Глава 15
11 мая 2020 г. в 15:13
На луга вокруг замка незаметно подкралось лето. Небо и озеро поголубели, споря яркостью красок с барвинками, а в оранжереях все буйно и пышно зацвело.
— Уже год пролетел, — грустно проговорила Андромеда.
— Чужие дети быстро растут, — картинно смахнул слезу Сириус.
— Я люблю это время года, тепло, солнышко светит. А не все эти дожди и сырость, как сейчас, — сказала Молли.
Рон и Гарри пытались навестить Гермиону, но больничное крыло было закрыто для посещений.
—Берёте мою мантию и спокойно идете нарушать правила, — махнул рукой Джеймс.
—Ты издеваешься? А если их поймают? — гневно ответила ему Лили.
—Дорогая Эванс, Гермиона дороже, чем очки Гриффиндора, — протянул Сириус.
Во всей школе вряд ли встретишь хоть одно безмятежное лицо, а громкий смех, звучащий порой в коридорах, казался неуместным, искусственным и скоро смолкал.
— Общая депрессия? — закатил глаза Барти.
— Да уж, профессор Дамблдор, без вас мы плохо обходимся, — прошептала Макгонагалл Альбусу.
— Минерва, думаю мы увидим ещё времена похуже.
Гарри их прилежно искал, в отличие от Рона, который, как известно, пауков до смерти боялся.
— До сих пор мне не нравится эта идея с пауками, — сказала Лили, — Вдруг их там убьют или съедят эти же пауки.
— Да ладно тебе, Эванс, что могут сделать маленькие паучки с Гарри и Роном? — отмахнулся Сириус.
Драко Малфой расхаживал по школе с таким заносчивым видом, словно его только что сделали старостой школы.
— Конечно, его отец постарался, — презрительно проговорил Сириус.
— Я хоть что-то делаю на благо, Блэк, —заметил Люциус.
Сириус хотел что-то добавить, но его перебила Беллатриса.
— Люциус прав, Сириус. Ведь раньше Хагрида за это и исключили в прошлом, а директор Дамблдор ещё не остановил нападения. Что ещё остаётся совету?
— Но точно не убирать профессора Дамблдора.
— Твоя правда, Блэк, — ухмыльнулся Люциус.
— Я уже говорил вам, он считает его никуда не годным директором. Может, теперь у нас будет настоящий директор. Не испугается Тайной комнаты и не станет ее закрывать. МакГонагалл долго не просидит, она просто так, замещает...
— Какое мнение, — проговорила Макгонагалл.
—Профессор, простите....
—Мистер Малфой, не нужно слов. Я понимаю.
— Сэр, — громко обратился к нему Драко, — почему бы вам не предложить свою кандидатуру на пост директора?
— Ахахаах, — смеялся Сириус, схватившись за живот, — Снегг директор.
— Только в параллельном мире, —согласился Джеймс.
— А вы бы стали? — выгнул бровь Снегг.
— Зачем нам вообще быть профессорами в Хогвартсе? Наши умы не созданы для этого, — ответил Сириус.
— Умы, — усмехнулся Северус, — Есть ли они у вас, — буркнул он.
Снегг усмехнулся, окинув взглядом класс, но не заметил, к счастью, как выразительно Симус Финниган изобразил, будто его стошнило в котел.
— Абсолютно согласна, — засмеялась Марлин.
— Я тоже считаю, что из Снегга вышел бы не очень директор. Извини, конечно, Снегг, но директор должен относится ко всем одинаково. А ты любишь только Слизерин, — сказал Регулус.
— Да сдалось мне это директорство. — вспыхнул Снегг
— Меня что удивляет, — продолжал вещать Драко, — почему грязнокровки не пакуют чемоданы? Ставлю пять галлеонов, скоро ещё один умрет. Жаль, не Грэйнджер…
—А он не ох... Офигел?! — сердито сказал Барти.
— Мерлин, можно я сломаю нос этому блондину, — проговорила Марлин.
Рон ринулся к нему, но в суматохе сборов его попытку напасть на Малфоя никто, кроме друзей, не заметил. Гарри с Дином повисли на нем с обеих сторон.
—Кто-то ревнует, — усмехнулась Беллатриса.
—А тебе понравилось, если бы твою сестру оскорбили, — ответил Барти.
—Смотря какую.
— Нарциссу? — воскликнул Рабастан.
— Не думаю, чтобы ее обзывали грязнокровкой. Что-что, а в ней течёт чистая кровь.
Учеников на травологии поубавилось, не было двоих — Джастина и Гермионы.
— Тупо полгода прогулять уроки, — проговорил Сириус.
— Потом сколько нагнать надо, — заметил Ремус.
— Уснул в прошлом году, проснулся в новом, — засмеялся Гидеон.
— Хочу извиниться, Гарри, за то, что подозревал тебя. На Гермиону Грэйнджер ты бы никогда не напал. Так что прошу прощения за все, что я говорил о тебе раньше. Теперь мы все в одной лодке, ну и…
— Пошли его на все четыре стороны, Поттер, — проговорил Регулус.
— Вот именно, нечего перед ним унижаться, — сказала Лили.
—Эванс, ты ли это? — изумился Сириус.
— Нет, Блэк, слизеринка под прикрытием.
Он протянул пухлую руку, и Гарри от всей души ее пожал.
— Поттер, — раздраженно сказала Беллатриса.
— Ну что ж поделать, он добрый, как Джеймс, — проговорил Ремус.
— А что это не в Лили?
— Эванс послала бы этого Эрни, — ответил Фабиан.
— Ух ты! Смотри-ка! — Гарри хлопнул Рона по руке садовыми ножницами: в метре от них перебегали грядку в сторону леса три здоровенных паука.
— Наконец-то, — сказал Артур.
— Как им теперь уйти с урока? — спросила Алиса.
—Будем надеяться на их воображение, — проговорил Рудольфус.
— Похоже, они держат путь в Запретный лес…
— Красота, — только и могла выдавить Лили.
—И мы снова идём в лес. — проговорил Кингсли.
— Опять жуткие звери, — протянула Мэри.
— Только лучше, это пауки, — ответила Доркас подруге.
— Нам снова придется прибегнуть к мантии-невидимке, — сказал Гарри. — И ещё возьмём с собой Клыка, брал же его в лес Хагрид. Все-таки ещё одно живое существо рядом.
—Разве это не Клык первый испугался в прошлой книге? — проговорил Эдгар.
— Наконец-то мантия-невидимка, — потёр ладони Джеймс.
Рон никогда раньше не бывал в Запретном лесу. Гарри однажды был, и в тайне надеялся, что подобное испытание больше не повторится.
—Все будет в порядке, — сказала Марлин.
—Ещё 5 книг впереди, — согласился Сириус.
— Вы не подаёте никакой надежды, — протянула сердито Лили.
— Я вижу, до вас не доходит вся важность произошедшего. — Локонс выговаривал слова слишком тщательно, как обращался бы к умственно отсталым. — Опасность миновала! Преступник найден!
— Это не Хагрид, — вспыхнул Джеймс.
— Мы не знаем наверняка, Джеймс, —проговорила Алиса.
— Но я уверен в Хагриде.
— Тебя не было 50 лет назад. Ты не можешь знать. — ответила ему Белла.
— Льщу себя надеждой, что знаю об аресте Хагрида чуть больше, чем вы, мистер Уизли. — Самовлюбленность Локонса была безгранична.
— Мерлин, когда уже Локонс свалит, — проговорил Фабиан.
— Так ты и должен быть умнее второкурсника, — сказала Андромеда.
— Но они были на том месте и видели как забирали Хагрида, — сказал Регулус.
— Так что Рон и Гарри знают больше. —согласилась Марлин.
Его уверенность, что все худшее позади, так разозлили Гарри, что у него возникло желание взять увесистое «Увеселение с упырями» и запустить им в сияющую физиономию профессора защиты от темных искусств.
— Ты бы исполнил мечту всего Хогвартса, Поттер, — проговорил Регулус.
—И мою тоже, – хмыкнула Марлин.
Вместо этого он нацарапал Рону записку: «В лес идём этой ночью».
—Прекрасно, — сказала Лили и тут же сделала каменное лицо.
— Все классные приключения только ночью, Эванс. — сказал Сириус.
— Мы знаем в этом толк, — прошептал Джеймс ей на ухо.
Рон и Гарри нарочно проигрывали, чтобы скорее закончить игру, тем не менее было уже за полночь, когда Фред, Джордж и Джинни наконец отправились спать.
—Ага, конечно, специально, — сказал Сириус.
— Уверен, что они не в силах обыграть близнецов Уизли, — проговорил Фабиан.
Начался ещё один нелегкий поход через замок, полный дежуривших преподавателей.
—Приключения только начинаются, — проговорил Питер.
—Надо было отвесить подзатыльник Локонсу, — сказала Марлин.
—Хей. Не будь такой грубой. Он все же профессор. — наигранно говорил Сириус.
— Знаешь, — сказал он, — ну, войдём мы в лес, и вдруг окажется, что идти-то не за кем. Откуда мы знаем, что пауки спешили именно в лес. Конечно, они явно уходили подальше от замка, но…
— Рон прав. Вдруг ребята в лесу встретят опасных животных, — произнесла Молли.
— Не волнуйся, Молли. Уверен, ребята найдут то, что они ищут, — ответил Артур, приобнимая жену.
Домик Хагрида печально смотрел на них слепыми окнами. Когда Гарри открыл дверь, Клык едва не сошел с ума от радости.
—Давно его не навещали, — сказала Алиса.
— Бедненький. Он так рад Гарри и Рону, — улыбнулась Андромеда.
Гарри оставил мантию-невидимку на столе Хагрида: в непроглядно темном лесу необходимости в ней не было.
— Ещё как понадобится, — махал руками Сириус.
— Что творит Гарри? Мантия помогла бы ему спрятаться, — высказал Джеймс.
— Хей, что может случится с двумя второкурсниками в темном лесу, где живут опасные существа, которые могут вскрыть им горло? — изумилась Алиса.
—Ничего хорошего, — ответил Барти.
Так они шли минут двадцать, не говоря ни слова и прислушиваясь к звукам, отличающимся от шелеста листьев и хруста под ногами.
—Представляю как это жутко, — сказал Питер.
—У-у-у!! —протянул Сириус, что Питер вздрогнул.
—Сириус, прекрати.
— Да ладно тебе, Хвост.
Гарри замедлил шаг, пытаясь разглядеть направление, но за пределами светлого пятачка тьма — хоть глаз выколи. Ему ещё не случалось так углубляться в лес. Что теперь делать?
—Может следует им вернуться в школу? —проговорила Мэри.
— А то уже как-то страшно становится, —согласилась Амелия.
—Девочки, девочки. Не бойтесь. Впереди ещё 5 книг, — заверил Сириус.
— Успокоил, Блэк, — хмыкнула Марлин.
— Пойдем за ними? — тихонько спросил Гарри. Глаза Рона он различал, в них отражался свет волшебной палочки.
—Конечно. Вы что зря шли сюда, —проговорил Регулус.
— Им просто страшно, они же дети, —ответил Рудольфус.
Клык внезапно залаял, разбудив громкое эхо. Рон и Гарри от неожиданности подскочили.
— Пришли уже? — спросила Лили, прижавшись к Алисе.
— Там что-то движется, — почти беззвучно ответил тот. — Судя по звуку, большое…
— Ох, Мерлин, что там? — боязливо спросила Мэри.
— Читай быстрее, Доркас, — попросил Эдгар.
— Кто это? — воскликнул дрожащим голосом Рон. — Эй, кто там?
— Ты так больше привлекаешь внимание, — сказал Рабастан.
— Ну, что ему ещё делать. Он боится, —проговорил Фабиан.
И в этот миг совсем рядом вспыхнул яркий свет. Оба зажали глаза ладонями. Клык взвыл и хотел удрать, но угодил в заросли колючек и заскулил ещё громче.
—Что там? — воскликнул Сириус.
— Мерлин, надеюсь, они в порядке, — проговорила Лили.
— Гарри! — вдруг крикнул Рон срывающимся от радости голосом. — Гарри, это же наш фордик!
— Что? — не понял Джеймс.
— То есть машина все это время была в лесу? — изумилась Марлин.
— Что он там делал? — произнес Ремус.
—Все вопросы потом, — прервал Фрэнк.
— Он все время был здесь! — ликовал Рон, обходя автомобиль кругом. — Посмотри на него… Совсем в лесу одичал.
— Да уж. Запретный лес вам не курорт, —сказал Сириус.
Что касается Клыка, то пёс не испытывал никакого желания поближе познакомиться с фордиком — он жался к Гарри, и тот чувствовал живое тепло его дрожащего тела. Переведя дух, Гарри спрятал волшебную палочку.
—Постоянная бдительность! — рявкнул Аластор.
Но Рон не отвечал. Он стоял как вкопанный, взгляд прикован к чему-то, возвышающемся метра на три выше лесной подстилки, прямо за спиной Гарри. Лицо его помертвело от ужаса.
—Что? Что там? — спросила Марлин.
— Мне это не нравится, — проговорила Лили.
Гарри даже не успел обернуться. Раздалось звучное щёлканье, и он вдруг почувствовал, как что-то длинное и мохнатое обхватило его, оторвало от земли, и он повис в воздухе вверх ногами.
—Эй! Отпусти Гарри! — воскликнул Сириус.
—Это что за мохнатое существо? — спросила Молли.
Пауки! Но не те малютки, что непрерывным потоком сбегались к лощине. Пауки — размером с лошадь, восьмиглазые, восьминогие, черные, мохнатые, гигантские!
— Что ещё за огромные пауки? — изумленно спросила Лили.
— Хагрид? — повернулся Регулус к нему. — Объясни.
—Ну.. Эээ... Да, это такие пауки. Они могут... Эээ....вырасти немного, — замялся лесничий.
—Немного? — истерично повторила Марлин.
— Пауки же не съедят их? — спросил Ремус.
— Нет, конечно, Гарри и Рон мои друзья. Их не тронут.
Гарри все-таки различил непонятное слово.
— Арагог! — звал паук. — Арагог!
— Кто? — спросил Сириус.
— Арагог, мой паук. Он был в воспоминаниях.— ответил Хагрид.
— Это же каких он сейчас размеров должен быть, — произнес Регулус.
Откуда-то из глубины паутинного купола очень медленно появился паук размером с небольшого слона. Черноту его тела и ног пробивала седина, и все глаза уродливой, украшенной жвалами молочно белели. Он был слеп.
—Оу, он так постарел, — грустно проговорил Хагрид.
—Меня больше пугают его размеры, —сказала Нарцисса.
— Убейте их, — раздраженно щёлкнул Арагог. — Я так сладко спал…
— Стоп-стоп, — сказал Сириус.
— Не надо их убивать! — воскликнула Лили.
— В беде? — переспросил древний паук, и Гарри показалось, что он уловил тревогу в лязганье его челюстей. — Но зачем он прислал вас?
—Хоть немного успокоился, — сказал Барти.
— Да не тронет Арагог их, — махнул рукой Хагрид.
Арагог яростно щёлкнул жвалами, и по всей округе этот звук эхом повторило множество пауков. Было похоже на аплодисменты, вот только аплодисменты никогда не повергали Гарри в такой ужас.
—Он что-то знает. — проговорил Гидеон.
— Главное, чтоб не задел ребят, —проговорила Марлин.
Хагриду пришлось тогда расстаться со школой. Они решили, что я — то чудовище, которое заперто в Тайной комнате. Они думали, что Хагрид открыл ее, чтобы выпустить меня на свободу.
—Но это не так. — сказал Джеймс.
—Это не Хагрид. Потому что паук слишком стар и слеп. И он бы не мог оцепенять детей, — проговорил Регулус.
—Вот видите, — показал рукой Сириус на брата, — Мой брат оказывается может сказать что-то стоящее.
Регулус закатил глаза.
Потом меня нашли и обвинили в смерти совсем молодой девушки… Хагрид тогда меня спас. С тех пор я живу здесь, в лесу, мой друг навещает меня. Он даже нашел мне жену, Мосаг. Видите, как разрослась наша семья? И все благодаря заботам Хагрида.
—Да уж, прям огромная семья, — съязвила Марлин.
— То есть сейчас в это время в лесу есть здоровые пауки? — произнесла Белла.
—Эээ...
—Я больше возле леса гулять не буду, —сказала Лили.
— Эванс, пауки находятся где-то на краю леса, — закатил глаза Сириус.
— Все равно.
— Никогда, — прохрипел старик — Я мог бы дать волю инстинктам, но из уважения к Хагриду никогда не причинял вреда людям.
—Это так мило, — улыбнулась Алиса.
— Вот так вот. Это не Хагрид, — усмехнулся Сириус.
—Мы уже поняли, — ответила Лили, — Прости Хагрид.
— Ее убило чудовище, которое живет в замке, — ответил Арагог. — Это древнее дьявольское порождение, которого мы, пауки, смертельно боимся. Хорошо помню, как я молил Хагрида отпустить меня, учуяв, что оно бродит по замку
—Но как? Кто это? — спросила Лили.
— Что-то ужасное, — ответил Джеймс.
— Мы, пожалуй, пойдем? — спросил Арагога Гарри без особой надежды.
— Пойдете? — прокряхтел Арагог. — Не думаю…
— Чего? — воскликнул Фабиан, —А ну отпусти их.
— Какого Мерлина! Хагрид? — выгнула бровь Марлин.
—Он не...
—Арагог опасен. Как и все пауки, — перебила его Макгонагалл, — Прошу. Это слишком опасно.
—Им некуда идти. Они станут намного жёстче. И начнут убивать людей. Я не могу.
—Поговорим позже.
Если он и успеет пустить в ход волшебную палочку, это мало что даст — враг слишком силен. Гарри попытался встать, чтобы погибнуть с оружием в руках, как вдруг в лесу раздался протяжный автомобильный сигнал и лощину залил ослепительно яркий свет.
—Фордик! — обрадовался Джеймс.
— Мерлин, я так переживаю, — произнесли в унисон Молли и Лили.
Мадам Помфри подала им ускоительное зелье.
—Полегчает. — слабо улыбнулась женщина.
Форд со скрежетом затормозил перед Роном и Гарри и лихо распахнул дверцы. — Возьми Клыка, — заорал Гарри, прыгая на переднее сиденье.
— Вот-вот. Не забудьте его, — сказала Алиса.
— Сейчас важнее спастись им самим, — проговорил Рудольфус.
Гарри посмотрел на Рона. Рот у друга был все ещё открыт, но глаза уже в орбиты вернулись.
—Бедный, — проговорила Мэри, — Он ведь боится пауков.
— Ничего. Придёт в норму. — проговорил Аластор.
Автомобиль остановился так резко, что друзья едва не вылетели сквозь лобовое стекло. Они были на опушке Запретного леса.
— Молодец, Фордик, — улыбнулся мистер Уизли.
— Все равно я не одобряю, — покачала головой Молли.
Гарри тоже выбрался из машины, а минуту спустя вылез и Рон, все ещё с одеревенелой шеей, и принялся разминать конечности. Гарри признательно похлопал фордик по капоту, и тот тронулся обратно в лес, где вскоре исчез в темноте.
— Звучит стрёмно, — сказал Гидеон.
— Как в ужастиках, — пробормотала Лили.
— Говоришь не тронет? — повернулся Долохов к Хагриду.
—Эээ..
—Лучше молчи, — огрызнулась Белла.
— Следуйте за пауками! — прохрипел он, вытирая рот рукавом. — Никогда не прощу это Хагриду! Как мы вообще остались живы!
— Это было напряжённо, — проговорила Лили, — Даже очень.
— Остынь, Лили. Хагрид же не знал, — ответил ей Джеймс.
— Поттер, ты всегда будешь защищать своих друзей? — выгнула бровь Лили, — Ты слишком верен им. Если ты будешь слепо смотреть на них, то это тебя погубит. И ты потащишь на дно не только себя, но и близких.
— Очень многое! Хотя бы то, что Хагрид никогда не открывал Тайной комнаты. — Гарри набросил на Рона мантию-невидимку и легонько подтолкнул. — Хагрид не виноват, вот что он хотел нам сказать. Ладно, идём, скоро будет светать.
— Но кто та девушка? —спросил Регулус.
— Мы обязательно узнаем, — заверил Рабастан.
— И очень скоро. Уже финал, — согласился Барти.
—Она умерла в туалете, — сказал Рудольфус.
— И что с того? — не понял Питер.
— А кто живёт в туалете?
—Плакса Миртл! — воскликнули все
Рудольфус хмыкнул.
— То есть это Миртл убили 50 лет назад, — произнесла Лили.
Вот наконец и гостиная, в камине горит сам собой огонь посреди горячего пепла. Сняв мантию-невидимку, друзья по винтовой лестнице поднялись к себе в спальню.
— Безопасность, — выдохнула Марлин.
— Вот это приключение. Вот это я понимаю, —усмехнулся Сириус.
—Приключение, где мы теряем нервные клетки? Просто класс! — Лили показала большой палец вверх.
Значит, в замке все-таки прячется чудовище. Оно среди монстров что-то вроде Волан-де-Морта среди волшебников. Пауки даже боятся произносить его имя. Увы, им с Роном не удалось узнать, что оно представляет собой и как превращает людей в каменные изваяния. Хагриду тоже ничего о нем не известно.
—Ну, прям детектив. — усмехнулся Фрэнк.
— Ему бы в мракоборцы, — усмехнулся Аластор.
— Рон, та девушка, что умерла… Арагог сказал, что ее нашли в туалете, — зашептал Гарри, стараясь перекрыть громкий храп Невилла. — Вдруг она с тех пор так и живёт в туалете? Вдруг она все ещё там?
—Да-да! — кивал Сириус, — Это Миртл!
— Гарри, ты что, думаешь, это Плакса Миртл?
— Конечно! — воскликнул Фабиан.
— Глава закончилась, — сказала Доркас и отдала книгу Мэри. —Теперь ты.
— Тайная Комната, — прочла девушка.
— Мы уже подходим к концу. — проговорил Ремус.