, мы через полчаса за ней вернёмся, — уже закрывая за собой дверь, ответил Сэм. — Ага, как же, — стальные глаза девушки блеснули злостью. Она схватила со стола мобильный. — Самое время звонить в полицию. Чья-то рука легла ей на запястье: — Остынь, пупсик… — Ты?! — Мур вздрогнула, как обычно удивляясь материализовавшемуся демону. — Да, ты же помнишь о чём мы с тобой говорили? — Забудешь тут, — девушка стала складывать всё обратно в каноэ. — Что ты хочешь от меня? — Нам тоже очень это интересно, — раздался голос неожиданно явившегося Дина. — Упси… — Кроули щёлкнул пальцами, тут же растворяясь в воздухе.
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.