Часть 1
1 июля 2019 г. в 21:40
НемужчинокантАбельна нынче я стала:
В пик жары под сквозняк и кондёр-опахало
Словно в Stannum*-солдатика резво сыграла —
Замерла в стойке «смирно», ни много ни мало…
Дорсалгию** мне в карточку доктор вписала!
От меня и от всех закатала то в шифры,
В МКБ*** утопив враз сквозь коды и цифры,
Совместив парацельсно**** «М», «5» и «4»*****,
Расхреначив мне веру на мир в целом мире,
Жисть заставив прочуйствовать глубже и шире.
А к диагнозу так неизбежно сурово
Пристрочила латиницей слово за слово,
И в пристрочке той — чудо-букет нефиговый
Из инъекций, таблеток и капсул криповых.
Прописала — и сверху печатью: готово!
И стою я, как дурочка в лыжи обута:
На пляжУ — все в растаске, я ж — скошенна-гнута,
Как назло, мужики — сплошь «стероном» надуты,
Только я-то по прежнему досиралгнУта******!
И пока при либидо, а к сексу — так тьфу ты!!!
Но недолго терзалась я дрожестью лыток:
Мне заботливый доктор, помимо всех пыток,
Прописал и массаж, не вгоняя в убыток,
Безо всяких экзотик и сопель улиток, —
Только рук колдовство, …дцать счастливых попыток.
…Я пришла, возлегла телесами роскошно
На кушетку, вздохнула, ранимо-истошно,
Страсти дрожь пропустив по себе не (?) нарочно…
…И повновь, незаметно, легко, непреложно,
Быть мужчинокантАбельной сталось несложно…
Примечания:
* - Stannum-солдатика* - по некоторым источникам, stannum - с латыни значит "олово"; соответственно это отсылка к стойкому оловянному солдатику;
** - дорсалгия - это пренеприятнейшая хрень; https://mkb10.su/M54.html;
*** - МКБ - это Международная классификация болезней; https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0%9A%D0%91-10;
**** - Парацельс - это врча, философ, естествоиспытатель Средневековья: https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0%B0%D1%80%D0%B0%D1%86%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D1%81;
***** - М54 - это дорсалгия по МКБ-10; см.: https://mkb10.su/M54.html;
****** - "дорсалгнута" - это гибрид "дорсалгии" (см. выше) и "согнута" (ибо при ней, окаянной, обычно и гнешься как не в себя);