ID работы: 845975

Хозяйка старинных часов.

Джен
G
Завершён
5
автор
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
5 Нравится 1 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Солнце готовилось окончить свой путь и скрыться за горизонтом. Становилось холоднее, и странник сильнее укутался в длинный чёрный плащ. На протяжении целого дня он пробирался сквозь заросли дремучего леса, где не было ни одной тропинки, цепляясь за колючие ветки кустарников и, то и дело, спотыкаясь на корнях вековых деревьев. Казалось, что в такой глуши, где даже зверь не пробегал, и птица не пролетала, не встретится ни одной маленькой деревушки или хотя бы какого-нибудь заброшенного домика. Перспектива ночевать в лесу, не очень устраивала нашего героя, но похоже придётся устроиться на ветке одной из елей и переночевать там. Но вдруг где-то вдалеке за деревьями мелькнуло что-то яркое, похожее на огонь. Странник поспешил в ту сторону. Через пару минут глазам путника предстал сад с самыми необычными цветами, которые ему доводилось видеть. Странно, как в таком дремучем лесу мог оказаться такой чудесный цветник! То что странник принял за огонь, на самом деле, были ярко-рыжие лилии, растущие по периметру чёрного низенького забора. Открывая калитку, он с любопытством принялся разглядывать этот маленький цветной мир, который нашел себе место посередине тёмного забытого всеми леса. По краям дорожки из белых гладких камней росли фиолетво-белые каалы, жёлто-красные орхидеи и гиацинты самых разных оттенков: красные, розово-белые, фиолетовые, ярко-розовые, жёлтые, рыжие. От такой пестроты красок рябило в глазах. Путник решительно направился вперёд по белой дорожке, оставляя пёстрый ковёр за собой. Обогнув несколько могучих ив, глазам предстала новая картина: слева небольшой пруд с водяными лимонными кувшинками, по берегам которого росла нежно жёлтая плюмерия, а недалеко он также разглядел небольшую лавочку. Справа расположился двухэтажный особняк из белого камня. Странник был счастлив, что впервые за два дня он, наконец, сможет остановиться в тёплом и уютном доме. Проходя мимо фиолетовых и голубых ирисов, мужчина подошёл к крыльцу. Вдруг его внимание привлекли розы расположившиеся прямо под окном. Ладно бы это были простые розы, но цвет этих цветов был удивителен! Большие пышные бутоны были голубые! - Вот это чудо! - воскликнул путник. - Вы залюбовались розами? - послышался за спиной мягкий мелодичный голос, и мужчина обернулся. Перед ним стояла высокая стройная девушка, чья красота затмевала все собравшиеся цветы в этом саду. Она была в бордовом платье в пол с длинными рукавами и неглубоким полукруглым вырезом, волнистые длинные огненно-рыжие волосы падали на плечи красавицы, а янтарные глаза, казалось, пробирались в самые потайные уголки души, просматривая и открывая все тайны странника. - Да, эти голубые розы великолепны! Я никогда не видел такой красоты. - восклицал странник. - Этими цветами лучше любоваться утром. Не хотите ли пройти в дом? Уже смеркается, а лес не совсем безопасное место, где можно остаться на ночь. - пригласила красавица путника в дом. Мужчина заметно обрадовался, поблагодарив хозяйку, он охотно согласился. Дом был не менее удивительным. Повсюду были диковинные старинные вещицы: фарфоровые вазы с золотыми вензелями, не менее красивые тарелки, кружевные салфетки. Пройдя в гостиную, гость удобно устроился на диванчике изумрудного цвета с вышитыми на нём огромными птицами разных оттенков и принялся разглядывать комнату, пока хозяйка пошла за чаем. Напротив стояли два кресла такой же расцветки и маленький деревянный резной столик с кружевной салфеткой. На окнах висели тяжёлые тёмно-зелёные шторы, связанные золотыми кутасами. В центре расположился золотисто-зелёный ковер с дивным рисунком. Но больше всего внимание странника привлёк старый комод из тёмного дерева с вырезанной на нём картиной, представляющей различных животных леса. Пока мужчина разглядывал вырезанных медведей, волков, птиц и лисиц, в комнату вошла девушка с голубым подносом в руках. - Я подумала, Вы проголодались с дороги, и принесла Вам кое-что. - девушка поставила на столик перед путником большую тарелку с большим куском мяса и овощами, а себе налила чаю и устроилась на одном из кресел. - Огромное спасибо, как же Вас зовут, позвольте спросить? - Дара. А Вас? - Альрик. Очень приятно. - Какое странное имя... - задумалась девушка и отпила немного чая. Мужчина же с интересом разглядывал её краем глаза, попутно поедая угощение. - Что Вы делали в лесу? - вдруг спросила она. - Дело в том, что я путешествую по небольшим деревенькам и покупаю разные старинные вещицы в музейную коллекцию. - Вот как. Должно быть это интересно. - Безусловно. Хотя Ваш дом это целое сокровище, здесь много чего интересного, особенно этот резной комод... - Альрик показал в сторону деревянного произведения искусства, и тут его взгляд упал чуть выше на часы с римскими цифрами, которые держали два оленя на своих рогах, а наверху сидел филин. Мужчина ахнул. - Боже, эти часы! Не может быть... Пожалуйста, продайте мне эти часы, прошу, я отдам Вам за них... - он моментально переменился в лице и, не моргая смотрел на диковинную вещицу. - Нет, - прервала его девушка, - эти часы не продаются! И не просите, они... очень мне дороги. - Дара была резка, и по её виду было понятно, что своего решения она не изменит. В комнате повисла тишина. - Знаете, ещё мальчишкой я увидел эти часы в книжке своего отца. Там было написано, что когда бьёт двенадцать, то часы раздаются волшебным звоном, красивее которого ничего нет. - Увы, но эти часы стоят на месте и довольно давно. Им больше ста лет, так что они не исправны. - Можно их посмотреть поближе, может повезёт, и я найду причину их поломки? - мужчина встал, чтобы исполнить задуманное, но голос рыжеволосой остановил его. - Нет. Я же сказала, что им больше ста лет, они очень хрупкие! - разозлилась девушка. - Да, да извините. - мужчина не стал спорить с хозяйкой, потому что понял, что это было бесполезно. Весь вечер Альрик рассказывал девушке о своих путешествиях, а она в свою очередь странно поглядывала на часы, но всё-таки с интересом слушала. Мужчина спросил её лишь однажды, почему такая красивая девушка живёт в лесу одна. На это Дара лишь коротко ответила, что жила здесь с бабушкой, а недавно она умерла, и девушка хочет перебираться в город. - Уже поздно. Идёмте я покажу Вам вашу комнату. - наконец, сказала она, и повела мужчину на второй этаж. - Располагайтесь. Если что-то случиться я буду в последней комнате прямо по коридору. Ванная напротив. Спокойной ночи. - Доброй ночи, Дара. - успел сказать мужчина перед тем, как хозяйка захлопнула дверь. Комната была светлой в бежево-золотистых тонах. Большая двухспальная кровать с балдахинами и огромным количеством подушек, деревянный маленький столик с креслом бежевого цвета, шкаф для одежды и большое зеркало в золотистой раме. Альрик подошёл к зеркалу, откуда на него смотрел слегка небритый мужчина лет 28-30 с чёрными волосами и ярко зелёными глазами. Оставшись довольным своей внешностью, мужчина, посетив ванную, отправился спать. Но заснуть он не мог. Мысли о часах так и засели у него в голове. Он искал их уже много лет, мечтая послушать звон часов, и вот, наконец, мечта может осуществиться... Но часы сломаны и не исправны, как сказала Дара. Вдруг в голову пришла идея, что если он потихонечку встанет и посмотрит, так ли они не исправны? Он будет аккуратен, и если ничего сделать не удастся, то мужчина просто повесит их обратно. А вдруг всё-таки повезёт? Выбравшись из-под одеяла, Альрик направился на цыпочках вниз. Аккуратно снимая часы, мужчина сел на диван, снял крышку и принялся разглядывать причину поломки. - Всё же элементарно! - обрадовался он, - Это сюда, так, и вот так. Готово! - воскликнул мужчина и по всему дому раздался мелодичный звон. Альрик схватил часы и помчался наверх, показать всё хозяйке. Вдруг раздался душераздирающий крик, который заглушал звон часов. Глазам предстала ужасная картина, как только мужчина оказался на пороге комнаты. Молодая девушка превращалась в нечто ужасное! На её лице появлялись морщины, огненно рыжие волосы седели, янтарные глаза наливались кровью, спина сгорбилась. От юной красоты не оставалось ничего. - Нееееет, - кричала девушка не своим голосом, - что ты наделал!!!! Будь ты прокля... - но она не успела договорить, хозяйка часов превратилась в пыль. Ветер мгновенно влетел в комнату через открытые окна, поднимая вверх мелкие серые пылинки и унося её с собой. Часы перестали звонить и, с грохотом упав на пол из рук странника, раскололись. Мужчина в страхе кинулся в свою комнату, поспешно одеваясь, он вылетел как ошпаренный из дома. Пробегая по саду, он заметил, что никаких красивых цветов здесь больше не было, ивы засохли, пруд превратился в болото, а дорожка из белых камней заросла подорожником и крапивой. Выбравшись из сада, мужчина долго бежал по лесу в неизвестную ему сторону, и, наконец, выбрался на дорогу.
5 Нравится 1 Отзывы 0 В сборник Скачать
Отзывы (1)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.