ID работы: 8410528

Прогулка

Джен
G
Завершён
5
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Метки:
AU
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
5 Нравится 2 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
-Поедем кататься. До речки и обратно. -Прямо сейчас? Я еще не одет. И камердинера еще не звал. -Джордж, тебе не обязательно с самого утра выглядеть как аристократ. По улыбке мужа она догадалась, что он теперь согласен и на речку. Пока он старательно причесывался, Клоуэнс быстро оделась. -Ты можешь сам застегнуть рубашку? Или тебе помочь? -Я и галстук завязывать умею-похвастался ей муж. -Не надо галстук. Никто и рассказать не посмеет, что тебя без него видели. Пойдём же скорее. -Но я даже не успел побриться. Клоуэнс прищурилась. Очень светлая щетина мужа была едва заметна. Её с большим трудом можно было разглядеть. У сэра Джорджа даже бритва и та с жемчужной ручкой была. Хорошо хоть не с бриллиантами. Она по щеке мужа погладила и насмешливо спросила: -Думаешь, наши лебеди и косули тебя испугаются? Возражать ему не хотелось. В отличие от слов жены её прикосновения Джорджу всегда нравились. На конюшне несколько удивились. Не было у него никогда привычки до завтрака кататься. И в таком виде из особняка выходить. Клоуэнс купалась. И его звала. Нет уж, холодно. И к тому же вид с берега открывался прекрасный. Джордж сел на свой старый сюртук и наблюдал за ней с интересом. Жена брызнула на него водой. Как ребенок прямо. -Холодно же. -В море холоднее. Вокруг никого не было. Только птицы и вездесущие кролики. Лебедь, удивительно неуклюжий на суше, чистил перья. Вид был прекрасным, жаль, очки он не взял. А стоило бы. -Ты никогда здесь не купался? И Урсула не купалась? -Там водоросли и ил. И рыба. Она заметила в воде форель. Рыбы серебрилась на солнце. И были такими же не пуганными как косули и лебеди. А вода была чистой и приятной. Джордж и впрямь не понимал, зачем ему лезть в реку, когда есть горячая ванна с лавандой? Он же не какой-то там крестьянин. -Даже в детстве не купался? И рыбу никогда не ловил? -Нет. Только на берегу сидел. Я не умею плавать. -Давай в следующий раз Урсулу с собой возьмем. -Хорошо. Спорить с русалкой ему не хотелось. Водоросль из ее волос он осторожно вынул, светлые кудри и мокрые были красивы. Вряд ли его дочери в холодную воду лезть понравится. Но пусть. Его рубашка тоже влажной стала. Как и волосы. Джордж вытер лицо рукавом. А потом, его жена, надо же, до сих пор не верилось, его поцеловала. Солнце освещало её фигуру и тонкая мокрая сорочка мало что скрывала. У него захватило дух. Парковая статуя вышла бы превосходная. Если бы он разрешил жене позировать, чего он вряд ли захочет. Джордж которому на лицо попали брызги воды, фыркал не хуже маминого кота. Белла любила так с Моисеем играть. Но ни кот, ни её муж уходить не спешили. -Определённо, вам стоит чаще выбираться из своего роскошного кабинета, сэр Джордж. Пожалуй, что он не отказался бы сегодняшнее утро повторить. Улыбка сгладила жесткие морщины. Солнечный свет ему льстил, высветив глубокий голубой цвет глаз и золотисто-серебряные волосы. Как будто мужу меньше на пять лет разом стало. Или на все десять. И он так разительно отличался от того мрачного угрюмого человека, с которым она случайно столкнулась в Тренвите... -Подобает ли леди плавать ...почти голой? -Подобает ли джентльмену следить за тем, как плавает его жена? -При виде тебя в воде...я мог бы поверить в русалок. -Нам непременно надо будет повторить. Тебе очень идет... солнце. Это было довольно неожиданно узнать, что он больше нравится Клоуэнс без атрибутов его богатства. Не в особняке, а у реки. И Джордж никак не мог к этому привыкнуть. Наверно, это все дурное влияние Полдарков. Но к чему сейчас думать о них, когда у него такая...волшебная жена? Когда они снова на реку выбрались Клоуэнс решила научить его дочь плавать. Он сомневался, что Урсуле это когда-нибудь пригодится. Но если это им поможет подружится, то и вреда никакого. А одна дочь сюда на не пойдет и в воду одна тоже не полезет. -Вы тоже в реке плавать учились? -Нет, в море. Оно рядом с домом моих родителей. -Это очень далеко отсюда, да? Вы на весь день к ним уезжаете. -Нет, это ближе, чем Труро. -Так близко? Урсула и не знала про море. Дочь Джорджа вообще мало что знала о том, что за воротами Кардью было. Разве что у Энисов гостила иногда. Джордж ее с заметной неохотой и нездоровым беспокойством отпускал. Муж считал, что для ребенка этого достаточно, но Клоуэнс подозревала, что так ему было привычнее и проще думать. Из-за чего они часто спорили. -А какое оно, море? -Огромное и страшное. Но оно способно принести немалую прибыль. -Какой практичный подход. Море- это самое красивое, что я видела. Оно синее и зеленое и сверкает ярче, чем твои бриллиантовые серьги. -Ярче чем бриллианты?- заинтересовалась Урсула. -Это если очень повезет с погодой. Обычно оно черное и серое. И там запросто можно утонуть. Урсула с недоумением крутила головой, пытаясь соединить слова отца и мачехи. У нее не получалось. Но папе верилось больше. -Тогда оно вряд ли мне понравится, папа. Наша речка лучше. -Намного лучше. И почему только Джордж так стремится напугать свою дочь? Его послушать, так Кардью самое красивое и безопасное место в мире. А больше как будто ничего достойного внимания вокруг и нет. Зачем так защищать дочь от всего, зачем так ее ограничивать? Решено, она возьмет падчерицу с собой в Нампару.
5 Нравится 2 Отзывы 0 В сборник Скачать
Отзывы (2)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.