ID работы: 8309288

Алмаз моего сердца

Гет
NC-17
В процессе
44
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 44 страницы, 9 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
44 Нравится 11 Отзывы 13 В сборник Скачать

Часть 7. Приключения начинаются

Настройки текста
Я украдкой наблюдала за Аладдином и советником султана, беседовали они мирно, что не могло не радовать, потому что развязать руки было не просто и требовалось время. И, о да! Я справилась с этой задачей. Правда запястья растерла до крови. Стража спохватилась, когда между мной и Джафаром оставалось шагов десять, а ближе я и не решалась подойти. - А ну стой! - в затылок мне целились сразу несколько арбалетчиков. - Господин Джафар, - я медленно подняла руки, демонстрируя, что оружия при мне нет, - позвольте поговорить с Аладдином. Всего на пару слов. Пожалуйста. - Чтоб без фокусов, - он дал знак своим людям опустить арбалеты, - у вас времени до луны над перевалом. Это было не так уж много, потому как давно стемнело, и лунный диск уже висел над горизонтом. До того сидевший подле визиря Аладдин вскочил на ноги и, взяв меня за локоть, уволок в сторону. - Айрин, что ты делаешь? Они же могли убить тебя! - Но не убили, - я даже обрадовалась, что он заговорил со мной первым, потому что хоть я и шла с чётким намерением объясниться, сейчас слова застряли комом в горле, - что Джафар хочет от тебя, он сказал? - Какую-то лампу из пещеры чудес. - Я пойду с тобой! - Нет, - Аладдин улыбнулся, - жди меня здесь, а я обещаю принести тебе твой алмаз. - Это так по-дружески с твоей стороны! - внутри у меня все закипело, и я всерьёз подумала о том, чтоб схватить саблю и перебить тут всех и вся, даже если мне самой это будет стоить жизни. Пустой одинокой жизни мне не жаль. - Ты мне не доверяешь? - Ты единственный, кому я доверяю, - я тяжело вздохнула, - и мне не нужно ничего из этой дурацкой пещеры! - Почему? Почему ты отступаешь? - Иногда чтобы победить, нужно отступить. - Я не понимаю, - Аладдин аккуратно заправил мои растрепанные волосы за ухо, как бы ненароком касаясь щеки огрубевшими от знойного ветра пальцами. Сердце пропустило удар, а может и не один. - Ты мне дороже алмаза! Дороже целой горы алмазов. Так понятнее? - Я?! - и без того большие глаза Аладдина стали ещё больше. Никто и никогда не говорил ему ничего подобного, напротив, люди всякий раз напоминали парнишке, что он не важнее уличной крысы и навсегда таковым останется. Удивлённый моим признанием вор не успел ничего сказать, а может и не захотел. Этого мне узнать было не суждено, Джафар велел подойти к нему, велел нам обоим. Аладдину посчастливилось просто идти рядом с визирем, меня же, заломив руки за спину, держали двое прислужников. - Джафар, в этом нет нужды, - я не пыталась применить физическую силу, только возвать к здравому смыслу, - прошу, выслушай меня! - Ты начинаешь надоедать, женщина, - отозвался он так устало, будто я его всю дорогу изводила своей болтовней. - Я могу спуститься в пещеру вместо Аладдина. - Не можешь, - ехидная улыбка застыла на лице визиря, он обернулся ко мне. - В вашу хваленую городскую темницу смогла же! Он ничего не ответил, только вместе с Аладдином подошёл ближе к скале, которая к великому моему изумлению вдруг вся засветилась изнутри, каменный склон дрогнул и приобрёл вид огромной львиной головы. Невероятно громкий голос, от которого дрожала земля под ногами, произнес: - Лишь один войдёт сюда. Тот, чьи достоинства скрыты в глубине. Не обработанный алмаз! Внутри у меня что-то сломалось, я потеряла дар речи и вообще, кажется, лишилась рассудка. Тот, чьи достоинства скрыты в глубине, не обработанный алмаз. Именно так говорила мне ведьма перед отъездом. Но мою бестолковую голову ни разу не посетила мысль, что речь идет о человеке, а не о проклятом камне! Тем временем Аладдин уже спускался в пещеру чудес, думая лишь о том, как бы поскорее добыть для визиря лампу. А про алмаз мой драгоценный вор даже не задумался. Только я чуть с ума не сошла от такого открытия и не заметила, как Джафар приблизился ко мне. - Только чистой души человек может войти в пещеру чудес. Не ты и не я. - Я не претендую на звание чистой души. Лишь опасаюсь, что сокровища могут охраняться, а из меня, уж простит Аладдин, воин куда лучше, чем из него. - Не сомневаюсь. Иначе, я бы оставил тебя гнить в тюрьме. В тот же миг стрела просвистела прямо над ухом, сбив с головы Джафара чалму, ну или как там называется его дурацкая шапка с пером. С юга приближались конники. В свете луны было трудно определить сколько их, но явно больше, чем нас. Я вопросительно посмотрела на визиря: кто эти люди? И входили ли они в план путешествия в эту расчудесную пещеру? - Джафар, не знаю как и благодарить за твою бесценную услугу, - главарь подъехал чуть ближе остальных, расплываясь в фальшиво-радостной улыбке. Выглядел он кем-то вроде Стейна: нахальный верзила, со шрамом через всю злобно скалящуюся рожу, с саблей в руках и факелом, что скорее мешал его рассмотреть, - а нет, я придумал! Я сохраню твою жалкую жизнь в обмен на сокровища. - Лучше тебе убраться, Хассан! Я оглянулась, стража визиря была на готове, а его посох, я готова была поклясться, засветился так же как и глаза. Надо будет спросить на досуге, что это за дрянь с ним происходит, потому как глаза змеи на моем браслете тоже полыхнули красным. Или это просто отблески факела? - Не глупи, убирайся по добру по здорову. Вас мало, вы пешие, о! и среди вас дамы. - Жалкое ничтожество! - Джафар пристально смотрел в глаза разбойника, - не смей становиться на пути того, кто воля и глас султана! - А может того, кто выносит за султаном ночную вазу? Приправленный глупыми шутками конфликт все же приобретал серьезный размах, и я облегченно вздохнула, бросив взгляд на вход в пещеру. Аладдин давно скрылся из виду, там разбойникам его не достать. А нас окружили всадники, готовые наброситься в любой момент. - Отпустите её, - Джафар приказал тем двоим, что держали меня все это время, - дайте щит и меч. Я была приятно удивлена. Наконец-то, ко мне отнеслись подабающим образом. Разбойник, требующий нашей капитуляции, только рассмеялся: - Великий Джафар прячется под юбкой шлюхи? Вот так вот, из дамы сразу в шлюхи. А ведь прошло всего пару минут. - Айрин, - визирь обратился ко мне по имени впервые за все время нашего неприятного знакомства, - на что ты готова ради Аладдина? Аладдин осторожно спускался в пещеру по крутому каменному склону все больше удаляясь от входа. Абу как обычно что-то лепетал сидя на плече хозяина, он готов следовать за другом и в огонь, и в воду, и тем более в подземную сокровищницу, которая с каждым шагом становилась все невероятнее. Если сначала редко на какой стене пещеры попадались сверкающие драгоценные камни, то по мере приближения к цели драгоценности заполонили все пространство. Тут были и рубины, и сапфиры, изумруды и бриллианты, россыпи золотых монет хрустели под ногами, по всюду валялись золотые блюда, статуэтки и разнообразные украшения на любой вкус, цвет и статус. Глаза разбегались и у вора и у его обезьянки. - Абу! Нельзя ничего трогать, - строго сказал Аладдин, заметив как обезьянка потянулась к свисающему с выступа колье с огромным синим камнем. Слова визиря о том, что нельзя даже случайно касаться ничего кроме лампы, до сих пор крутились в его голове. Но еще громче, перебивая наставления Джафара, он слышал слова Айрин "Ты мне дороже алмаза! Дороже целой горы алмазов. Понимаешь?" Воришка до сих пор не мог в них поверить, но очень сильно этого хотел. Подумать только, он и важнее всего на свете, он и вместе с очаровательной девушкой, от чьих поцелуев у него земля ускользает их под ног, и это волшебное чувство полета... Аладдин растянулся на усыпанном золотом полу, споткнувшись о сундук полный алмазов, сверкали они один ярче другого, но все как один не имели правильных граней. Вот тебе и не обработаный алмаз! Их тут наверное больше тысячи. Едва Аладдин дотронулся до прозрачного сияющего камня, как своды пещеры угрожающе содрогнулись. Абу отвесил другу самую настоящую пощечину, чтоб привести в чувства. Аладдин вернул камень на место и тут заметил, что сундук стоит на синем ковре, расшитом занимательными бирюзовыми узорами и золотистыми кисточками по краям. Парню стало неловко, что он топчется по нему в своей грязной пыльной обуви. Шаг назад, и коврик благодарно кивнул. Что?! Аладдин встряхнул головой, решив, что ему померещилось, но ковер помахал ему кисточкой. - Абу, ты тоже это видишь? В глазах обезьянки, что во всю таращились на диковинку, читалось явное "да". Коврик задергался на месте и как-то грустно поник. Аладдин заметил, что край его придавлен сундуком. - Я сейчас, - он приподнял сундук, и ковер взмыл ввысь, к самым сводам пещеры чудес. Вдоволь нарезвившись, он подлетел к Аладдину и обнял крепко как старого друга. Если Айрин удивлялась его беседам с Абу, то что будет, когда она увидит, что он разговаривает с ковром? Аладдин улыбнулся, - коврик, ты не поможешь нам отыскать лампу? Ковер кивнул и показал кисточкой в сторону больших каменных столбов в центре пещеры, они образовывали собой своеобразную лестницу, на вершине которой сверкала заветная лампа. - Что ж, почти как лазать по крышам, - Аладдин посадил Абу рядом с ковриком и стал карабкаться наверх. Оказалось, это намного сложнее, чем взбираться на дома в Аграбе. Здесь по всюду под руки попадали драгоценые камни, и при каждом касании до них пещера начинала дрожать, столбы по которым он лез - шататься, угрожая сбросить вора вниз, а высота тут была поболее, чем в его башне. Аладдин добрался до лампы, аккуратно взял в руки: - Что такого в этой медной безделушке? Зула не дала бы за нее и гостки фиников. Стены пещеры снова дрогнули, на сей раз сильнее прежнего. Вор глянул на столб, уж не задел ли он снова какой драгоценный камень. Нет, он тут ни при чем. - Абу! Нет! - Аладдин увидел в лапках у обезьянки большой красный рубин, не удержался маленький проказник, - брось его скорее! Абу бросил камень, но было поздно. Каменные столбы сложились точно карточный домик и вор полетел в пропасть, но вопреки ожиданиям не разбился. Коврик подхватил падающего воришку и взмыл ввысь. Со стен пещеры хлынула раскаленная лава, посыпались огромные каменные валуны, разрущая все вокруг. Аладдин с ужасом обнаружил, что Абу нигде нет. - Абу! - крикнул он до боли в горле. А тем еще раз, еще и еще. Наконец, обезьянка отозвалась, а когда друг подлетел к ней на коврике, прыгнула к нему в руки и тут же забралась под желетку, прячась от охватившего пещеру огня и дыма. Волшебный ковер нес Аладдина к спасительному выходу, как вдруг сорвавшийся булыжник увлек его вниз. Вор с трудом ухватился за острый каменный порог, где его ждал Джафар. - Лампа, она у тебя? - визирь сгорал от нетерпения заполучить свое сокровище. - Дай мне руку! - Аладдин умоляюще взглянул на визиря, ведь он вот-вот сорвется в огнедышащую пропасть. - Сначала лампу! - Руку! - Лампу! - взревел визирь. У Аладдина просто не оставалось выбора, к тому же он все равно намеревался отдать медную безделушку заказчику, так почему бы не сейчас. Он протянул Джафару лампу: - А теперь вашу руку! - Может ногу? - визирь наступил на руку воришки, заставив того взвыть от боли и в итоге разжать пальцы. Но прежде , чем Аладдин полетел вниз, Абу вскарабкался по нему наверх, чтобы в следующий миг вцепиться в лицо визиря. Джафар закричал, пытаясь стряхнуть гадкую обезьяну, но сам чуть не сорвался в пропасть, и бросился бежать прочь. А когда оказался на безопасном от пещеры растоянии, обнаружил, что лампа исчезла вместе с обезьяной.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.