ID работы: 828386

Безупречная репутация

Джен
G
Завершён
54
автор
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
54 Нравится 5 Отзывы 7 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
- Мятные будешь? - Нет, я клубничные. - Бери, это в том пакете... - Аригато. Два светлых силуэта на фоне ночного неба – в самом дальнем закутке Сейретея, куда даже патрули нечасто заглядывают. - Достал? - А были сомнения? - Пффф... Двое шинигами сидят бок о бок на краю полуразрушенной стены какого-то древнего строения. Отсюда открывается великолепный вид на ночное небо – звездное, безлунное. Между ними несколько ярких пакетов и две фляжки. - Что в твоей? - Чай, Бьякуя-кун. Мятные тянучки лучше всего запивать чаем, как и клубничные, между прочим. - А вот и нет. У меня – кофе, Ичимару. *** Они оба уже с трудом могли бы припомнить, когда же все это началось. Наверное, в тот день, когда Кучики-тайчо почти застукали... - Кучики-тайчо?! Что это... Это... вы?.. – несколько рядовых и младших офицеров в изумлении смотрят на капитана Кучики. Тот стоит напротив белой – до недавнего времени белой – стены одной из казарм, которую теперь украшает небесталанно выполненная карикатура на со-тайчо Ямамото. Все улики на месте – черный грифель в руках, испачканные графитом руки и, почему-то, нос. - Кучики-тайчо... – на лице застукавших грозного капитана шинигами явственно видно желание оказаться как можно дальше отсюда, сделать вид, что вообще никогда в жизни не заходили в этот район Сейретея и знать ничего не знают. Но... их слишком много, чтобы надеяться, что никто не проболтается, а значит, сделать вид, что ничего они не видели, уже не получится. - Ойа-ойа, Кучики-тайчо, как неудачно выыыышло, - раздавшийся за спинами шинигами голос заставил их, как по команде, молниеносно обернуться. И понять, что они оказались в ловушке между двух огней... точнее – между двух капитанов. - Аканна, - капитан третьего отряда Ичимару всплеснул руками, - чуть-чуть дорисовать осталось, вот бороду, буквально, подкрасить, а пришлось отлучиться на минутку. Вот клянусь, буквально на минутку, а вы, Кучики-тайчо, уже все нашли! Аканна, а ведь это нехорошо – смотреть картину до того, как она закончена! Этого ни один художник не любит, вот что я вам скажу! - Ичимару-тайчо... так это – вы?.. – один из офицеров, кажется, он из отряда Хицугаи, находит в себе силы выдавить вопрос. - Что? Ах, ну да, конечно, я! И, по-моему, неплохо получилось, что скажете? В общем-то, уже почти закончено... Можете звать всех смотреть, я готов принимать восхищенные отзывы. Шинигами застыли на месте, хлопая глазами и пытаясь продраться сквозь ветвистую речь Ичимару в поисках скрытого в ней смысла. Гин подождал несколько секунд, после чего вздохнул и пояснил: - Все вон отсюда. На этот раз повторять не пришлось. Дождавшись, когда спины шинигами скроются за постройками отряда, Кучики обернулся к Гину. В глазах его плескалось холодное бешенство. - Да как ты посмел... - О, гомен-гомен! – торопливо всплеснул руками Гин, - знаю, что присвоил себе авторство твоего шикарного творения. Нет мне ни оправдания, ни пощады, даже спорить не буду. - Да причем тут это!! – рявкнул Бьякуя, маска хладнокровия в один миг слетела с него, - как ты посмел брать на себя мое наказание?! Мне не нужно твое заступничество, Ичимару! Я сам способен ответить за то, что делаю, тебе ясно?! - О, конечно, способен, - казалось, Гин превратился в одну большую улыбку, - вот только мне тут подумалось... Мою репутацию уже все равно ничем не испортишь, а твоя, такая безупречная, нам еще пригодится... - Нам?!?.... *** Выбраться вот так, спокойно посидеть под звездами, удавалось нечасто. - То-то лейтенанты бы удивились, узнав, что мы здесь... – Бьякуя замешкался, подыскивая нужное слово для того, чтобы назвать их время препровождение. За все годы они так и не подобрали какого-то слова для своих встреч, - что мы здесь делаем, - наконец, неловко закончил он. - Больше всего они бы удивились, что мы делаем это без капли саке, - ухмыльнулся Гин, отпивая из фляжки. Кстати, как у тебя дела новым лейтенантом... как его... Абараи? - Нормально, - Бьякуя пожал плечами, - не семи пядей во лбу, но старается. А у тебя с Кирой-фукутайчо? Гин помолчал, глядя на звезды, потом тихо проговорил: - Я бы хотел чаще видеть его улыбку. - Что? – Бьякуя недоуменно обернулся, пытаясь разглядеть в темноте лицо собеседника. Опять смеется? - Понимаешь... Когда я впервые увидел Изуру, он стоял среди своих приятелей и смеялся чему-то. Я тогда подумал – какая славная у этого паренька улыбка, точно светится весь. Он бы, пожалуй, мне подошел. А что вышло... - Что? – непонимающе спросит Кучики, механически отправляя в рот клубничную пастилку. - Изуру... При мне... его словно подменяют. По стойке смирно, в глазах напряжение, точно канатоходец. Боится сделать неверный шаг и упасть. И почти никогда не улыбается... - Ну, сам лейтенанта запугал, и жалуешься, - фыркнул Бьякуя. - Ой, вот кто бы говорил-то, а? – мгновенно развеселился Ичимару. - А я что, жалуюсь? *** Жизнь Сейретея с того дня стала значительно, значительно веселее и разнообразнее. То есть, в ней и раньше происходили различные... как это называли в отчетах, неуставные инциденты, но теперь они стали куда более изощренными и случались гораздо чаще. Газон перед окнами капитана Сой Фонг, за одну ночь выстриженный в форме занесенного из Генсея лозунга «Занимайся любовью, а не войной!», и почему-то приведший ту в дикую ярость. Валерьянка, «случайно» разлитая на пороге домика, куда как раз прибыла с временным визитом Йороичи. Шампунь с кондиционером, подсунутый Кенпачи вместо обычного хозяйственного мыла, отчего его волосы стали мягкими и шелковистыми. И тогда же, за одно, подсунутая вместо «мягкого и шелковистого» шампуня, ярко-розовая краска для волос Юмичики. И многое-многое другое. Весь Сейретей был единодушно уверен, что это дело рук неугомонного Ичимару, но поймать того за руку удавалось крайне редко. *** - Ну все, пора, - над далеким предгорьем забрезжила кромка рассвета, - когда встречаемся в следующий раз? - Как обычно. - Хорошо. Бьякуя легко спрыгнул со стены и тщательно отряхнул капитанское хаори. - Так, говоришь, насыщенный зеленый цвет? - И не смоется как минимум две недели. Маюри гарантировал. - Но как ты умудришься нанести эту гадость на бороду со-тайчо? - А вот это – мой маленький секрет, - подмигнул Гин, спрыгивая следом. - Что ж, - Бьякуя подобрался, точно вспоминая, как должен выглядеть и говорить, - удачи, Ичимару-тайчно. - Ага, и тебе, - Гин улыбался, как обычно. Бьякуя величественно кивнул и направился было уже к Сейретею, но вдруг обернулся: - Только договоримся об одном, Ичимару. На этот раз я все беру на себя. - Аканна, Бьякуя, но твоя репутация... - Настолько безупречна, что давно пора ее как-нибудь испортить.
54 Нравится 5 Отзывы 7 В сборник Скачать
Отзывы (5)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.