ID работы: 837715

Куда мы попали, и где наши вещи? или Ласкаво просимо до УкраIни

Джен
G
Завершён
34
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
32 страницы, 9 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
34 Нравится 143 Отзывы 5 В сборник Скачать

ОЙ, мiй милий вареничкiв хоче...

Настройки текста
От кровавой расправы Дракона спасло появление Марийки. Заметив сына с поднятой "булавой", она только немного нахмурилась. Малой как-то сразу чуток стушевался, но палки не опустил, а только, предупреждая мамино возмущение, заявил: - Тато наказали менi ретельно слiдкувати за цим Драконом. (1) - Тато? - изогнула брови молодая женщина, - А хiба вiн казав, що його треба калiчити? (2) - Нi, але ж я Котигорошко! - не растерялся малой, - а вона - моя сестра Оленка, i маю врятувати її. Бо вiн, - маленькая ладошка ударила Дракона чуть выше локтя, - багато рокiв тому вкрав її у мами з татом, а братiв її у в'язницю засадив. (3) - Чуєш, - Марийка присела рядом с сыном, - а давай ми от що зробимо. Навiщо нам вбивати Дракона, яка потреба з нього мертвого? (4) - А з живого? - сразу просек малой. (5) - Ну, наприклад, - задумалась Марийка, - хай тато на ньому з ляхами битися лiтає. Уявляєшь, усi по конях, а тато на драконi. А потiм Дракон як дихне вогнем, так всi вороги вiд страху i попадають. (6) - А ти зможеш? Вогнем дихати? - из-под нахмуренных, точь-в-точь, как чуть раньше у матери, бровей недоверчиво глянул малыш. (7) - А то, - уверенно заявил Алый, надеясь, что это выражение - международное. - Ого... - удивился пацан, - а зараз покажи! (8) Не ожидавший такого подвоха, Дракон судорожно пытался придумать себе достойное оправдание. Уловившая, как и муж, суть разговора, Принцесса беззвучно хохотала, спрятавшись в собственных ладонях, но под обиженным взглядом мужа попыталась скрыть смех за едва слышным кашлем. И тут Дракона осенило. С жутко больным видом он показал рукой на горло и прохрипел что-то вроде: - Я не могу, болею. - Мати вилiкують, - уверенно заявил парнишка и продолжил, обращаясь к матери, - I вiйна скiнчиться? (9) - Ще й як скiнчиться, i тато додому вiдразу вернеться, i бiльше нiколи нiкуди не поїде, - приобняла сына Мария, - ну то що, не будемо Дракона калiчити? (10) - Не будемо, - прозвучал вердикт но, не успели взрослые расслабиться, как уже около дверей малой продолжил - тодi, мамо, придивiться за ним, щоб не втiк, а я пiду, сiдловину на нього пошукаю. (11) Под веселый дружный смех малой вылетел из дому. А гости в очередной раз поймали себя на мысли о том, что происходящее все меньше и меньше похоже на игру или спектакль. Слишком много простой человеческой искренности было во всем, что говорили или делали эти люди. В спокойной, уютной тишине Марийка накрыла на стол. Гостям, чтобы не умерли с голоду, поставили чашки с ароматным травяным чаем, кувшин домашнего молока, творог, который хозяйка назвала "сыром", мед, свежий, потрясающе пахнущий домашний хлеб и сметану. От последней, впрочем, гости не сговариваясь отказались. Перекусывая после дороги и полного приключений утра, Принцесса наблюдала за управляющейся по хозяйству Марийкой. Вот молодая женщина замесила тесто, вот сбегала на улицу принесла дров, вот поставила казан в печь. И при этом так весело что-то напевала. Прислушавшись, гости различили слова: Ой мій милий вареничків хоче, Ой мій милий вареничків хоче: "Навари, милая, навари, милая, Навари, у-ха-ха, моя чорнобривая". "Та дров же немає, милий мій миленький, Та дров же немає, голуб мій сизенький". "Нарубай, милая, нарубай, милая, Нарубай, у-ха-ха, моя чорнобривая". "Та й сил же немає, милий мій миленький, Та й сил же немає, голуб мій сизенький". "Помирай, милая, помирай, милая, Помирай, у-ха-ха, моя чорнобривая". "А з ким будеш доживати, милий мій миленький, А з ким будеш доживати, голуб мій сизенький?" "Із кумою, милая, із кумою, милая, Із кумою, у-ха-ха, моя чорнобривая". "Так підем же додому, милий мій миленький, Вареничків наварю, голуб мій сизенький". "Не балуй, милая, не балуй, милая Не балуй, у-ха-ха, моя чорнобривая". *** Пела Марийка хорошо, чисто и звонко. Весело пела. Мотив запоминался сразу, и, не зная слов, к средине песни гости уже вовсю мурлыкали себе под нос эту мелодию. Вошедший на последнем куплете Василь тут же подхватил слова и допел последние две строчки. Гости вновь, как утром на дороге, захлопали. И вновь та же реакция. Марийка, залившись ярким румянцем, занялась тестом, а Василь, пытаясь скрыть смущение, прошел к резному деревянному сундуку, из которого выудил алые шаровары, широкий пояс им в тон и белую вышитую рубашку. - Переодягайся, Драконе, бо як мої сусiди побачать тебе в цьому, вони анi зi мною, анi з кумом не тiльки на вiйну не пiдуть, вони з нами нiколи чарки не вип'ють, навiть, якщо ми пригощати будемо. (12) Принцесса радостно и немного ехидно улыбалась, она-то несговорчивого мужа пыталась переодеть с первого дня пребывания в Киеве. Не получилось, правда, до аргументов с "чаркой" она не догадалась. Дракон взял вещи и, как некоторое время назад его жена, ушел за печь переодеваться. Вышел при полном параде. Вместо потертых джинсов и веселой "гавайской" рубашки на нем была белоснежная вышитая сорочка и яркие шаровары, заправленные в.. кроссовки. Принцесса залюбовалась. Странно, как шел ее мужу этот наряд. Но Василий смотрел на это иначе. Хозяин вновь открыл сундук и, со словами: - Щось ти геть блiдий у бiлому, переодягайся,(13) - достал гостю свою гордость - единственную на всю деревню черную рубашку. Когда муж вышел, принцесса ахнула. Черная-черная ткань была расшита белыми и красными нитями. Широкие полосы замысловатого орнамента украшали вырез и манжеты и удивительно сочетались с шароварами и завязанным поверх незаправленной сорочки поясом. - Отак значно краще, - одобрил Василь, - тепер i до гостей вийти не сором. I навiть якщо гетьман ввечерi приїде, не страшно. Марiйко, я його поки заберу, а ви стiл готуйте, добре? (14) - Добре, тiльки... Василю, - голос женщины немного дрогнул, - невже i правда, до нас сам гетьман приїде? Невже, вам знов на вiйну йти? Ще й так скоро... - Практически на одном дыхании произнесла Марийка и спрятала лицо на груди обнявшего ее мужа. (15) - Не хвилюйся, все добре буде, може, ще й не час. Не переймайся завчасно, краще йди, роби вареники, гостi скоро прийдуть.(16) - Добре, твоя правда, - тихо ответила хозяйка и, улыбнувшись мужу, ушла к печи.(17) - Ну що, гайда, Драконе? (18) - Гайда, (19) - согласился гость, пытаясь понять суть разговора, свидетелями которого стали они с женой. Какая война? Кто такой гетман? На дворе XXI век и Украина не втянута ни в один не то что военный, даже политический конфликт, и он бы списал все на неудачную шутку или шикарную актерскую игру, вот только слезы в глазах молодой украинки были вполне настоящими. _____________ (1) - Папа велел мне внимательно следить за этим Драконом. (2) - Папа? - изогнула брови молодая женщина, - А раз он говорил, что его нужно калечить? (3) - Нет, но я же Котигорошко! - не растерялся малой, - а она - моя сестра Оленка, и я должен спасти ее. Ведь он, - маленькая ладошка ударила Дракона чуть выше локтя, - много лет назад украл ее у мамы с папой, а братьев ее в тюрьму засадил. (4) - Послушай, - Марийка присела рядом с сыном, - а давай мы вот что сделаем. Зачем нам убивать Дракона, какой прок с него мертвого? (5) - А с живого? - сразу просек малой. (6) - Ну, например, - задумалась Марийка, - пусть папа на бой с ляхами на нем летит. Представляешь, все на конях, а папа - на драконе. А потом Дракон как дыхнет огнем, так все враги от страха и попадают. (7) - А ты сможешь? Огнем дышать? - из-под нахмуренных, точь-в-точь, как чуть раньше у матери, бровей недоверчиво глянул малыш. (8) - Ого... - удивился пацан, - а сейчас покажи! (9) - Мама вылечит, - уверенно заявил парнишка и продолжил, обращаясь к матери, - А война закончится? (10) - Еще как закончится, и папа домой сразу вернется, и больше никогда никуда не поедет, - приобняла сына Мария, - ну так что, не будем Дракона калечить? (11) - Не будем, - прозвучал вердикт но, не успели взрослые расслабиться, как, уже около дверей малой продолжил - тогда, мам, присмотрите за ним, чтоб не сбежал, а я пойду, седло на него поищу. (12) - Переодевайся, Дракон, а то, если мои соседи увидят тебя в этом, они ни со мной, ни с кумом не только на войну не пойдут, они с нами никогда чарки не выпьют, даже, если мы угощать будем. (13) - Что-то ты совсем бледный в этом, переодевайся. (14) -А так гораздо лучше, - одобрил Василь, - теперь и к гостям выйти не стыдно, и даже, если гетман вечером приедет, не страшно. Марийка, я его пока заберу, а вы стол накрывайте, хорошо? (15) - Хорошо, только... Вась, - голос женщины немного дрогнул, - неужели и правда, к нам сам гетман приедет? Неужели вам снова на войну идти? Еще и так быстро... - практически на одном дыхании произнесла Марийка и спрятала лицо на груди обнявшего ее мужа. (16) - Не волнуйся, все будет хорошо, может, еще и не время. Не переживай заранее, лучше иди, лепи вареники, гости скоро прийдут. (17) - Хорошо, ты прав, - тихо ответила хозяйка и, улыбнувшись мужу, ушла к печи. (18) - Ну что, Дракон, идем? (19) - Идем. *** Слова украинской народной песни "Ой, мій милий вареничків хоче". http://www.youtube.com/watch?v=uAm5nAxbUSE
34 Нравится 143 Отзывы 5 В сборник Скачать
Отзывы (143)
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.