ID работы: 8410934

Наше наказание и награда-Тьма

Гет
PG-13
В процессе
94
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 62 страницы, 21 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
94 Нравится 14 Отзывы 56 В сборник Скачать

Часть 18

Настройки текста
Примечания:
      - Том... Чтобы ты не задумал, откажись от этой мысли... - пытался вразумить ученика Юстос интуитивно отступая назад, словно пытаясь найти защиту в зарослях растений, которые впервые за все время работы профессора в этом саду перестали казаться дружелюбными.       -А вы уже догадались о том, что я задумал? - ленивой походкой подходил ученик к своему учителю, только в это время он более походил на хищника, который еще желает поиграть со своей жертвой перед самим пиршеством.       Несмотря на относительное внешнее спокойствие, внутри Тома все горело таким дьявольским пламенем, что дышать становилось все сложнее и из груди с каждым разом вырывались звуки, походящие на звериное рычание. Перед глазами всплывали картины из тех воспоминаний, которые Реддл желал забыть, но они вновь возвращались к нему даже в ночных кошмарах, став причиной постоянной бессонницы.       Разумеется, они касались Иссилии и ненавистного профессора, который посмел считать словно имеет право рассчитывать на ее снисхождение...       Наихудшим было то, что она действительно была к нему снисходительна! Это ранило душу Тома сильнее и подобные эмоции, бывшие раннее такими новыми и непонятными, с каждым новым подобным приступом стремились сильнее захватить власть в его душе и медленно уничтожать ее, заставляя гореть в огне, а само сердце обливаться ядом от ревности из-за Иссилии и ненависти на себя, потому что его до сих пор гложило чувство предательства за Айси.       -Том... Послушай... Я только сегодня хотел предложить тебе легкое задание по моему предмету чтобы ты смог заработать побольше баллов, ведь в тот раз я отдал твое задание другому и позже... я посчитал это несправедливым. - прервал его размышления Юстос, пытаясь уговорить собственного ученика от тех действий, которые он уже чувствовал на подсознательном уровне и которые внушали ему животный страх.       - Замолчите! Вы совершенно ничего не понимаете в этой жизни и лишь ваш статус профессора дает вам хоть какую-то власть, которую вы смеете использовать для удовлетворения собственных мерзких желаний и принуждаете молодых студенток встречаться с вами! - внутренняя тьма Тома уже практически полностью заполнила все его естество, но он пытался еще сдерживать ее, не терять контроль над рассудком и донести до ненавистного его сердцу Юстоса, то, что тот никак не мог познать, - ваше везение, если вы не смели рассчитывать на что-то более серьезное чем прогулки под луной... - последнее предложение сорвалось с губ Тома демоническим рычанием, от которого по телу преподавателя прошел озноб словно зимой, заставляя его вжаться в дерево.       -О чем ты Том? Какая власть? Какие прогулки?- промямлил Юстос, невинно хлопая глазами и смотря на Реддла.       -Язык разума ты не понимаешь значит... Тогда придется применить язык силы. Возможно, он более знаком тебе! - на одном дыхании выпалил Том, больше не сдерживая свою тьму, которая, почувствовав послабление, с неимоверной силой вырвалась наружу, заполнив собой душу Тома и сделав его проводником.       Дальнейшие события происходящего были Тому уже неизвестны, так как рассудок его затуманился полностью и он уже не был свидетелем собственных действий.       Очнулся он только когда руки его были в липкой жидкости бордового цвета и он крепко сжимал волшебную палочку. Не понимая происходящего, Том пытался восстановить те события, что стерлись из его памяти и понять, что тут произошло.       Раздумия его были прерваны слабым стоном, который послышался из-за ближайшего содружества деревьев. С некоторой опаской пройдя вперед, туда, откуда он слышал эти звуки, взгляд Тома упал прямо на тело профессора Юстоса, который лежал в собственной крови, окропляющей траву и цветы и так безжалостно окрашивающей их в цвет смерти, которого уже коснулись руки самого Реддла.       Том лихорадочно пытался понять, что здесь произошло, ведь помнил только как вычитывал давно накопившиеся мысли и чувства профессору, как внутри все бушевало и разрывало его на части, а потом... полная темнота и полное его отсутствие в этом месте, да и вообще везде.       Мысли путались и не давали Тому даже малейшей зацепки и возможности сообразить, что ему предпринять дальше. В этот самый момент он услышал за своей спиной знакомый голос и резко на него обернулся:       - Что же ты наделал Том?       Да. Это была Иссилия, которая внимательно смотрела на его руки и в его глаза, которые уже заблестели, готовясь выпустить наружу то скопление новых эмоций, которые описывали его растерянное и полностью разбитое состояние.       -Я...Я не знаю как это произошло... Он сам... - неожиданно для самого себя стал оправдываться Том, смотря то на ведьму, то на тело профессора.       -Твоя душа знает кто это сделал Том, только решила не говорить тебе об этом чтобы уберечь твою психику, а вот я скажу - это был ты. - подчеркнуто холодно разъяснила она, подходя ближе к нему.       -Нет... - одними губами прошептал юный волшебник, не веря ни словам Иссилии, ни своему разуму, который так предательски скрыл от него последние события.       -Да. Перестань скрываться от ответственности и прими ее на себя. - отрезала она с безапелляционной интонацией.       -Что мне делать сейчас... -хватаясь окровавленными руками за голову, опустился на землю Том, но девушка резко отвела его руки от головы, чтобы он не оставлял на себе следов, а потом молча подошла к преподавателю и проверила пульс.       Все это время сердце самого Тома словно остановилось и перестало биться, с тем мгновением, в котором застыла и сама девушка, склонившаяся над телом.       Ему казалось, что эти секунды длились вечно, но тут она вновь распрямилась и посмотрела на Тома.       -Он еще жив и его можно спасти.       Ее слова прозвучали как нить надежды, которая от нее протекла к его сердцу и дала возможность исправить последствия того, что он никак не мог вспомнить.       -Что мне сейчас сделать? - заплетающимся языком, словно он был пьян, спросил Реддл у Иссилии.       -Иди сейчас туда, где много народу. Например, в библиотеку, и, попытайся затеряться там среди людей, - с этими словами она в одно мгновение оказалась возле Тома и положив свои руки к нему на плечи, посмотрела в глаза, - запомни, ты все время был там. С обеда. Никуда не выходил и был очень занят подготовкой к учебе. Ты понял меня? - понимая что он словно в каком- то трансе, она резко встряхнула его за плечи.       Он, очнувшись от самого себя, не соображающим взглядом посмотрел в голубые как лед глаза ведьмы и нерешительно закивал.       -Ты точно понял меня? - более громко спросила его девушка, давая легкую пощечину, чтобы привести его в чувство.       -Д-да... Я понял... Был в библиотеке... А как же ты? Что ты собралась делать?- неожиданно осознав, что она никуда не собирается идти, спросил Том, неосознанно хватая ее за руку, которую она слегка сжала в своей.       -Я сейчас позову людей, словно только что обнаружила профессора таким и они отнесут его в наш школьный лазарет, где спасут ему жизнь. Иди. Больше нельзя медлить, ведь его время ограничено. - сказала она и отпустила его руку, посмотрев в глаза.       Ему было неловко оставлять Иссилию одну наедине с этой ситуацией, но в ее глазах он читал такую поразительную уверенность, которая вселяла уверенность и даже относительное спокойствие в самого Тома. В этот самый момент ему стало казаться, что все действия, которые предпримет эта ведьма будут гарантированно правильными и ему не оставалось иного выхода, нежели как подчиниться ей.       -Уходи не через главный выход. Там ты можешь с кем-нибудь столкнуться. Туда! - махнула она рукой в сторону от себя.       Смиренно кивнув, он направился к ближайшим кустарникам через которые собирался преодолеть приличное расстояние до выхода из школьного ботанического сада. Спустя около минут пяти-семи, он завидел заднюю стенку школы и стал идти по западному ее краю, так как приблизительно знал, где он сможет оказаться, пойдя таким путем.       И действительно, он не ошибся и оказался около двери через которую обычно наблюдал как доставляют продукты в школу. Через нее редко кто-то проходил, а потому, шанс столкнуться со студентами был предельно мал. Том воспользовался этим и прошмыгнул в здание школы, обходя все возможные места встречи с учениками чтобы незамеченным оказаться в библиотеке.       Сейчас он был благодарен своему природному любопытству за то, что в свободное время не только изучал магические свитки и книги, но и за то, что обследовал все доступные для прохождения школьные закоулки, которыми он сейчас и воспользовался.       Оставался всего лишь один поворот прежде чем он окажется в библиотеке и тут он неожиданно столкнулся с Мерисом-нахальным студентом Слизерина, с маленькими зелеными глазками, длинным вострым носом и по-девичьи выщипанными бровями.       Мерисон Дуэс внушал Тому крайнюю степень неприязни и отвращения не только из-за своего нелепого вида, но и потому что Дуэс был крайне завистлив и в то же время ленив. Он завидовал успехам всех отличников не только со своего факультета, но и с других, а потому, находил время для постоянных издевательств над ними и насмешек вместо того, чтобы обучаться и становиться хоть на каплю лучше того дерьма, которым он являлся в данный момент.       Столкновение с ним не сулило для Тома ничего хорошего, а потому, он в очередной раз приготовился к психологической перепалке.       -А вот и ты Том. Не видел тебя на вечерней трапезе. - с привычной насмешкой и вскинутыми бровями поинтересовался Мерисон, но Том решил использовать его в качестве собственного алиби, надеясь, что ему это удастся осуществить.       -В отличие от тебя, Мери, мне интереснее прочитать книгу, чем нажраться как свинья и свалиться на бок чтобы единственной осуществляемой работой было переваривание пищи. - не менее ехидным голосом парировал Том.       От такой наглости со стороны ненавистного Реддла у Дуэса перехватило дыхание, словно его с головой окунули в прорубь с ледяной водой.       -Ты...Ты... - пытался придумать более обидный ответ Мерисон, но Том оборвал его.       -Да, я. Отойди прочь и не мешай мне! В отличие от тебя я весь вечер провел в библиотеке, а не в столовой. Хотя... Тебе не знакомо такое название. -аккуратно вбросив необходимую информацию, Том резко отпихнул одногруппника и вошел внутрь владений знаний, закрыв перед его носом дверь, оставив навязчивого приставалу за пределами своего видения.       Пытаясь унять еще не прошедшую внутри дрожь, Том стал с пустым взглядом выбирать книгу, которую он будет "читать", ожидая появления Иссилии.       Сделав это, он утупился в страницу и впервые никак не мог понять, о чем же шла речь, ведь все его мысли были заняты лишь произошедшим в саду, а также опасением того, что это именно он чуть не убил профессора.       "Или все же убил?..." - лихорадочно в висках вместе с кровью стучалась бешеная мысль, не дающая покоя.       Время тянулось целую вечность и Том уже совершенно потерял себя в пространстве, а голова предательски кружилась.       Неожиданно, сзади его кто-то практически невесомо тронул за плечо, заставляя вздрогнуть. Том обернулся и увидел, что наконец-то дождался Иссу, смотрящую прямо в его глаза и словно пытающуюся прочитать, что происходило внутри него на данный момент.       Она легонько взяла его за руку и села напротив вместе с заранее взятой книгой.       -Как проходит поиск информации? - как ни в чем не бывало, совершенно непринужденным голосом спросила она, смотря в глаза Тома и заставляя его начать сомневаться, а было ли то, о чем он думает?       -Исса... - тихо прошептал Том, - скажи мне, что с ним?...       Она вскинула вверх правую бровь и погрузилась взглядом в книгу и стала еле слышно говорить, практически шевеля губами, словно читая текст:       - С ним все хорошо и я успела вовремя привести помощь. Его доставили в лазарет, но к нашему счастью, сейчас он без сознания.       Она говорила это так просто, словно не испытывала никаких чувств к тому, с кем гуляла последнее время. Лишь сплошной холод, который поражал сейчас Тома до глубины души.       "Неужели... Внутри нее сейчас нет даже сожаления о произошедшем?" - думал Реддл, смотря в ее глаза.       -Почему для нас это хорошо? - решил задать первый пришедший в голову вопрос, который, судя по взгляду ведьмы оказался достаточно глупым.       -Потому что у нас будет время придумать как так получилось, что он валялся в этом саду, а, возможно, придется стереть ему память, чтобы он не вспомнил тебя, - словно неразумному ребенку объясняла Иссилия, - я дам тебе алиби. Мы договорились тут встретиться чтобы ты помог мне разобраться с одной темой по магии зельеварения, которую уже прекрасно изучил и весь вечер провели тут, а когда посмотрели на часы, то поняли, что время пронеслось незаметно и мы пропустили ужин, а потому, решили задержаться еще немного и потом пошли по своим комнатам. - голос Иссы был настолько спокоен и тверд, словно она рассказывала те события, что действительно имели место быть, заставляя сам разум Тома подчиняться и верить в эту информацию. Он просто кивал, запоминая все то, что она говорила.       -Ты все понял? - неожиданно остановившись, спросила она Реддла.       -Да. -решительно кивнул Том и посмотрел в ее глаза, все ее силясь рассмотреть там хотя бы каплю сострадания или жалости к учителю, которому она так щедро позволяла себя целовать, но он не видел этого.       -Хорошо. - ледяной тон ведьмы вывел его из раздумий.       - Исса, - неожиданно для себя самого позвал ее Том, и она перевела взгляд на него, а значит, отступать было некуда, - скажи, тебе совсем не жалко Юстоса? Вы ведь...с ним... были парой? - последнее предложение неожиданно для самого Тома получилось вопросительным и Реддлу стало не по себе от того, что он спросил это.       Она молча смерила его ледяным взглядом своих бездонных глаз и не ответила на этот вопрос.       -Пойдем. Нам пора показаться людям. - спокойно сказала она, поднимаясь со своего места и направляясь к выходу.       Тому пришлось подчиниться ее напору, ведь неожиданно для себя самого, они стали сообщниками в этом деле и его благополучие зависело полностью от ее расположения. Другим казалось бы, что это очень опасно, доверять кому-то, но только не Тому, почему-то... Его больше волновало то, что впереди еще очень много объяснений перед кафедрами, ведь нападение на преподавателя не могло остаться незамеченным.
94 Нравится 14 Отзывы 56 В сборник Скачать
Отзывы (14)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.