***
С утра Гарри под хихиканье второго одним из первых очутился в Большом зале и принялся ждать совиную почту. «Это должна быть бомба, — потирал руки Том, — как думаешь, нам отведут первую страницу?» — развлекал носителя вопросами Реддл. «Хотел бы попасть на первую, — мечтательно произнёс Поттер, — пусть рыжий помрёт от позора». Крестраж ухмыльнулся, мальчик наконец-то перестал бояться оказаться в центре внимания. «Хотя, может, он не понимает, какую кашу он заварил», — хмыкнул про себя голос разума. Наконец раздался шум крыльев, гриффиндорец, задрав голову, высматривал Хедвиг, которая что-то больно долго кружила над столом, выбирая место для остановки. Наконец птица протянула хозяину лапку с газетой и письмом, которое парень отложил как неважное, и принялся листать «Ежедневный пророк». «Не первая страница», — грустно выдохнул студент. «Ну, на это, было бы странно надеяться. Где ты, а где, — тут бывший лорд пристально вгляделся в заголовок, — а где встреча Министра магии с итальянским послом. Листай дальше», — подбодрил подростка внутренний голос. «Пусто», — с недоумением проговорил Гарри через пару минут, за которые наверное раз пять пролистал газету вдоль и поперёк. «Том, что это значит? Никакой, даже малюсенькой заметочки», — подросток снова раскрыл газету. «Ты думаешь, если ещё раз поищешь, то найдёшь? — проворчал Реддл. — Взгляни лучше на письмо, по-моему, оно от Скитер», — внимательный крестраж зафиксировал имя адресанта. «Хм, — парень неаккуратно порвал конверт и принялся вчитываться в неровный почерк. — Так-так. «Дорогой мистер Поттер… К сожалению… Главный редактор… Отказ… Слишком опасная статья… Спокойствие… С надеждой на дальнейшее сотрудничество… Рита.» Том, почему? Что это значит?» — растерянно спросил Гарри. «А то ты не понял, — тяжёло вздохнул второй. — Не пропустили статью в печать. Видимо, кому-то не понравилось, какие выводы могут сделать читатели. Вот так-то». «Но она же и раньше писала всякие гадости и ничего», — упрямо проговорил Поттер. «Раньше кому-то это было выгодно, но не теперь. Эх, только зря Криви заплатили», — посетовал голос разума. «И что мне теперь делать-то? Ты посмотри на рыжего», — негодовал Поттер. «Возжелал мести, а как же всепрощение? Друг оступился, у каждого должен быть второй шанс?» — издевательски спросил Том. «Не мести, а справедливости! — возразил парень. — Надо всем рассказать, что это Рон сломал яйцо. Зря я вчера молчал». «Но ты же понимаешь, что тебе никто не поверит. К тому же, в случившемся виноват не только рыжий, думаю, Дамблдор сыграл не последнюю роль в утаивании информации», — воспользовался возможностью Реддл. «Да, он тоже виноват», — к радости крестража, носитель не стал с ним спорить. «А ещё, не кажется ли тебе нечестным, что шестой сломал твою вещь, а ты просто расскажешь окружающим об этом? Не правильнее было бы сломать что-то в ответ?» — провокационно спросил огрызок души Тёмного лорда. Гарри задумался. Сломать чужое — плохо. Тайком специально сломать чужое — ещё хуже. Но с другой стороны, Рон именно так и поступил, а значит, и с Уизли можно поступить так же. «Что ты предлагаешь?» — Том не поверил своим ушам, когда услышал такой вопрос от носителя. «Эх, надо было предложить сразу отравление, вдруг Гарри бы и на это сегодня согласился бы», — посетовал крестраж. «Смотри, он сломал твой артефакт, который очень важен для тебя. В данных условиях он практически тебе необходим. Найти замену яйцу будет очень трудно, тебе просто повезло, что у тебя есть второе (правда, тоже неисправное, но не суть). Итак, вопрос, что равноценное есть у Уизли?» — спросил внутренний голос и затаился в ожидании ответа. «Волшебная палочка?» — оправдал надежды Тома гриффиндорец. «Не я это сказал», — ухмыльнулся крестраж. «Нет, это слишком ценная вещь», — покачал головой Гарри. «А яйцо не ценное? Ты, между прочим, рисковал своей жизнью, добывая его. Вот и рыжий пусть рискнет жизнью, прося Молли купить новую палочку», — хмыкнул Реддл. «Н-да? — с сомнением протянул подросток. — Палочка не дешёвая, Уизли будут тратить свои деньги на неё, а они же бедные. Представляешь, как расстроится Молли?» — начал высказывать свои мысли очень-совестливый-мальчик. «Поттер, ты спросил — я ответил. Дальше решай сам», — отрезал бывший лорд и замолчал, порой у Тома катастрофически не хватало терпения, чтобы общаться с Гарри.***
Учебный день был совершенно обычным, на паре у Флитвика парень даже заработал десяток баллов за правильный ответ, за что получил довольную улыбку от Гермионы. На прорицания подросток шёл в приподнятом настроении, когда его окликнули со спины. — Мистер Поттер, — юноша обернулся, Минерва Макгонагалл стояла в паре метров от него и недовольно поджимала губы. — Вас вызывает к себе директор, пароль — лимонные дольки. Поторопитесь. Юноша кивнул и пошёл обратно по коридору, раздумывая, как предупредить Трелони о пропуске. Парень сомневался, что прорицательница могла бы предвидеть произошедшее. У лестниц Гарри наткнулся на Лаванду с Парвати. — О, девочки! Передадите профессору, что меня вызвал к себе Дамблдор, меня не будет на паре? — обрадованно спросил чемпион. — Сам Поттер просит нас? — насмешливо проговорила Браун. — Вчера ты что-то не горел желанием общаться с нами, — обиженно закончила она. — Мы передадим, Гарри, — улыбнулась Патил. — Но только, я надеюсь, ты понимаешь, что сегодня мы помогаем тебе, а завтра мы ожидаем от тебя того же. Поэтому в воскресенье ты идёшь с нами в Хогсмид. И сбежал вчера от нас ты очень некрасиво, — с этими словами девушки поспешили по коридору в сторону аудитории. «Фигасе», — присвистнул парень. «Так что ты там вчера говорил о гриффиндорцах?», — подал голос Том, чтобы поиздеваться. «По-твоему, это нормально?» — возмущённо спросил юноша. «По-моему, да. Они тебе ясно дали понять, чего от тебя хотят — провести день в твоём обществе. Это лучше, чем расплывчатые фразы и туманные объяснения», — фыркнул Реддл. Гарри не нашелся, что ответить.***
Около башни директора парень напомнил себе ещё раз, что нельзя смотреть в глаза директору, и только после этого вошёл в кабинет. К удивлению подростка, там его ждал не только Дамблдор, но и Бэгмен с Краучем. — Здравствуйте, — несколько заторможенно произнёс юноша. — Здравствуй, Гарри, — добродушно произнес Альбус. — Добрый день, мистер Поттер, — холодно кивнул мистер Крауч. — Гарри, как я рад тебя видеть, — радостно бросился к парню Бэгмен, но к счастью, только для того, чтобы пожать руку. «Он что, не помнит нашей последней встречи?» — поразился гриффиндорец такому позитиву. «Да ты посмотри на его дурное лицо. Естественно, не помнит. Ему, наверное, лоботомию сделали ещё на первом курсе», — фыркнул крестраж. Тем временем директор взял слово и принялся рассказывать, сколько трудов ему стоило связаться с устроителями Турнира. — Чтобы в экстренном порядке сделать дубликат золотого яйца. Держи, мой мальчик, — протянул парню артефакт директор. «Вот это да, Том, смотри что нам дали!» — обрадовался носитель. «Ага, наконец-то у тебя в руках подсказка ко второму этапу», — без особого восторга констатировал голос разума, всё же, чем дальше Гарри от Турнира, тем лучше. — Спасибо, — с улыбкой произнёс чемпион, — я могу идти? — Мистер Поттер, — встал со своего кресла Крауч. — Это ещё не всё. Мы сделали для вас всё возможное в кратчайшие сроки. Надеюсь, вы впредь будете решать ваши трудности с Турниром через нас, а не с помощью второсортной журналистки, — многозначительно посмотрел на подростка взрослый маг. Гарри сглотнул комок, образовавшийся в горле после слов Крауча и кивнул, второй тоже проникся моментом. «С таким нам лучше не связываться. Пока что», — отметил про себя крестраж. — Ну вот и славно, — скупо улыбнулся Барти. — Я знал, что ты умный мальчик. Удачи тебе на этапе, — после этой фразы мужчина кивнул всем присутствующим и шагнул к камину. — Альбус, до встречи, — произнёс он напоследок и скрылся в зеленом пламени. — Ну, что же, Гарри. Видишь, как хорошо иметь влиятельных знакомых, которые на твоей стороне? — начал речь Бэгмен, но был прерван директором. — Людо, вы разве никуда не торопились? — произнёс Альбус и кинул взгляд на камин. — Я? Так нет же, это Барти был ограничен во времени, — ответил мужчина и снова обратился к юноше. — Итак, на чём я остановился… — Людо, я настаиваю. Вы отвлекаете мистера Поттера от занятий, — тоном, не терпящим возражений, произнёс Дамблдор, Бэгмен сразу же засуетился. — Да-да, Гарри же студент, я не подумал… Ну, что же, пока, Гарри, — протянул руку Людо парню. — И помни, если что, ты всегда можешь на меня положиться, — еле слышно проговорил мужчина и направился к камину. «Он притворяется?» — удивился гриффиндорец. «Да не, похоже, скорее всего идиот по жизни», — крестраж не успел больше ничего добавить, потому что слово взял директор. — Гарри, мальчик мой, как тебе было не стыдно написать письмо мисс Скитер? — начал маг, после этих слов парень потерял интерес к разговору. Чем больше Альбус пытался воззвать к его совести и пристыдить, тем больше подросток понимал, что ничего плохого он не сделал. «Он бы даже не пошевелился бы, если бы не письмо, да?» — уточнил подросток у второго. «Верно мыслишь», — ухмыльнулся внутренний голос. — Всё, Гарри, иди и подумай о своём поведении! Тебе стоит поменять его, — отпустил через четверть часа студента Дамблдор. Парень зло сощурил глаза, прижал золотое яйцо к груди и покинул кабинет. «Изменить поведение? — прошипел подросток, спускаясь по лестнице. — О, я изменю. И начну с палочки Рона», — раздражённый парень так погрузился в свои переживания, что не заметил исчезающую ступень. Потерявший равновесие подросток качнул корпусом назад и рефлекторно подставил руку под себя, металлическое яйцо крутанулось во вмиг вспотевшей левой руке и выскользнуло на пол*. Под отвратительные вопли открывшегося артефакта юноша вытащил застрявшую ногу из проёма и неторопясь пошёл к яйцу. «%%% артефакт. Что же так не везёт?!» — возмущался подросток, убирая яйцо в сумку. «Видимо, это судьба, смирись, — хохотнул довольный произошедшим Том. — Может, не стоит возиться с ним?» «Возможно, ты прав, — кивнул головой Поттер. — Этап уж как-нибудь пройду и без этой дурацкой подсказки, эти яйца меня уже за%%%. Лучше займусь палочкой Рона!» — вернулся к деструктивным мыслям носитель, и был поддержан дьявольским смехом крестража.