ID работы: 8500907

Спектакль

Гет
PG-13
Завершён
15
автор
Размер:
53 страницы, 13 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
15 Нравится Отзывы 1 В сборник Скачать

То немногое, что происходит

Настройки текста
Сегодня должен был прийти протез для Сюзанны. Ему пришлось изрядно потрудиться, чтобы найти врача, который занялся бы его изготовлением. Ведь все, что предлагали госпитали - деревянные костыли, от которых практически не было толку. Так, подпорки. Но он перевернул весь город, и все же нашел частнопрактикующего врача, который занимался исключительно реабилитацией пациентов после травм подобного рода. Именно он должен был сегодня привезти протез, изготовленный по размерам индивидуально, и максимально адаптированный для передвижения. Да, это изделие обошлось ему очень не дешево, но он обязан был сделать все, что в его силах, чтобы вернуть девушке хоть часть ее прежней жизни. Сегодня был один из тех редких дней, когда он ждал окончания репетиции, и сразу после нее поторопился уйти из театра. Вместо привычной прогулки, он долетел до дома Марлоу на своей машине. И был очень рад узнать, что врача еще не было. Он появился почти сразу после его приезда. Моложавый мужчина лет 50 с гордостью извлек из специальной сумки деревянный протез с металлическими шарнирами, делающими его более подвижным и удобным. Обе женщины вместе с ним с ужасом уставились на это чудо медицины. - Ну-с, леди, примерим? - с радостным предвкушением обратился доктор к Сюзанне. Но девушка настолько разволновалась, что боялась вымолвить и слово. Но Мистер Фридмен не обратил на это никакого внимания, и стал демонстрировать протез со всех сторон. - Вот этими ремнями мы должны прикрепить его к ноге и к поясу, чтобы лучше держался. И не забудьте про подкладку, чтобы культе было комфортнее. - Ма-ам? - полушепотом позвала Сюзанна. - Террус, я думаю, вам лучше выйти и оставить нас с доктором одних. Он перевел на нее удивленный взгляд, но быстро понял, о чем она, и молча подчинился. Какая, в сущности, разница? Теперь от него уже ничего не зависит. За дверью еще долго слышались голоса и возня, и гордые восклицания мистера Фридмена: “да-да! Именно так!”, “Пробуйте!”, “Чувствуете?”. Но через какое-то время дверь резко распахнулась. - Террус, идемте скорее! Что за потоп там мог произойти… Но когда он вернулся в комнату, на какую-то секунду замер возле двери, увидев стоящую вертикально девушку. Одной рукой она опиралась на плечо доктора, а другая растерянно висела в воздухе, за которую он и поторопился ее подхватить. С одной стороны ее придерживал за плечи доктор Фридмен, с другой стороны он взял ее за талию, чтобы она не потеряла равновесие. - Ну как, мисс?? - ликовал доктор. - Комфортно? Нигде не больно? Попробуйте перенести вес с одной ноги на другую? После этого вечера он каждый день приходил к Сюзанне, ждал, пока доктор поможет ей надеть протез, и вместе с ним и суетящейся вокруг миссис Марлоу помогал девушке освоить новый прибор. Вскоре доктор уже перестал приходить, и Сюзанна с матерью справлялись сами. Сюзанне на удивление легко давались занятия, и она очень скоро начала с его помощью спускаться по лестнице и подниматься на второй этаж дома. Протез был не настолько функционален, чтобы вернуть девушке все навыки ходьбы, бега, танцев. Но он обещал облегчить ей жизнь уже в ближайшем будущем, чему он был несказанно рад. Надо же, какое старое, забытое приятное чувство… Радость… Искренняя. Благодаря такому успеху девушки, временами ему становилось легче дышать, хотелось улыбаться. И своенравная улыбка иногда посещала его губы. Но так же быстро сбегала вновь. Когда он смотрел, как девушка сама, опираясь только на костыль, медленно и неуверенно шла от стола к дивану, по-настоящему счастливая улыбка все же появилась на его лице, и не стремилась сбегать как раньше. А в голове мелькнула мысль: “Видишь, Кенди, скоро все будет хорошо”. От этой мысли, которая так резко и неожиданно возникла в его голове, он настолько испугался, что несколько секунд смотрел округлившимися глазами на счастливую девушку, которая уже сидела на диване, добравшись до него самостоятельно, и быстро выбежал из ее дома. Свежий вечерний воздух немного привел его в чувства. Откуда это? Он же так давно о ней не вспоминал! Не думал! Запрещал себе! “Что же произошло!? Упрямое сознание!”, - он со злостью ударил себя кулаком по лбу. В эту ночь вернулась уже знакомая бессонница. Наверное, из-за того, что он с двойным усилием выгонял из головы все мысли. “Не думать! Не думать! Главное, не думать!” Она так за нее переживала. Наверное, даже больше него. Поэтому ее имя так неожиданно возникло в его голове! Наверняка все из-за этого! А не из-за того, что его сознание перестало ему подчиняться. Сон пришел только к рассвету. Короткий, тревожный сон. Но снилась ему Сюзанна. Тоненькое нежное создание, которое проявляло чудеса усердия в покорении новых вершин. Все должно стать хорошо! Просто обязано! Несмотря на то, что в его жизни стали появляться редкие краски, по большому счету ничего не изменилось. Это напоминало океан. На его поверхности две стихии сталкиваются друг с другом, волны, шторма. А в его глубине не шелохнется ни один камешек. Ничего не приносило ему истинной радости, ничто не было похоже на счастье. Даже на его отголоски. Куда это все делось? Ведь раньше он умел радоваться самым простым вещам! Теплым лучам солнца, свежему ветру, чашке горячего чая, разделенной с другом, золотым отблескам… Нет, сейчас он не испытывал и сотой доли того, на что был способен когда-то. Только оно не исчезло само. А так было легче. Он как обычно не спеша шел через Центральный парк к дому Сюзанны. Погода была по-летнему теплая, редкие листочки, покинувшие свои деревья, танцуя между гуляющих людей, спускались на землю, на клумбах все еще цвели поздние цветы. В такой день не радоваться жизни было настоящим грехом. А он, как известно, всегда был грешник. Он даже печально усмехнулся: какая ирония. Идти к Сюзанне совершенно не хотелось. Вчерашний вечер был настоящим мучением. Они как обычно сидели в гостиной, только она не вышивала, как обычно, а просто смотрела в стенку, как будто ждала от него чего-то. А он не знал, чем ее развлечь. Обычно он читал рядом с ней, или учил роль, изредка обмениваясь короткими фразами с ней. А сейчас в воздухе висела такая осязаемая тишина, как обычно говорят, звенящая. Она настолько на него давила, что нечем было дышать. Сославшись на головную боль, он поспешил уйти раньше обычного. Тут его слух что-то резануло. Он выплыл из своих мыслей, и попытался понять, что же такое он мог услышать, что показалось таким до боли знакомым. Маленький мальчишка, снующий среди людей на выходе из парка, размахивал газетой и кричал: “Новости! Свежие новости! Глава семьи Эндри наконец-то предстал свету!” “Вот оно! Эндри! Эндри!” Он подозвал мальчика, и купил у него одну газету. “Видимо, дядюшка Уильям, которого она так усердно искала после прибытия в Лондон и именем которого она назвала его в колледже, все же решил познакомиться со своей приемной дочерью…” Сердце глухо стучало в груди. Как давно он его не замечал… А вдруг там будет что-то написано и о ней?... Найдя нужную страницу, в глаза сразу бросилась фотография, которая мгновенно овладела его вниманием. Такое знакомое лицо… Одна секунда, две, три. Сознание просто отказывалось принимать очевидный факт. - Альберт!? - вслух воскликнул он. “Этого не может быть! Альберт! Но как? Может, это какая-то ошибка?” Он начал жадно глотать слова статьи. “ На днях в Чикаго состоялся бал в честь официального выхода в свет главы одного из самых богатых и могущественных семейств Америки Уильяма Альберта Эндри…” “Уильям… Альберт...Дядюшка Уильям...Уильям Альберт… Неужели ты тоже не знала?...” Глаза быстро бегали по строкам, выхватывая основную информацию. “Семья долго скрывала... Все ждали почтенного пожилого человека… Намного моложе… Очаровал женскую половину… “ Он хмыкнул: “Очаровал? Только не Альберт! Наверняка только ту часть, что падка на деньги столь же сильно, что и на красивые лица, и основная часть очарования в том, что он все еще может жениться!” На первых словах следующего абзаца его руки мелко затряслись, и чуть не выронили газету. Он крепче сжал ее пальцами, как какой-то особо ценный документ, в страхе потерять его из-за случайного порыва ветра. “Также причиной столько грандиозного бала стало представление свету приемной дочери семьи Эндри, а точнее, Уильяма Альберта - Кендис Уайт Эндри. В обществе давно ходят слухи о существовании некой особы, которая имеет косвенное отношение к этой семье. Так же говорят о ее сомнительной репутации, ведь юная леди, как твердят некоторые, выходит из совершенно незнатной семьи, или даже воспитывалась в каком-то приюте, не живет в семейном поместье семьи Эндри, а также работает медсестрой в одном из госпиталей города. Подтверждения этой информации у редакции нет. Единственное, что мы можем заявить с уверенностью, что юная Кендис Уайт Эндри воистину достойна носить свое имя. Молодая леди была настоящей звездой бала, и почти затмила собой основного виновника - Уильяма Альберта.” “Кенди! Кенди! Вот ты и стала настоящей приемной дочерью Эндри!” Он поднял к небу глаза, в которых стояла столь редкая улыбка и слезы счастья. “Значит, не напрасно… Все же не напрасно… Как же хорошо: дядюшка Уильям оказался вполне реальным человеком, и Альберт теперь всегда будет рядом с тобой! Но почему он никогда ничего не говорил? Альберт? Как все так повернулось?” Ценой невероятных усилий он заставил себя не думать о “юной леди”, хотя и понимал, что теперь это бесполезно. Он так долго не допускал это имя в свое сознание… Но… Альберт его друг! Или был им! Ему так нестерпимо захотелось вновь увидеть своего старого блудного друга, который в столь юном возрасте успел объехать половину земного шара, а теперь вот оказался еще главой такой большой семьи. Как же сильно хочется поговорить с ним! Но с ним-то можно! В одно мгновение он развернулся в противоположную сторону от привычного проложенного маршрута, и почти бегом пошел в сторону своего дома. Ему потребовалось ровно 5 минут, чтобы бросить в небольшую сумку документы, деньги и кое-какие вещи. Уже на улице он запрыгнул в свой автомобиль, и помчал в сторону вокзала. Ему повезло: он как раз успевал на вечерний поезд, и уже через какой-то час он сидел в купе и думал о том, что же он делает. Ведь Альберта может не быть в городе. Он может быть даже не в стране! Где ему его искать: дома или на работе, адрес которой он, естественно, не знал! Он очень надеялся, что сможет избежать встречи с Кенди, ведь она не живет в семейном доме, и работает медсестрой, а значит, много работает. Наверняка у него получится с ней разминуться, если он поедет в семейное поместье в надежде застать Альберта там. Ее нельзя видеть. Никак нельзя. Что станет с его миром, если она снова предстанет перед ним? Как ему снова сделать тот же выбор и снова отпустить ее? Возможно, и ей это будет так же не легко… Всю ночь он провел без сна, и лишь утром, когда солнце светило сквозь окна вагона, усталость сморила его, и он забылся тяжелым, тревожным сном. Поезд прибыл в Чикаго около трех часов по местному времени. Он решил, что лучше сначала оставить вещи в гостинице и привести себя в порядок, а не нестись сразу в особняк Эндри с видом и надеждами дальнего родственника. Всю дорогу до особняка он неотрывно смотрел в окно, страшась и надеясь одновременно увидеть знакомый силуэт. Но при подъезде к самому дому почти молился, чтобы ее там не было, чувствуя себя воришкой, который крадется в чужой дом. Он не мог поверить своей удаче, что на свою просьбу “увидеть мистера Эндри”, дворецкий лишь поинтересовался, как его представить. Его старания увенчались успехом, и, оглядывая огромный холл шикарного дома, он думал только об Альберте, что теперь он хозяин всего этого. Через несколько минут, он уже открывал массивную дверь кабинета в нетерпении увидеть старого друга… но увидел солидного джентльмена, в дорогом костюме, сидевшего за массивным столом. Мужчина быстро поднялся ему навстречу и вышел из-за стола. - Терри! Вот это неожиданность! - радостно воскликнул он, протягивая ему руки. - Неожиданность? Это ты говоришь? - наконец нашелся он, отвечая на приветствия Альберта крепким рукопожатием. - Да тебя узнать нельзя! Что ты с собой сделал? Тебя белки в лесу не признают! Альберт весело засмеялся. - Боюсь, что скоро и я их узнавать перестану! - Вот уж сомневаюсь! Они тебе куда большие родственники, чем некоторые, которые официально ими считаются. Теперь они оба весело рассмеялись. Как же это приятно, просто смеяться… - Даже спрашивать не буду! - заявил Альберт, подходя к стеклянному столику и наливая им обоим виски. - Но ты лучше расскажи, как ты здесь оказался? - В твоем доме - с помощью экипажа. В твоем городе - с помощью поезда, - просто ответил он, принимая у Альберта стакан. - Не умничай! Ты же понял, о чем я! И Терри рассказал старому другу, как раскрыл его тайну, и как поспешно приехал в Чикаго, чтобы увидеть его. А потом Альберт рассказал, как оказался главой семьи Эндри. Он аккуратно обходил все, что касалось его подопечной. Это было не важно. Речь была не о ней. Потом он начал спрашивать про Сюзанну, и очень рад был услышать, что ее жизнь восстанавливается. А потом дверь кабинета с шумом распахнулась, и в комнату влетел белокурый ангел. - Мистер Альберт! Вы не поверите, что... Она резко остановилась. Волосы разметались по лицу, подол платья все еще покачивался от быстрого бега, щеки раскраснелись, а глаза испуганно смотрели на него. Мужчины одновременно обернулась в ее сторону, и сейчас так же не отрывали от нее глаз. Один - испуганно, другой - удивленно. Буквально через секунду, пропустив один удар его сердца, она пришла в себя, быстро перевела взгляд на Альберта. - Простите, я не знала, что у вас гости, - почти срывающимся голосом проговорила она, и так же молниеносно исчезла, хлопнув дверью. Первым подал голос Альберт. - Ты не… - Нет! - прервал он его. - Нет… , - повторил он, наконец-то оторвав взгляд от двери, за которой только что исчезло белокурое счастье. Потом поморщился, словно от боли. - Только скажи: она счастлива? Кажется, что да... Альберт несколько секунд молчал. - Ты же знаешь ее. Для всех она счастлива. Лишь крайне редко я замечаю грусть в глубине ее глаз. Но она очень быстро исчезает. Она всегда улыбается. Но никого близко к себе не подпускает. Даже меня. За ней пытается ухаживать ее коллега - молодой доктор Моррис. Но она же как солнечный лучик: мелькнет на щеке, ослепит и тут же исчезает. Как сейчас, - в голосе мужчины послышалась ласковая улыбка. Он наконец поднял на него глаза. - Ты никогда не думал, что… - Нет, - он снова его оборвал. - Нет, не говори этого. Никогда. Я собрал свою жизнь из осколков. А вышел какой-то карточный домик без фундамента. Если я хотя бы допущу эту мысль, все рухнет. В комнате воцарилась тишина. - Скажи, Терри, - как-то неожиданно весело спросил Альберт, - если я приеду в Нью-Йорк, ты познакомишь меня со своей невестой? - Она мне не невеста, - почти выплюнул сквозь зубы Терри. - А что тебе делать в Нью-Йорке? В зоопарке появились вакансии? - Язва… - Или ты собрался там бизнес вести, Альберт!? - вдруг осенило его. Его друг только улыбнулся. - Да, мы поглощаем одну крупную компанию в Нью-Йорке. - Но ты же не переедешь? - Нет. Моя семья здесь. Но дом там я уже присмотрел. - Это же здорово! - искренне обрадовался Терри. - Ты даже не представляешь, как я буду рад, если смогу видеть тебя чаще! - Очень надеюсь, что это так! Ты же останешься на ужин? - неожиданно сменил тему Альберт. - Нет, точно нет. - Ну да, нет… Я так понимаю, что и остановиться здесь ты не планировал? - У меня номер в гостинице Атлантида. - Ты очень предусмотрителен. - Как всегда, друг, - невесело улыбнулся парень. - Тогда завтра встретимся там? В ресторане? - Отлично. Я буду ждать тебя. А сейчас, тебя можно попросить… - Да, конечно! Альберт тут же соскочил со стула, догадавшись, о чем его собираются попросить, и первым вышел в холл.
15 Нравится Отзывы 1 В сборник Скачать
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.