ID работы: 8457972

bon appetit

Гет
R
В процессе
24
автор
Размер:
планируется Макси, написано 47 страниц, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
24 Нравится 5 Отзывы 8 В сборник Скачать

Резкие повороты

Настройки текста
       Лидия подозрительно неподвижно сидела наблюдая за фигурой через плечо. Челюсти были сжаты в томимом желании высказаться. Холмс только что отпил пару глотков искрящегося шампанского сидя на значительном расстоянии от нее. Вежливый компаньон, представившись как "Лиам", казалось, был совсем не против странного и капризного поведения. Они пристроились за отдельным столом, и по уникальному обслуживанию чувствовалась важность человека, а фамилию носитель умалчивал. - Как будем подбираться к Майкрофту? - Заговорщически шепнул мужчина, пригладив черный рукав. Лидия удивилась осведомленности мужчины и склонила голову, но ее лицо сохраняло былую необычайную сдержанность и беспристрастность. Лиам бесстыдно любовался. - Может он уже тебя заметил? - мужчина склонился у ее щеки, но не в плотную. Аромат был имбирно-кожаным. Девушка устало вздохнула. - Хочешь помочь мне? - Хладно прорезав воздух, Рэд таинственно улыбнулась и медленно повернулась, мягко глядя на его гладкое лицо. Ее напрягало отсутствие воспоминаний конкретно об этой личности, но он был галантен и, несмотря на неясные причины, она ему нравилась, ему было даже комфортно оставаться за линией и статусом ухажера. - Позволь. - довольно кивнув, он протянул ей руку, но она, прихватив за палец, отодвинула ладонь назад, к хозяину. Рэд украла бокал соседа и шепнула: "Дай мне решить". Оглянув хрусталь и коньяк кружащийся в нем, она постучала пальцами по столу. Она не на работе... или все-таки да? - Может чего-то полегче? - Он поднял руку, подзывая официантку. Он и не догадывался, что коньяк для нее вовсе не тяжелый алкоголь. Когда девушка подошла, Лидия агрессивно осушила бокал. Лиам аккуратно сдержал тонкую улыбку. - Да, это помогло. Решение принято, теперь можно и шампанское. - Лидия уверенно встала, призывая и компаньона к этому. - Дайте мне свои очки. - Очки? - небрежно переспросил он. - Те, что в кармане, солнцезащитные. - он вытянул из внутреннего кармана красные кругляши и она их придержала. Чуть пригладив волосы назад и накинув на них платок она высоко выпрямила плечи. - Спасибо, что окажете услугу. - Так в чем же она заключается, мисс? - В эту минуту она прочувствовала его английскую сущность. Акцент был пропитан шотландскими нотками, и ее кольнуло. Теперь его волосы казались более рыжевато-русыми, нежели просто блондинистыми. - Я станцую с вами. - Он уже был готов удивиться, но она продолжила. - Но сначала заявите тому прелестному хозяину вечера что-то непременно важное и освободите для меня мистера Холмса. Я горю желанием с ним кое-что обсудить. - Она внезапно скатилась в дрожь.        Лиам остановился на секунду чтобы что-то сказать рядом стоящему мужчине, а затем заявил Лидии, что она может обратиться к этому человеку, если захочет найти своего компаньона. Спустя минуту Майкрофт уже в одиночестве отправлялся на воздух к задней двери. Лидия надела очки.        Он стоял у левого угла ни на что не опираясь, лишь глядя вперед. Наконец ему удалось затянуть сигарету. Едва ли приоткрыв губы, он выдохнул легкие серые завитки. Он и сам был в сером, лишь галстук был приятного, почти фисташкового оттенка. День тоже был серым, но даже дождя можно было не ждать. Все было сухо. - Как я вижу, дорога была очень долгой. - Он беспечно обернулся. Увидев перед собой лишь женщину в винтажном бронзовом платье с вишневыми губами и красными очками, он многозначительно нахмурил брови. Она появилась как надоедливая муха. - Здесь просто нельзя курить. - Она улыбнулась и резко расслабилась. Пристроившись рядом, присев за скамью, она смотрела в зал. Майкрофт продолжал смотреть в противоположную сторону, во двор. Снова затянувшись, он выдыхал гораздо медленнее. - Вы против? - он затушил сигарету об урну. Девушка кивнула, но лишь следом увидела его действия. - Вы серьезно?! - Ее тон был настолько не уместным, что Майкрофт развернулся к ней полностью. Девушка пристально смотрела на него с приоткрытым ртом, словно он натворил что-то немыслимое. Тут же Холмс отметил для себя, что не может предположить, кем она может приходиться хозяину мероприятия.        Продолжая смотреть на него с неясным контекстом, девушка начала медленно кивать головой слева-направо. Прикусив губу, она стянула очки. Это была его диетологиня. Резко вытянув шею, Майкрофт втянул воздух и бросил взгляд в небо. Ее здесь быть совершенно не должно. Она наклонилась назад и раскинула руки по подлокотнникам. Откинув назад голову, девушка закрыла глаза и фактически загорала, если бы только день был более солнечным.        Ее навязчивость и преувеличенное мелькание в его жизни было уже иронично. Она вела себя словно специально оказалась здесь, но он видел что она испытывает горький вкус досады поймав его в городе. Похоже она ждала неких объяснений, чего и стоит ожидать от ее расплывчатого чувства субординации. Он был намерен поднять этот вопрос завтра, еще перед завтраком, потому что его утомляли регулярные выяснения обязанностей обоих сторон контракта. Все, чего он хотел - это вкусной еды не пугающей своими калориями. - Полагаю, - буднично заговорил Майкрофт. - вам пора объясниться.        Рэд засмеялась. Она снова кивнула, совсем не удивляясь. Пару секунд и она плавно сменила позу, развернувшись к нему в ответ, она начала играться со своей сережкой. - Да, дело явно не в моем стиле. Удивительно, что вы снова не начали курить, как только поняли что это просто я. - Что вы здесь делаете? - Мгновенно сменив прелюдию к действию, Майкрофт начал пилить ее глазами. - Нет, что здесь делаете вы? - Она наклонилась, ожидая ответа, но было очевидно, что эта эстафета все равно развернется к ней. - Я была здесь, в городе, свободная, готовая к работе. - Она встала перед ним. - И вы просто оставили меня с какой-то легендой. Знаете, как много я хочу вам сказать? - Например?        Лидия вскинула подбородок, сквозь опущенные ресницы глядя на его кожу достаточно лениво. Затем она наконец посмотрела ему в глаза. - Приятного аппетита. - стукнув каблуком на месте и слегка раскачавшись, она все же больше ничего не сказала, так что, когда она пошла в сторону зала, это оказалось прощанием. - Не так уж и много, как оказалось. - склонив голову он подарил ей свой равнодушный взгляд. Она повернулась. - Вы наняли меня. - она сжала пальцы и поставила точку в воздухе. - Для того, чтобы я следила за вашей диетой, не так ли? Но вот вы отправляетесь на обед, когда я могу сопроводить вас! Вы даже не удостоились отметить, что курите. Вы отказываетесь от меня... Боже! Нет ничего проблематичнее, чем работа с... - Она подняла высокий тон и умолкла, сердито глядя на него. - Чем с кем? - Взрослым.        Бросив это, она ушла в зал. Она направилась к агенту Лиама и передала ему очки. Теперь она была намерена покинуть это место, но столкнулась с самим компаньоном. - Уже сбегаешь? Значит соврала? - Лидия отвернулась от его взгляда, но он наклонился ниже и все поймал ее глаза. Заметив их красноту, он слегка осмотрелся, проверяя их уединенность, но у выхода никого больше не было. Он едва коснувшись ее кожи большим пальцем украл слезу с ее лица слезу. - Ты обещала мне танец, но мы можем и уехать.        У нее во рту уже был соленый привкус, но желание улыбнуться пересилило. - Это платье должно сегодня станцевать. - Ты читаешь мои мысли! А где очки? - Вернула их твоему... дворецкому? - Стюарт. - Лидия закружила головой от слишком большого количества имен за последнее время. - Жаль, я бы хотел чтобы они остались у тебя. Мне нравится как твое глаза в них игривы. - Может ты вернешь их мне когда мы будем уходить, так как задерживаться я тут не хочу.        В зале они остановились у танцплощадки, и Лидия узнала диджея - этот парень встречался ей уже пару раз, и она была солидарна с его вкусом.

Physical - Dua Lipa

       Они начали с легких покачиваний, но достаточно скоро начали виртуозно и синхронно двигаться, свободно подыгрывая друг другу. Она заигрывала плечами, когда он стоял со спины, едва ли не перехватывая весь настрой танца. Развернувшись она вытянула руки, обхватывая шею запястьями, но пальцы расслабленны. На глаза попался Холмс и Лидия невольно вспомнила его анафилактический шок. Она совсем не знала, кто здесь управлял кухней. В разгаре музыки Лидия вышла с танцпола едва ли Лиам отвернулся. Она проверила свою сумочку, но в ней не было никакого гормона.        Кухня была восточной, а она не могла свободно говорить на их языке, зато подошедший к ней отлично говорил по английски. У них не было адреналина, но он начал заверять ее, что никак проблем не возникнет, так что она просто отошла и достала телефон. Фил был на быстром наборе, но ее палец застыл в воздухе, прежде чем позвонить. В конце концов, она нажала. - Я беспокоюсь, что-то случилось? - Лиам последовал за ней. Филлип еще не поднял трубку. Лидия отрицательно качнула головой. - Просто возможно... Прости, вряд ли я смогу сейчас уйти. Мне нужно проследить за тем... - Она не могла просто раскрыть свой статус по отношению к майкрофту без его ведома. - Мне необходимо здесь задержаться. Возможно я ответственное лицо, то есть... Здесь и сейчас. - От продолжения пустых объяснений ее спас Филлип. - Да, милая? - Она прикрыла глаза и сохранила спокойствие, сделав пару шагов от Лиама, она заговорила. - Мне нужен адреналин. Это важно. Критическая ситуация может... - Я приеду, просто скажи куда. - Она ответила, что находиться в китайском ресторане на Юг-Одли-Стрит, и Филлип умолк. Через пару секунд он призвал ее. - Я очень близко. Буду через пару минут, так что выходи сразу. У меня есть дела, не могу задерживаться, так что прошу, сразу.        Лидия ухватила Лиама. Ей не хотел оставлять его в ощущение, будто она сбегает, хотя он бы такого расклада вряд ли испугался, судя по его расслабленному джентльменству. Они выходили спешно, проходя мимо столиков, и некоторые тщетно расспрашивали Лиама. Лидия заметила что Майкрофт идет за ними. Они остановились перед дорогой. Лидия увидела пару машин, и одна показалась ей знакомой. - Она твоя? - Ты приблизилась к причине нашего знакомства. - Она увидела как пара мужчин только что ретировалась, заметив их. - Это наверное служащие ресторана, я предупредил что ее следует предварительно разогреть перед моим отъездом. Похоже они решили, что мы уходим. - Ты хотел сказать, Стюарт предупредил? - Лидия все смотрела вслед этим парням. Она не знала почему, может дело в ее разыгравшихся нервах, но они зацепили ее внимание, хотя ничего странного не было. Тем более, сам Лиам был спокоен.       Когда они исчезли, в далеке ее привлекла другая машина. Водитель держал руль и пересекся с ней взглядом. Тут же появился Майкрофт, и Лидия отвлеклась, а когда вновь обернулась к водителю, он уже отвечал на смс. У нее началась миокимия безымянного пальца на левой руке. Она просто потеряла контроль над уровнем тревоги. Это просто водитель. Она подняла глаза. Он просто вытер пот. - Где же ты, Фил? - она сказала это очень тихо, едва шевеля губами. Мужчина приподнял телефон к уху.        Безумный грохот испугал ее, стекла ресторана задрожали, она почти рефлекторно ухватила Лиама и толкнула его назад, но стоило ей его отпустить, он развернул ее и остановил позади себя. Они сравнялись с Майкрофтом. Мужчины смотрели в зал, что-то в глубине ресторана горело, что-то взорвалось. Лидия обернулась, водитель завел машину. - Он подрывник! - Лидия метнулась к машине своего компаньона. Мужчина ее ухватил за предплечье. - Его надо остановить. Я сяду за руль. - Нет. - Нет.        Лидия опешила от их совместного решения. - Что? - Она посмотрела на Лиама с удивлением. - Что?! - напоследок бросила Холмсу, совсем не ожидая его вовлеченности.        Машина уже выехала и совсем скоро могла исчезнуть из поля зрения. Она услышала рев мотоцикла. Лиам и Холмс хотели сесть в Феррари Рома, но притормозивший мотоцикл их затормозил. Филлип был без шлема и в классическом костюме, но адреналин был при нем. - Поехали. - Майкрофт сел на соседнее сидение, и Лиам тоже больше не задерживался. Филлип передал ей адреналин, но Лидия злостно провожала синий автомобиль. - Планы изменились? - часто дыша спросил Фил. Она не оборачивалась. - Хей, Лидия. - Откинув голову, она посмотрела на него. Подмигнув, он кинул ей ключи от своего монстра. - Я доберусь на такси.        Она молниеносно рванула за ними, догнав сначала Лиама, она нашла подрывника. Поравнявшись с окном Холмса, парируя с лева и края трассы, на которую они уже выехали, Лидия пальчиком указала спустить окно. Холмс открыл пару сантиметров, чтобы ее было слышно. Она вскинула платье и оголила бедро: в миниатюрной кобуре с тоненьким ремешком зацепленном на бедре, был маленький складной ножичек. Достав его, она опустила платье. - И к чему этот цирк? - Спросил Майкрофт. Лидия довольно улыбнулась, примерно такого вопросы она и ждала. - Я бы на вашем месте сбавила скорость, если вы конечно хотите избежать столкновения.        Девушка лизнула назад, а затем появилась с правого угла, и, послав воздушный поцелуй Лиаму, она ускорилась и почти сравнялась с подрывником, но у него было огнестрельное оружие. - Она ведь не собирается его убить, да? - Лиам обернулся к Холмсу.        Послышался выстрел, Лидия снова потянулась назад, после чего завернула в левую строну машины преследуемого. Она держалась у задне двери, попасть в нее было сложно и стрельба отвлекала его от вождения, промелькнувшая машина едва не столкнулась с ним. Воспользовавшись секундой, Лидия обогнала машину, прицелилась и метнула нож прямо в крутящееся колесо. Лезвие воткнулось в самый край, так что оно почти сразу выскользнуло из колеса через пару оборотов, искривившись об асфальт. Спущенная шина ощутимо сбавила темп, а Лидия понеслась вперед, водитель не мог в нее попасть, он съехал на встречку и столкнулся с такси.        Лидия вернулась, она заметила тело подрывника, неподвижно уткнувшееся в руль. Притормозив у своего ножа, Лидия слезла с мотоцикла. - Черт, он абсолютно сломан! - Мужчины обернулись на нее с приподнятыми бровями. - Что? Это вообще-то мой любимый нож! - Внезапно машина подрывника взорвалась. - Замечательно, теперь мы не сможем его допросить! - Лидия! - Пораженно воскликнул Лиам. - Ну что?!
24 Нравится 5 Отзывы 8 В сборник Скачать
Отзывы (5)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.