1 часть.
23 мая 2019 г. в 06:11
Частный детектив Виктория Нельсон и вампир 480 лет Генри Фитцрой праздновали в его квартире на седьмом этаже шикарного дома окончание очередного дела.
— Ну вот и все на сегодня — сказала Вики, растирая ладонями глаза — Дела с изменами проще всего. Пара вечеров, пачка фотографий — и порядок.
— Да, пожалуй — откликнулся Генри со своего места у стола, развернувшись к Вики и посмотрев ей в глаза — Выпьешь что-нибудь?
— Давай — согласилась Вики.
Он встал, прошел к бару, налил что-то в стакан, подошел к ней. Почувствовав его взгляд, Вики рассеянно улыбнулась, ей стало не то чтобы неловко, как-то тревожно. «Нужно уходить» — вдруг промелькнуло в голове. Уходить, чтобы избежать этого вновь и вновь возникающего притяжения, желания, поднимающегося из глубины и стучащего в висках. Последнее время каждый раз, когда они не говорят о делах, не обсуждают свои действия или планы, между ними повисает это напряженное молчание. Оба они пытаются делать вид, что этого нет, что все по-прежнему, что не было и того разговора, и тех событий, когда Норман спровоцировал их обоих и он решили просто забыть обо всем. Но Вики помнила тот свой поцелуй, помнила ощущение губ Генри на своих губах, прохладу его кожи.
Генри как будто почувствовал ее мысли, почти незаметно вздохнул, отвел глаза, словно отпустил ее, сел на диван напротив.
Глотнув еще раз из стакана что-то крепкое, кажется виски, Вики деланно бодро встала, взяла куртку — Ну, я пойду. Нужно все оформить, завтра разберусь с клиентом, можем куда-нибудь сходить. Ты как, не против?
— Нет, не против — дежурным голосом ответил он.
Она ждала еще чего-то, потом рассердилась на себя за это ожидание, выпрямилась, взяла куртку, жестко расправила плечи и повернулась к двери.
— Вики, не уходи, останься — тихо сказал Генри.
Вики застыла, чуть опустив голову, но поворачиваться к нему не стала. Она не рискнула смотреть ему в лицо.
— Вики, ну сколько можно обманывать себя? — Генри встал, сделал шаг к ней — Я же слышу стук твоего сердца, слышу, как гудит кровь в твоих венах. Мне кажется, мы уже все доказали друг другу. за последнее время мы столько раз были на шаг от смерти — и ты, и я. Неужели тебе не приходила в голову мысль, что… если с тобой или со мной что-то случиться… есть вещи, о которых можно сожалеть не только потому, что они произошли. Сожалеть можно и о том, что не произошло… Вики?
Она не ответила, сделала несколько шагов по комнате, так, чтобы диван оказался между ней и Генри, разделяя их, и, по-прежнему, молчала.
Генри молча ждал ответе, исподлобья глядя на нее. Потов вдруг усмехнулся.
— А-а, я, кажется, понял. Я упускаю одну составляющую этого уравнения — Майк Селуччи — голос Генри стал насмешливым, холодным — Ты все еще не решила, как относишься к Майку? Что ж, извини, я больше не буду тебе надоедать — сказал он — До свиданья, Вики. Буду нужен — звони. — Он отвернулся и сделал вид, что смотрит на ночной город.
Вики взглянула на него. Она поняла, что сейчас решиться все. Одним словом она может прекратить эту неопределенность, покончить с этим постоянным напряжением, с этой изматывающей борьбой с самой собой. Можно будет продолжать жить так, как будто Генри — всего лишь напарник, хоть и очень экстравагантный. «Врешь» — сказал она сама себе. Все не так. Генри уже не просто напарник, не просто друг.
«Черт возьми, что-же меня останавливает? Ведь Майк здесь совершенно не причем» — в который раз спросила она себя. То, что Генри вампир и пользуется своей вампирской магией? Нет, на нее это не действует, они оба это знают. Да и не стал бы он так поступать, это она отчетливо понимала. Может, это просто ее вечное упрямство, желание быть независимой от всего и всех. Но сейчас это было уже не так. Она думает о нем постоянно, она хочет вновь ощутить его губы, прохладу его кожи, почувствовать силу его рук. Она хочет его, и отрицать это — глупость и самообман.
Эти мысли проносились в ее голове, она ощущала эту неуверенность. Одно Вики понимала точно: если она промолчит, уйдет — он больше не заговорит об этом ни-ког-да.
— Черт, черт, черт — произнесла она тихо.
— Все нормально, Вики — сказал Генри, не поворачиваясь к ней и продолжая смотреть в окно — Я все понимаю. Он твой давний друг, он рядом с тобой много лет. Он надежный, обладает многими талантами… — голос Генри наполнился сарказмом — И он…человек, а я нет.
— Генри, не в этом дело… Майк тут ни причем… Ты не понимаешь…
— Не понимаю чего? — почти резко перебил он — Я же каждый раз слышу, как ты усмиряешь свое сердце. Ради чего? Ради независимости? Ради одиночества? Да, ты права, я этого не понимаю.
Резко развернувшись, Генри скрестил руки на груди и жестким взглядом посмотрел на Вики — Зато я понял другое. Ни о чем люди не жалеют на закате жизни так, как об утраченных чувствах, о любви, от которой отказываются во имя чего-то пустого, того, что только кажется важным. Как же я устал от всего этого…- сжав зубы, Генри замолчал. Ему так много хотелось сказать этой женщине, стоящей в двух шагах от него и, одновременно, такой недостижимой…
-Генри, мы друзья, мне дороги наши отношения и я не хочу… Я не хочу становиться одной из твоих кормушек! — вдруг рассердившись, выпалила Вики, глядя Генри в глаза. И увидела, как в этих золотистых глазах полыхнуло непонимание, а потом — боль, обида.
Он резко вздохнул, опустил глаза и повел головой, как будто воротник рубашки мешал ему дышать.
— Ты так воспринимаешь мое отношение к тебе?! Мы вместе почти год, мы через столькое прошли, нас столько связывает — и ты думаешь обо мне так?!
Губы его дрогнули, он, пытаясь сдержать себя, еще раз судорожно вздохнул и отвернулся. Все бесполезно. Если она так воспринимает его, он ничего не может сделать. И не будет. «Нужно уезжать отсюда. Пока я еще могу хоть как-то контролировать это» — устало подумал он.
— Извини, но тебе лучше сейчас уйти. Я должен заняться работой. Прости, что поставил тебя в затруднительное положение — сухо сказал Генри.
— Генри, мне…
— Виктория, мне действительно нужно работать — и Генри ушел за ширму к рабочему столу.
Закрыв за собой дверь квартиры, Вики застыла. Поняв, что Генри может слышать ее, она деланно бодрыми шагами отошла к лифту, и только там прислонилась спиной к стене и медленно сползла вниз. «Господи, что же я наделала?! — с ужасом подумала она — Генри, я не хотела этого! Мне же плохо без тебя!».
Вики с трудом поднялась, нажала кнопку вызова и застыла. Посмотрев в раскрывшиеся двери подъехавшего лифта, она вдруг четко поняла, что если уйдет сейчас — назад пути не будет. Сейчас решается все, что Вики так долго отталкивала от себя, делая вид, что проблемы нет. Сейчас ей дан единственный шанс, чтобы сделать свой выбор. И она решилась. Вики круто развернулась и пошла назад, стягивая на ходу куртку.
Дверь была не заперта. Вики шагнула в квартиру и увидела Генри. Он стоял к ней спиной, обхватив себя руками и глядя в окно. Отбросив куртку на диван, Вики сделала несколько шагов к Фитцрою. Он не поворачивался. Вдруг оробев, она нерешительно подошла, остановилась, а потом тихо произнесла — Генри… я дура… Прости… Генри чуть опустил голову, шевельнулся и снова замер.
— Я не хочу уходить — Вики шагнула и обняла его обеими руками, прижалась к его спине. Генри напряженно застыл, затем медленно повернулся к ней и прямо напротив своих, близко-близко она увидела его золотисто-зеленые глаза,. В них еще оставалось сомнение, неверие, потом пришло осознание, радостное удивление. И желание? Вики почувствовала, как гулко застучало ее сердце и поняла: все, обратного пути уже нет. Но ведь она и не хочет этого. Пусть будет то, что будет, и как можно скорей. И от этой мысли она почувствовала такое облегчение, такую радость, что даже улыбнулась. Теперь она не намерена отступать.
Генри положил ладони ей на плечи, ласково коснулся ее волос. Он продолжал вопросительно смотреть ей в глаза, не двигаясь, как бы давая ей возможность отступить. Но ей это было не нужно, она все решила. И Генри понял это, он улыбнулся, осторожно снял с нее очки, положил их, не глядя, на подоконник, его руки оказались на ее талии и он привлек Вики к себе… Она видела его лицо, его глаза, полыхающие радостью и желанием. Его чуткие ноздри дрогнули, втянули воздух, как бы наслаждаясь запахом ее кожи, ее тела. Он придвинулся еще чуть-чуть, замер на мгновенье и прильнул к губам Вики. Этот по¬настоящему первый поцелуй был бережным, нежным, узнающим. Они как будто пробовали друг друга на вкус. Вики обняла Генри, сделала еще маленький шаг и прижалась к нему. Губы Генри, прохладные, страстные, настойчивые, его кожа, его незнакомый запах… Все это свело Вики с ума, земля поплыла из-под ее ног и она крепче обняла Генри.
Когда им обоим не хватило воздуха, Генри отстранился, улыбнувшись, прошептал — Вик — и они снова поцеловались. И этот поцелуй был таким страстным, они целовались так стремительно, как будто их обоих ждал восход. Вики слышала бешеный стук его сердца рядом со своим. Она ощущала его губы, его руки, но этого было мало. Генри сделал неуловимое движение-шаг и его бедро оказалось между ее коленями… Вики будто обожгло, она резко вздохнула, провела своей ногой вдоль ноги Генри, ощутила крепость его мышц, напряженность его бедер. Шагнув назад, она потянула Генри за собой, прижалась к стене спиной и почувствовала его всего, сразу. Он жадно гладил прохладными ладонями ее бедра, грудь, целовал ее лицо, глаза, шею…
Вдруг он остановился. Вики поняла: он почувствовал, как она напряглась, чуть отстранилась. И рассердилась за это на свое тело. «Вики, я никогда не сделаю этого без твоего желания» — услышала она тихий шепот. И почувствовала нежное прикосновение его губ на своей шее. Следующий поцелуй был просто сокрушительным, она не сдержалась и застонала. «Генри, я больше не могу» — с трудом выдыхая, прошептала она. Крепко обхватила его руки, отвела их от себя. Генри, не поднимая глаз, сжал зубы, перехватил ее ладони и стремительно шагнул в спальню. Створки двери разлетелись, казалось, от одного его взгляда. Они остановились около постели и Генри начал раздевать Вики, легкими поцелуями прикасаясь к ее телу: губам, шее, плечам, груди, животу, бедрам… Одним шагом она освободилась от одежды, Генри мягко толкнул ее ладонями, и они опустились на постель. Сияющими глазами он смотрел на нее, нежной чуткой ладонью с длинными пальцами провел по ее бедру. Вики обняла его за шею, притянула к себе, и прижалась губами к его губам. Генри крепко обнял ее — и не стало спасенья от его рук, его глаз, его губ. Наслаждение рухнуло на нее, на них одновременно.
— Вики, дыши — услышала она нежный, чуть насмешливый голос Генри. Он лежал рядом с ней, слегка приподняв голову и глядя ей в лицо. Его волосы, которые так нравились Вики, и к которым она так редко решалась прикасаться, свесились ему на лицо, закрывая глаза. Она подняла руку и нежно убрала одну прядь за ухо. От этого интимно ¬собственнического движения оба вздрогнули, и нежность затопила их обоих. Да, именно обоих, она это чувствовала. Вампир, «не человек» — а его нежность укрывала ее, словно покрывало. Но она спрятала эту мысль-удивление внутри себя, внутри своего сердца. «Я подумаю об этом потом» — решила она.
— Ты точно меня не кусал? — спросила она, шутя, когда снова могла говорить. И потом добавила, уже серьезно, глядя ему в глаза — Это было необыкновенно. Я никогда не испытывали ничего подобного.
Глаза его сияли, он радостно улыбнулся.
— Я рад. И я тебя не кусал, на этот раз обошелся своими мужскими способностями. И потом, я же тебя предупреждал: если ты окажешься в моей постели — ты этого не забудешь ¬ добавил он насмешливо.
Вики, сделав вид, что сердиться, шлепнула его по бедру, он засмеялся, перехватил ее руку, поднес к губам и нежно поцеловал запястье. Глядя ей в глаза, уже серьезно он произнес — Но я тоже этого не забуду, Вик. Это и для меня было потрясающе… я так давно не испытывал ничего подобного, человечески чудесного. Ведь вампиру это не нужно, — тихо добавил он — Спасибо тебе.
Он перевернулся на спину, откинулся на подушку, закрыл глаза. Вики обняла Генри, повернувшись к нему, и положила голову ему на плечо. Они тихо лежали, успокаиваясь, наслаждаясь близостью своих тел, сплетеньем рук, ног, волос, ощущая на коже дыхание друг друга. Вики мысленно вновь переживала момент их близости — и вдруг ощутила, что сдерживает дыхание, потому что желание теплой волной начинает вновь подхватывать ее. Генри тут же почувствовал это, привстал на локте, повернулся к Вики, она увидела вопрос и… радость в его золотистых глазах. Ну конечно, он же все слышит, все чувствует. Какой же она была дурой со своим упрямством. И каких же усилий требовалось ему сдерживаться, делать вид, что он верит ей в ее упрямом отрицании очевидного.
— Генри, я хочу попросить тебя… На этот раз… укуси меня. Я хочу почувствовать, каково это… — прошептала она.
В его глазах была страсть и нежность, когда он молча кивнул. Желание снова захватило их обоих вновь, их просто притянуло друг к другу.
Их тела слились, двигались в унисон, их дыхание сливалось в одно. Волна наслаждения захватывала их, поднимала над землей, несла куда-то прочь. И тут Вики ощутили легкую боль от укуса… — и мир исчез. Наслаждение было таким непереносимо-прекрасным, она просто распалась, перестала ощущать свое тело, как единое целое. Она чувствовала одно: Генри рядом с ней, он тоже ощущает это прекрасное чувство Единения, и ему также хорошо. Она почему-то знала это. А затем волна наслаждения нежно опустила их на землю.
Вики снова почувствовала переплетение нитей в шелковой простыне, грубые складки кашемирового покрывала, ослепляющий свет ночника, обжигающее движение воздуха в легких. Рядом раздался полувздох-полустон. «Вики, что же это» — произнес тихо Генри. И счастливо засмеялся. Потом они долго молчали, приходя в себя.
— Ну, Генри, это… — сказала Вики — Первый раз тоже был потрясающий, но это… — Она попыталась пошутить — Теперь я понимаю, почему на вампиров никто не жалуется.
— Дело не в этом, Вики. Не только в этом. — Генри коснулся ее волос, провел тонким пальцем по щеке, по губам — Я очень хотел тебя, тысячу лет. Поэтому для меня это тоже было невероятно и удивительно. Мне давно не было так хорошо, очень давно. Спасибо тебе — Он нежно прикоснулся губами к ее плечу. Потом отвел волосы с шеи, проверил, нет ли крови на месте укуса. — Я был осторожен.
Вики поняла, он хотел дать ей понять, что она для него не пища.
— Никогда не смей мне говорить, что ты не человек, слышишь, — тихо сказала она — Ты просто другой. «И я уже не могу без тебя» — добавила она мысленно.
Он снова наклонился, чтобы поцеловать ее, и Вики показалось, что он пытается скрыть нежность в глазах. Их поцелуй был ласковым, благодарным. И еще ей показалась, что в его глазах мелькнуло удивление. «Что такое? — подумала Вики, но спрашивать сейчас не стала. «Потом» — сказала она себе.
— В душ пойдешь? Иди первой — произнес Генри.
В ответ на ее взгляд, вздохнув, пояснил — Скоро рассвет, Вики.
— Пойдем вместе.
— Если мы пойдем вместе, Вик, мне точно придется спать в душевой. Пожалей меня.
Они рассмеялись.
— Слушай, закажи мне пиццу — попросила Вики.
Вдруг ощущая неловкость, набросила его рубашку и пошла к двери ванной комнаты.
— Хорошо — произнес Генри. Он лежал, подложив руки за голову, и наблюдал за Вики, не отрываясь. — Ты очень красива.
Вики фыркнула, входя в дверь.
Когда она выключила воду и вышла из душевой, ее встретил Генри с халатом в руках, закутал, обнял и они застыли, прижавшись друг к другу.
— Иди, а то время уходит — произнесла тихо Вики.
Пока она была в душе, он опустил жалюзи на окнах, зажег свечи.
В большой комнате стоял столик на колесиках, под круглой крышкой на подносе что-то было. Вики подошла, открыла крышку и даже заскулила от запаха. Там было нечто вкусное, оригинальное, совсем не похожее пиццу. Взяв вилку, Вики принялась пробовать все вкусности, которые находились на тарелке. Вдруг, подняв глаза, увидела бокал с вином. Генри стоял рядом, обнаженный до пояса, капли воды блестели на его теле, он улыбался, глядя на нее.
— Я не ем пиццу и я не стал искать телефоны, а просто заказал кое-что в ресторане. Они меня знают, поэтому проблем не возникает. Вкусно? — присел рядом Генри.
— Угу, — кивнула Вики. Протянула ему вилку, вопросительно кивнула.
— Нет, я сыт, — ухмыльнулся он и присел рядом. Наклонился и поцеловал ее в шею.
Потом отодвинулся, произнес — Я думаю, ты можешь поспать здесь, у меня, несколько часов у тебя есть. Когда пойдешь, закрой дверь.
Вики, уже отложившая вилку, молча смотрела на него. Чтобы не продолжать эту тему, Генри налил бокал вина себе, долил вино ей. Они чокнулись и Генри тихо, но торжественно сказал: «Благодарю тебя, Вики Нельсон» И видя, что эта серьезность пугает ее, уже шутя, поклонился в легком поклоне: «Наконец-то ты перестала мучить меня». И опять в его глазах мелькнул проблеск удивления.
— Иди к черту, Генри.
Они выпили вино, Вики обняла Генри и они поцеловались. Поцелуй опять захватил их, сердца их гулко застучали. С трудом оторвавшись от нее, Генри снова повторил: «Вики, Вики…» встал и отошел от нее на шаг, не выпуская ее руку.
Вики выдохнула, улыбнулась, глядя ему в глаза, тихо ответила: «Ну, иди же. До завтра».
Генри развернулся, вошел в спальню и закрыл за собой дверь, взглянув на нее еще раз. «Я люблю тебя» — мысленно произнесла Вики. И сама испугалась этих слов. «Люблю? Да, пожалуй, это чувство можно назвать именно так. И это чувство мне незнакомо. Получается, я никогда раньше не любила? А как же Майк? Что тогда было между нами? Секс?». Решив не думать об этом сейчас, Вики укрылась пледом, обняла подушку, пытаясь уловить запах Генри, улыбнулась и начала засыпать. «И все-таки, чему он удивлялся? Мне не показалась, это точно было удивление. Надо расспросить его завтра». И хмыкнула в подушку — «Если останется время».
— Вики Нельсон, ты ли это? — прошептала она и заснула.
Вики появилась в офисе к обеду, размышляя по дороге, как же быть с Корин. Ей нравился Генри, Вики это знала. Как Корин отреагирует, узнав, что их отношения изменились? Уйдет? Вики не хотелось терять такую хорошую помощницу. Будь что будет, решила Вики. Она же не собирается докладывать обо всем Корин, так же как и Майку. Это их с Генри личное дело. Надо просто быть сдержанной.
— Привет, Корин. Как дела? — улыбнувшись, произнесла Вики.
— Нормально. Все по-старому. Клиенты не звонили. Что будем делать сегодня? — как обычно, заговорила Корин.
Вдруг Вики заметила, что девушка приглядывается к ней.
— Я закончила дело Смитов, сегодня все оформим и можно вызывать его для расчета. Гуляем, Корин. — Вики старалась говорить как обычно, но, видимо, не получалось.
— Ты переспала с Генри — не спрашивая, а утверждая, сказала Корин.
-… С чего ты взяла? —
— Вики, у тебя глаза светятся даже сквозь очки.
Вики ощутила удивление и растерянность.
— Корин, я знаю, что Генри… , что ты к нему… Но так получилось.
— Вики, да не переживай ты так. Я знаю, я бывала иногда стервой, портила вам с Генри жизнь, но я же видела, что для него существуешь только ты. И потом, у меня появился парень. Если хочешь, можем вместе куда-нибудь сходить.
— Думаю, вполне возможно. Но только… э-э… позже.
— Все понятно, Вики — засмеялась Корин. — Позже так позже. Как скажешь.
— Ну тебя — улыбаясь в ответ, деланно сердито ответила Вики, и кинула в Корин скрепкой. Потом Вики села в свое кресло, потянулась, произнесла — Как же все болит. Как будто марафон пробежала.
— Да уж, Генри такой энергичный…
— Уволю.
День тянулся невероятно медленно. Вики постоянно улетала мыслями в прошлую ночь, надолго задумываясь и глядя в окно.
— Вики, иди домой. Все равно от тебя никакого толку, — сказала Корин.
-? … — посмотрела на нее Вики.
— От тебя так и веет сексом, — засмеялась Корин. — Еще немного, и я тоже не смогу работать, а умчусь к своему Фрэнку. Боюсь, он меня не поймет, если я приду к нему в офис и предложу немедленно заняться любовью.
А потом тихо и серьезно добавила — Я рада за тебя, Вики. Ты достаточно помучила и себя, и Генри… и Майка. Рада, что, наконец, разобралась в себе.
— Спасибо, Корин. Пожалуй, я действительно пойду. Все равно ни о чем думать не могу.
Постараюсь завтра быть в норме.
— Ну, Вики, насколько я успела разобраться в Генри и в тебе, раньше, чем через неделю я тебя не жду. Считай, что у тебя краткосрочный отпуск. Если будет что-то интересное — я позвоню. А теперь иди. И еще… Что сказать Майку, если позвонит?
— Он не позвонит. В любом случае — мобильный со мной.
Вики подошла к Корин, дотронулась до ее руки.
— Спасибо, милая.
— Я рада за вас. Особенно за Генри. Ты достаточно его помучила.
Обе рассмеялись, и Вики ушла.
Подходя в двери Генри через час после заката, Вики почувствовала, что волнуется.
— Вот еще — хмыкнула она себе под нос. Ей скоро тридцать, а она волнуется, отправляясь на свидание. «Что ты со мной сделал, Генри Фитцрой?»
Она точно знала, что Генри не изменился за эти сутки, что он ждет её и что все будет хорошо. И все-равно ей было не по себе.
— Не забыть спросить, чем это я его так удивила — сказала она сама себе, подходя к двери.
Дверь была закрыта.
Вики насторожилась, полезла за ключами. Осторожно открыла дверь, зашла в квартиру.
Было тихо.
Что-то случилось? Где Генри?
Она не успела испугаться этой мысли, что-то мелькнуло у неё перед глазами и она оказалась в его крепких объятьях.
— Прости, я не подумал о том, какие мысли могут придти тебе в голову — прошептал он и поцеловал её.
И только когда у обоих не хватило дыхания, Вики смогла спросить — И какие же мысли пришли мне в голову?
— Ну, что я уехал, ушел на прогулку. Ну и так далее. Ведь ты могла так подумать?
— Еще я могла подумать, что за ночь приехала Кристина, нашелся очередной охотник и пора доставать пистолет.
Говоря так, она не отрывалась от его золотистых глаз.
— Я глупец, прости… Оказалось, я не в состоянии думать о чем-нибудь, кроме того, что… было прошлой ночью. И что будет сегодня — добавил он тихо. — Это для меня все это закончилось как будто час назад, а у тебя было несколько часов, чтобы осмыслить это.
Все это они говорили друг другу в перерывах между короткими жадными поцелуями, и медленно продвигаясь в сторону спальни, но после последних слов Вики отодвинулась немного, посмотрела на Генри искоса и проговорила, сдерживая дыхание и стараясь говорить серьезно: — Ты хочешь сказать, что сегодня ты еще не отдохнул и вряд ли будешь в форме?.
— Вики, как ты могла такое подумать? — с шутливым возмущение произнес Генри — К любви я готов всегда.
— Я ждал тебя, милая — уже серьезно, тихо прошептал он — И боялся, что ты не придешь. Ты была одна, вдали от меня, и, зная твой характер, я опасался, что ты опять убедишь себя в чем-то таком, с чем опять придется долго разбираться и терять драгоценное время.
Они снова поцеловались, на этот раз страстно, нетерпеливо. Генри прижал к себе Вики еще крепче. Желание снова захватывало их. Вики касалась его волос, его крепких плеч, напряженных мышц спины, Генри застонал от удовольствия и слегка прикусил мочку уха. Воспоминание об укусе просто обожгло Вики, она немного задохнулась и желание, поднявшись снизу, захватило ее огненной волной.
— Идем скорей — услышала она такой же задыхающийся шепот Генри.
Они раздевались на ходу, остановившись на мгновенье, чтобы стянуть с ее плеч куртку, футболку, чертыхнулись почти одновременно, когда в четыре руки запутались в ремне на джинсах Вики, засмеялись. Генри отодвинул руки Вики и дело пошло быстрее. Он обнял ее, приподнимая, и Вики выскользнула из одежды. Генри разделся одним движением и они одновременно почти упали на кровать, сердясь на себя за то, что пришлось оторваться друг от друга. И опять Генри окутал ее своей нежностью, страстью, покорил жестоким натиском, когда невозможно укрыться от его губ, его глаз, выскользнуть из его рук, отстраниться ни на йоту от его крепкого прохладного тела. И в те мгновения, когда они уже были слиты воедино, но наслаждение еще не рухнуло на них, накрывая как лавина, Вики выдохнула-прошептала: «Укуси меня». Генри услышал ее, замер, а затем легкая боль от его зубов пронзила ее плечо. Вокруг не было ничего кроме Генри, его тела, его губ и его рук, крепко обхвативших Вики. Это мгновение длилось бесконечно долго, Вики продолжала и продолжала чувствовать отзвуки наслаждения, которые прокатывались по ее телу. Наконец, они оба замерли, не в силах двинуть ни единым мускулом, не в силах оторваться друг от друга. Генри застонал сквозь стиснутые зубы, отодвинулся чуть-чуть, чтобы взглянуть Вики в глаза, крепко зажмуренные, потому что она боялась, что если она откроет их, слезы, которые она вдруг почувствовала, прольются по щекам. Она ощутила легкие прикосновения губ, Генри выпивал ее слезы, ласково касаясь век. Она пыталась отвернуться, но Генри не позволил ей это, припав к ее губам поцелуем.
— Не надо, не уходи, не оставляй меня одного — прошептал он.
Они замерли, и только теперь их тела стали чувствовать окружающий их мир.
— Господи, Вики, что же это? — с потрясенным удивлением тихо проговорил Генри. — Это колдовство какое-то.
И опять они лежали рядом, отдыхая и тихо разговаривая.
— Слушай, может мне показалось, но в какой-то момент ты был удивлен. Чему это? — спросила Вики, перебирая пальца Генри.
Генри приподнялся на локте, заглянул ей в глаз, ответил — Вики Нельсон, ты продолжаешь удивлять и поражать меня. Прошлой ночью ты доказала мне, что есть легенды, которые не лгут.
В ответ на удивленно приподнятые брови, он пояснил — Мы, вампиры, оказываемся публикой, склонной к романтике. Есть легенда, что, если вампир…- он замолчал ненадолго, потом твердо продолжил — если вампир полюбит смертную женщину и эта женщина, зная вампирскую сущность, позволит любить себя, позволит укусить себя по собственному желанию, то кровь ее будет иметь для вампира особый, несравнимый ни с кем другим, вкус. Первый раз, когда я почувствовал это, я думал, что мне показалось. Сегодня я в этом убедился. У твоей крови легкий привкус горького шоколада, с миндалем. И я… я люблю тебя, Вики. Молчи, не отвечай сейчас. Ты не обязана чувствовать тоже, что и я, но я хочу, чтобы ты знала, что чувствую я.
Генри наклонился к ней и снова поцеловал ее. А потом еще, и еще, и они снова любили друг друга. Прошло много времени, прежде чем они оторвались друг от друга. И снова это было великолепно и потрясающе, но на этот раз в ответ на ее вопросительный взгляд Генри также молча покачал отрицательно головой, и все равно это было чудесно.
Уже потом, когда они лежали рядом, Генри, перебирая ее волосы, сказал — Вики, это можно повторить не раньше, чем через неделю, кровь должна обновиться. А сейчас ты захочешь спать, это химия укуса, чтобы ты забыла, что произошло.
— И я забуду?
— Ты — нет, на тебя вся эта магия не действует, а вот химия подействует. Так что отдыхай, а я пойду немного прогуляюсь.
Даже не пошевелившись, Вики отдалилась внутренне — опять девицы. Она понимала, что не права, что он должен питаться, что ему нужна кровь, а ее кровь — это не еда… Но все равно внутренне напряглась, и Генри почувствовал это. И заговорил с иронией.
— Вик, я перешел на здоровое питание, уже целый месяц я гуляю в парке. Там много молодых сильных парней. Ну и девушек, конечно, но это совсем другое. Они такие здоровые и крепкие, что, потеряв немного крови, даже этого не замечают потом. И никакого сексуального оттенка.– Помолчав немного, уже серьезно добавил — Вики, я не о ком даже думать не могу последние недели, кроме тебя.
Вики спрятала довольную улыбку, уткнувшись в его волосы. — Иди уж, а то времени, наверное, уже много.
— Еще только полночь. Ты поспи, я быстренько приду, и у нас будет достаточно времени для того, чтобы заняться важным делом. — Генри, наклонившись, поцеловал Вики, и заворчав что-то, быстро оторвался от нее и встал с кровати. — Спи, милая.
— Я сейчас только в ванную забегу…
— Потерпи еще минут пять, пожалуйста.
Вики удивленно посмотрела на него.
— Вик, просто поверь мне, хорошо.
Она пожала плечом и снова легла — Ладно, поверю. Иди и возвращайся быстрей, хорошо?
Генри встал, тряхнул своей шикарной гривой, оглянулся через плечо на Вики, улыбнулся и быстро вышел из комнаты.
Вики провалилась в сон.
Проснувшись, Вики подняла голову и огляделась. Часов, конечно, нет. Да и не увидит она их, где остались очки — не помнит. А где, собственно, Генри? Еще охотиться? Потом она увидела мягкий отсвет из-под двери. Генри оставил свет только над рабочим столом, догадалась Вики. Она встала, накинула на себя рубашку. Мурлыкая что-то под нос, на секунду задержалась перед зеркалом. В зеркале отражалось лицо с сияющими от счастья глазами. Вики улыбнулась. «Вроде бы ничего» — подумала она и пошла в гостиную.
Генри сидел за рабочим столом, что-то быстро набрасывая на листе бумаги.
— Привет, милая — сказал он, не оборачиваясь. — Ты отлично выглядишь, можешь не сомневаться. Я скоро закончу, у меня тут появилась пара-тройка идей, боюсь забыть.
Вики подошла к нему сзади, обняла его и заглянула через плечо.
Генри повернулся к ней и чмокнул в щеку.
Вики посмотрела на рисунок и хмыкнула.
— Генри, я, конечно, не большой специалист, но тебе не кажется, что воительница-амазонка — и в очках… это как-то странно. Ты не находишь?.. Может, пора заканчивать и заняться чем-то другим? — Вики обошла его и медленным движением села к нему на колени. Не отрываясь, глядя ему в глаза, усмехнулась и передвинулась чуть выше,
Он задержал дыхание, потом ухмыльнулся, бросил карандаш и обе его руки оказались у нее на бедрах.
— Вики, Вики, — ты рискуешь — произнес он шепотом.
Она молча, все также не отрывая глаз от него, наклонилась и прижалась губами к его губам. Генри подхватил ее за бедра, легко поднял и понес в спальню.
Много времени спустя, когда они молча лежали рядом, отдыхая от той безумной любовной волны, которая в очередной раз подхватила их и очень долго не отпускала друг от друга, Вики тихим голосом проговорила — Почему все так, почему мы столько времени потеряли? Ну ладно я, вела себя как дура, но почему ты вел себя так, как будто это всего лишь легкий флирт и тебе нужен лишь секс и кровь?
Генри, гладя рукой ее волосы, помолчал, потом ответил — Вик, прости, но что я мог? Я…не привык что-то объяснять, что-то доказывать. Ты знаешь кто я, вернее — что я. И потом, рядом всегда был Майк, а ты должна была решить, выбор был за тобой, Вики. Я не собирался настаивать, что-то объяснять о том, что нам будет невероятно хорошо вместе, что даже просто секс у нас будет потрясающим и что твоя кровь для меня не пища и, в принципе, я могу без нее обойтись — Он умолк, потом добавил, скептически хмыкнув, — Мне, вообще-то, и в голову не приходило, как ты понимала мое отношение к тебе.
Вики дернулась, но так ничего и не сказала. Глупость есть глупость.
— Тебе самой нужно было решиться принять меня, принять себя. И ты это сделала.
Генри приподнялся на локте, чтобы видеть ее глаза и продолжил:
— Да, я мужчина, я вампир, у меня были женщины, много женщин — и для еды, и для секса.
При этих словах Вики шевельнулась, пытаясь отодвинуться, сесть, но Генри почти силой удержал ее и продолжил:
— После того, как в моей жизни появилась ты, особенно в последние месяцы, все изменилось. Еда — да, но секс… Пойми, для меня это всего лишь попытка сохранить что-то человеческое в себе… Когда в последний раз ты видела в моей квартире женщину? Я свой выбор сделал и ждал, что решишь ты. Если бы ты выбрала Майка, я бы просто уехал. Я не смог бы оставаться рядом с вами. Я люблю тебя, Вики. Я так давно не испытывал ничего подобного, что даже не понял сначала, что со мной. А когда понял — все изменилось.
Вики, все это время внимательно смотревшая на него, потянулась к Генри, обняла. Она едва не потеряла его! И укрывшись в его волосах, спрятавшись в его объятиях, сказала — Я все решила и мне не важно, кто ты. Важно, что ты есть, что ты со мной, и черт со всем миром, и будь что будет. Пусть у нас будет несколько лет или несколько ночей — но эти ночи ты мой и я никуда тебя не отпущу.
Она отстранилась, посмотрела ему в лицо, повторила — Теперь ты мой.
Генри улыбнулся и молча кивнул ей, соглашаясь.
Еще какое-то время они лежали, наслаждаясь молчанием.
— Сколько времени? И где мои очки? — вынуждена была спросить Вики, понимая, что еще немного — и она снова потеряет контроль над собой.
Генри вздохнул, откинулся на подушку и вздохнул.
— Очки на тумбочке, рядом с тобой. А времени, действительно, уже много. Почти шесть. До рассвета меньше часа.
Вики довольно потянулась, выгнувшись. — О боги, как же здорово!
Генри повернулся и, улыбаясь своей вампирской улыбкой, спросил — А я разве совсем ни причем?
Вики, ловко кинув в него подушкой, ответила — А без Вас, мой принц, вообще ничего бы не было.
Оба весело рассмеялись.
Полчаса спустя, когда оба сидели в гостиной, Вики поглощала то, что принесли из ресторана, а Генри, сидя рядом, смотре на нее, Вики спросила:
— Ну, что там за ерунда, что я не должна вставать? Какой-то вампирский обычай?
Генри, помолчал, обдумывая ответ, потом заговорил:
— Нет. Скорее легенда, в правдивости которой у меня не было возможности убедиться за свои долгие 480 лет. «Если смертная женщина полюбит вампира, примет его вампирскую сущность, позволит любить себя телесно, позволит укусить себя по собственной воле, то приобретет она долгую молодость тела и духа, и избежит она болезней страшных, а если больна чем, то сможет излечиться». Так записано в одной из старинных церковных книг, когда Инквизиция признавала существование вампиров и это было одним из способов определять заблудшие души.
Дело, видимо, в том, что… скажем так: я сам, как вампир, обладаю свойствами быстрого восстановления, сопротивления болезням, следовательно, и жидкости моего тела, пусть в меньшей степени, обладают теми же свойствами. И в то время, когда мы с тобой занимаемся любовью, причем очень-очень активно, чему я очень рад, — мы обмениваемся… ну, скажем так: жидкостями наших тел. Через поцелуи, через кожу, через секс. Идет обмен и на уровне крови. Опасность стать вампиром тебе не грозит, для этого кровь должна быть заменена больше, чем на половину, и вообще все происходит иначе, но даже эти доли грамма моей крови несут эти свойства и передают их тебе. Я не хочу тебя обнадеживать. К чему это может привести? Честно скажу, не знаю. Хуже точно не будет. Ну, а вдруг это действует? Давай просто подождем. Если это хоть немного подействует на твои глаза, я был бы счастлив.
Вики поняла, что готова заплакать, поэтому опустила голову и сделала вид, что что-то выискивает в тарелке.
Справившись с волнением, смогла ответить почти нормальным голосом — Ладно, давай подождем.
Генри обнял ее за плечи, поцеловал в макушку и прошептал — Как же я люблю тебя и как же я счастлив, что могу говорить это. Тысячу раз.
Он медленно подошел к двери спальни, счастливо улыбаясь.
— Я люблю тебя — беззвучно произнес он.
Когда за Генри закрылась дверь спальни, Вики откинулась на подушки, закрыла глаза. «Мы оба изменились. Такой улыбки у него я не видела никогда. И я сейчас другая. Хорошо ли это? Я не знаю. Не правда, знаю. Я счастлива, как никогда в жизни, и это хорошо. Такого не было никогда. Значит, раньше я не была счастлива? А что будет потом? Сколько нам отпущено с Генри? И не изменится ли он? А если изменится, то как скоро? Все. Ничего не хочу знать и думать об этом не хочу. Все решено. И будь что будет. Хоть год, хоть месяц — но мой». С этими мыслями она заснула.
(polly — честно признаюсь — отсюда пошел пусть немного измененный, но плагиат. Увы, мне стыдно, но уж очень идея о первородном вампире Денверсе показалась хороша. И конечно изменен стиль, у автора он был немного жестче, я переписала по своему)
780 летний первородный вампир Ричард Денверс шел по теневой стороне улицы и не испытывал ничего, кроме крайнего раздражения: от жизни, от этого солнечного дня, от того, что только что случилось. И зачем эта смазливая девчонка согласилась присесть за его столик? Нужно было сдержать себя… Но ее изящная шейка была так хороша, кровь так зримо пульсировала под тонкой нежной кожей… Он не смог сдержаться. Третий труп за два дня — он понимал, что это чересчур. Опять вмешаются Хранители, начнутся уговоры и напоминания о Праве, да и людишки могут всполошиться… Черт, и зачем он приехал в этот город?
Он приехал из-за Кристины… Тоска по ней гонит его с места на место, не оставляя в покое, не давая забыться. Да, она вампир и им нельзя быть вместе, но редкие короткие встречи сводили его с ума… Как только он узнал, что она может быть в Торонто, он бросил все и приехал. Говорят, что здесь уже живет вампир, живет по Праву. Что ж, значит, придется убить его.
В десять часов Вики разбудил звонок мобильного. Звонила Корин.
— Доброе утро.
— Привет. Что случилось?
— В 13.00 с тобой хотела встретиться жена одного бизнесмена. Она хочет установить слежку за своим мужем.
— Очередной изменщик?
— По-моему, нет. Она боится, что он связался не с теми людьми, хочет собрать сведения о его теперешней работе. Они один раз уже разорялись и она боится повторения.
— Узнай как можно больше, я буду через час.
— Жду тебя, Вики.
В начале двенадцатого Вики была у себя в офисе. Корин раздобыла массу информации, причем такой, что сейчас пребывала в крайнем удивлении.
Раздался звонок мобильного. Вики удивленно посмотрела на Корин.
— Привет, Майк.
— Привет, Вики. Как ты?
— Нормально, а ты?
— Не очень. Слушай у меня тут новое дело….по твоей части.
Вики посмотрела на мобильный телефон. «…по твоей части. Хм… Интересно».
— Я тебя слушаю, Майк.
— У меня три трупа за неделю, два в порту и один в городе.
— И?
— У всех троих двойные колотые раны на шее, они полностью обескровлены.
— Ну, такое случается иногда.
— Вики, перестань. И ты и я знаем, что это за раны: это вампир.
— Это не Генри.
— Ты так уверена?
— Да. И если это не он — значит, в городе объявился еще один вампир. Я перезвоню тебе.
Вики отвернулась к окну. В городе вампир-чужак. Жестокий, убивающий, совершенно ничего не боясь. Где его искать? Ждать следующую жертву?..
Вздохнув, она принялась за документы, подготовленные для нее Корин. Клиент собирался подписать контракт на очень большую сумму с фирмой некоего Ричарда Денверса. Фирма работала давно, у нее были филиалы по всей Канаде, в Штатах, даже в Европе. Что так смутило жену бизнесмена? Вики открыла папку в подборкой документов о Денверсе. На Вики смотрел худой мужчина 35 лет, с легкой улыбкой, пронзительным взглядом темных глаз. Чем дольше Вики всматривалась в эти глаза, тем больше ей тановилось не по себе.
Ее отвлек звонок телефона.
— Веселый денек. У меня еще два трупа, в порту. Приезжай.
Вздохнув, Вики взяла куртку и вышла.
На лице Майка читались те мучения, которые ему приходилось преодолевать. Он вынужден согласиться с Вики, что в нормальной жизни есть место всякой чертовщине. Его полицейской логикой никак нельзя было объяснить появление двух трупов: обескровленных, смятых и брошенных в совершенно невозможных позах, как будто в этой комнате бушевал разъяренный зверь.
Вики осторожно прошла в дверь, посмотрела на убитых, что-то проворчала чуть слышно.
— Что?
— Мой клиент. Не зря его жена беспокоилась. Чей это офис? С кем они здесь встречались?
— Офис Ричарда Денверса. Вики остановилась, подняла голову, удивленно посмотрела на Майка.
Майк продолжил — Крупный бизнесмен, приехал неделю назад.
— Говорил с ним?
— Сейчас собираюсь.
— Я с тобой.
Сидя в машине рядом с Майком, Вики задумалась. «Скорее бы закат. Нужно все рассказать Генри. Если в городе объявился вампир — это касается его напрямую. Он обязательно вмешается. Черт! Эту ночь вряд ли удастся побыть вместе».
— Мистер Денверс, к вам посетители — раздался голос секретаря — Из полиции.
— Пусть проходят.
Вики и Майк вошли в шикарно отделанный кабинет. Итальянская мебель, ковры, шкафы с антиквариатом… Жалюзи на всех окнах прикрыты.
— Я вас слушаю.
— Когда Вы в последний раз видели этих людей? — Майк положил на стол пять фотографий.
— Вот эти двое — мои партнеры. Мы встречались вчера вечером — Денверс вопросительно, но спокойно посмотрел на Селуччи.
— Они убиты. И, видимо, последним, кто их видел, были Вы.
— Вы хотите сказать, что я имею отношение к их смерти? Мы партнеры, готовили очень удачную сделку. Зачем мне их смерть?
— Удачная для кого? — спросила Вики.
Денверс повернулся к ней, холодно посмотрел — Для всех.
И улыбнулся. По спине Вики прошла волна холода. Она уже видела подобные улыбки: так улыбалась Кристина, так улыбался Норман, так улыбался Генри, глядя на своих врагов.
— Для чего мне было их убивать?
Нельсон остановилась против стула, на котором сидел Майк с бутылкой пива в руках.
— Майк, зачем ты меня вытащил оттуда? Он явно что-то скрывает.
— Вики, успокойся. На него ничего нет. Нет ни одной прямой улики, говорящей, что он мог это сделать. Почему ты так взъелась на него?
— Майк, ты же общался с Кристиной, с Генри. У них есть что-то общее в манере поведения, в облике, в том, как он улыбается. Конечно, если знаешь, на что обращать внимание. А ты коп, ты знаешь! Если хочешь.
— Да пойми ты — Денверс — не вампир! Мы встречались с ним днем и убитые, между прочим, тоже. Нет, нужно проверять его связи.
— Ты говоришь ерунду, Майк!..
— Можно мне сказать? — робко подала голос Корин — Мне кажется, я нашла кое-что.
— Ну? — Вики и Майк одновременно повернулись к ней.
— Видите ли, в книге — она коснулась ладонью толстой книги огромных размеров, всегда лежащей на ее столе — в книге есть упоминание об истинных или первородных вампирах. Так вот, они могут жить при свете дня.
Вики заинтересовано посмотрела на Корин, подошла к ней.
— Они очень древние, сейчас их должны быть единицы. Если Денверс таков, ему уже лет 800.
— Чем они питаются?
— Могут есть и усваивать обычную еду, но предпочитают питаться кровью, как обычные вампиры. И еще: их невозможно убить обычными способами, ну, я имею в виду, обычными для вампиров.
Вики удивленно подняла брови.
— Истинного вампира может убить только другой вампир и только поразив сердце серебряным оружием. Здесь говориться, что в старину существовали даже специальные мечи, на которых истинные вампиры сражались на поединках — Мечи теней.
— Сказки — фыркнул Майк — Что делать будем?
— Что у тебя есть на этого Денверса?
— Во всех случаях его видели незадолго до смерти убитых. Смерти все в том районе, где он мог быть. Убийства начались сразу после его приезда. Прежде он жил в Квебеке, там осталось 8 нераскрытых убийств, по почерку схожих с нашими. Все прекратилось после отъезда Денверса в Европу, откуда он приехал к нам.
— Ты хочешь сказать…
— Да, нам нечего ему предъявить.
— Я поговорю с Генри.
— Причем здесь Фитцрой? — нескрываемое раздражение слышалось в голосе Майка.
— Притом, что Генри сразу сможет понять, вампир Денверс или нет.
Майк продолжал что-то говорить, но Вики уже не слушала его. Для нее его чувства уже не имели значения. Она беспокоилась о Генри. Она подвергала его риску и понимала это. Но какой тут выход? Столько людей погибло, Генри сам не любил ситуации, когда существование вампиров становилось поводом для обсуждения, а, главное, давало поводы для действий. Они оба помнили ту истерию, которая возникла в ходе их первого совместного дела. Вики боялась за него. Насколько эта ситуация опасна для него?
— Майк, приглядывай за Денверсом, а я — к Генри — сказала Вики, взяла куртку и вышла.
Солнце еще не зашло, когда Вики открывала дверь квартиры Генри. Было тихо.
Вики прилегла на диван, откинула голову и закрыла глаза. Тяжелый день. Она так рассчитывала провести эту ночь только с Генри… Воспоминания о прошедших ночах нахлынули на нее, Вики вспоминала и улыбалась. Наверное, она слегка забылась, потому что вдруг почувствовала губы Генри на своих губах. Он стоял рядом с диваном и, наклонившись, целовал ее. Вики обхватила его руками и притянула к себе. Поцелуй захватил их и Вики поняла, что начинает терять голову.
— Нет, нет, Генри, подожди…- пробормотала она, отодвигаясь от него.
Генри недоуменно поднял бровь.
— У нас дело. Важное — проговорила Вики, отодвигая его и садясь повыше.
— У нас?
— Да, Генри. Выслушай меня.
— А чуть позже нельзя?
— Ты голоден?
— Конечно, и ты знаешь, что этот голод можешь утолить только ты… — промурлыкал Генри и опять потянулся к Вики.
— Генри, все очень серьезно. В городе еще один вампир. Возможно — чистокровный.
Глаза Генри стали серьезными, по выражению лица стало ясно — он обеспокоен.
— Да-да, вот и я о том — произнесла тихо Вики, однако взяла руку Генри в ладони и прижалась в ней щекой.
— Я сейчас, потом все расскажешь и будем думать.
Он ушел в спальню.
Через 20 минут они сидели рядом на диване, и Вики рассказывала ему все, что ей было известно по этому делу.
— Понимаешь, Генри, у него есть что-то общее с тобой в манере поведения, в том, как он смотрел на нас. И улыбка… Ему, конечно, далеко до тебя, но что-то такое лет на пятьсот в ней было.
Генри слушал ее очень внимательно. Когда Вики закончила рассказ, он долго молчал. Потом встал и начал ходить по комнате до окна и обратно. В один из проходов он остановился напротив Вики, посмотрел на нее и сказал: — У тебя усталый вид. Давай сделаем так. Ты сейчас будешь отдыхать, перебирайся в спальню, а я… Я отойду на час-полтора, кое с кем поговорю, мне надо выяснить некоторые моменты. И потом, мне надо подкрепиться. И буду думать дальше. Сейчас мне нечего тебе сказать.
Вики молча кивнула, но осталась сидеть. Она поняла, что страшно устала, у нее просто нет сил встать и куда-то идти. Генри подошел к ней, легко поднял ее и перенес в спальню на кровать. Потом снял с нее куртку, разул ее, снял очки.
— Все, отдыхай. И ни о чем не думай. Я справлюсь. Поверь мне. — Генри нежно поцеловал ее и вышел.
Вики провалилась в сон.
Вики проснулась, услышав энергичные шаги в гостиной. Взяв очки и выйдя из спальни, она увидела, что Генри, похоже, куда-то собирался.
— Он вампир.
— Откуда ты узнал?
— Я видел его, я был рядом.
— Но…
— Не волнуйся, он меня не видел.
— Что бы собираешься делать?
— Встретиться с ним и сказать, что бы убирался. Если нет — я убью его.
Видимо, что-то появилось в ее лице, потому что Генри, остановившись, резко сказал — Не надо, Вики. Здесь не может другого решения. Это мой город, я живу здесь по Праву. Эти убийства привлекут внимание. И не похоже, что он собирается останавливаться. Могут еще погибнуть люди. Ты этого хочешь?
— Я с тобой.
Денверс сидел в кресле со стаканом виски. Ему было тревожно и это его злило. Час назад он почувствовал вампира, совсем рядом, но не смог увидеть его.
Хозяин города нашел его. Значит, драки не миновать. Ну и пусть, скорее уж. Он, как всегда, победит, все станет спокойно и он сможет жить, дальше в свое удовольствие. Но, в глубине души, или что там у него было вместо нее, Денверс ощутил равнодушие. Пусть будет, что будет, он так устал…
Вдруг, почувствовав что-то, он отставил стакан. К кабинету направлялись двое: человек и…вампир. Первой вошла женщина-детектив, Нельсон, кажется и…
— Ба-а-а, да это сэр Генри Фитцрой? — Денверс встал и шутливо раскланялся — Чем обязан?
— Откуда Вы его знаете?
— Ну, кто же не знает Принца Генри? Мы с ним неоднократно пересекались…раньше. Генри, а твоя подружка знает, с кем имеет дело?
— Заткнись. Зачем ты приехал? Это мой город и уж с тобой его делить я не собираюсь.
— Неужели?
— Ты знал это, зачем ты здесь?
— Торонто мне нравиться. И я думаю остаться здесь. Если тебе это не нравиться — уезжай, пока цел.
Заговорила Вики — Ты убиваешь людей направо и налево, думаешь, ты долго здесь продержишься?
— Что ты можешь мне сделать, смертная? — с презрением ответил Денверс — Да, я убил этих людишек, они мне мешали. А может, я был голоден, не помню. Для меня это абсолютно не важно. Я знаю человеческие законы. Ты ничего не сможешь доказать — он презрительно посмотрел на Вики…
И в тоже мгновенье молниеносно развернулся и бросился на Генри.
Фитцрой ждал чего-то подобного, отскочил в сторону, успех перехватить кисть Денверса с появившимся ниоткуда кинжалом, заломил за спину его руку, кости явственно хрустнули.
— Ты уберешься из моего города сию же минуту — прошипел Генри — Иначе пожалеешь.
Он отшвырнул его в угол, перед этим забрав кинжал, кивнул девушке на дверь и, не поворачиваясь к Денверсу спиной, вышел в коридор.
— Уходим, быстро — прошептал он Вики. Он ясно понял, что нельзя было брать Вики с собой. Денверс не потерпит унижения.
— Тебе нужно уехать куда-нибудь, пока я разберусь с ним — продолжил он в машине.
— Я заеду в офис, возьму кое-что и ты меня отвезешь куда-нибудь.
Генри кивнул.
Около офиса они внимательно огляделись, все было спокойно.
— Надеюсь, он еще не знает этого адреса.
— Я быстро — Вики собралась выйти из машины, но Генри перехватил ее руку.
Она оглянулась. Он приблизился к ней и поцеловал, со вздохом отодвинулся прочь — Вот поганец.
— Кто?
— Денверс. Испортил нам ночь… Все, иди, я жду.
Вики поднялась наверх, осторожно открыла, заглянула: было тихо. Она сделала шаг за порог и вдруг какая-то грубая сила заломила ей руку за спину, закрыла ладонью лицо, не позволяя не кричать, не дышать.
— Тихо, мисс Нельсон. Я приглашаю Вас в гости. Может, мне удастся понять, что в Вас нашел Фитцрой.
От недостатка воздуха в глазах Вики потемнело, она потеряла сознание.
Прошло несколько минут, Вики не возвращалась и Генри, выйдя из машины, отправился за ней. Что могло ее задержать? Вдруг раздался звонок мобильного.
— Генри, а твоя подружка у меня. Ты недооценил мои возможности, а зря. Сегодня я уже не хочу тебя видеть. Мне солнце не грозит, но… Я хочу, чтобы вы оба помучились. Перед рассветом я позвоню тебе и скажу, где будет твоя человеческая подружка. А уж успеешь ли ты с закатом найти ее — твоя забота, или я ей поужинаю. Все.
Оставшиеся три часа Генри пытался хоть что-то выяснить о Денверсе. Он разбудил Корин и она рассказала ему то, что удалось узнать.
Незадолго до рассвета раздался звонок
— Это я. Ты ждал моего звонка? — издевательским тоном спросил Денверс.
— Чего ты хочешь?
— Тебя. Приходи завтра на 3-й пирс, на заброшенный склад. Там найдешь свою подружку, может быть даже живой. Не опаздывай. Я пока сыт, но кто знает, что будет завтра?
Генри с ненавистью посмотрел на отключившийся телефон, вздохнул глубоко несколько раз, приводя себя в порядок, набрал номер.
— Агастас, можешь быть у меня до рассвета? Это очень важно, речь идет о жизни.
— Чьей?
— Вики, а значит и моей.
— Я буду, жди.
— Что случилось, Генри? — на пороге стоял Агастас, Хранитель Торонто. Он был человеком, но знал о вампирах и следил за соблюдением Права, помогал в решении конфликтов, оформлял переезды, переделы владений.
— Он похитил Вики.
— Кто он?
— Ричард Денверс — Генри внимательно смотрел в глаза Агастаса — Только не говори, что не знал о его приезде.
Агастас кивнул.
— Тогда почему не сказал? Это мой город.
— Я говорил с ним, сказал, что это нарушение, он обещал все уладить.
— Уладить? Убив меня.
Агастас покачал головой.
— Скажи, он ведь не обычный вампир? И если он может жить при свете дня, он…
— Да, он первородный вампир.
— Мне нужен Меч теней.
— Откуда ты о нем знаешь?
— Брось, Агастас. Я не первый день на свете живу. Ты, наверное, забыл кто я и сколько мне лет. У тебя есть Меч теней или его отправили в другой город?
Поколебавшись секунду, Агастас кивнул — Он здесь.
— Мне он нужен. Пойми, у меня нет времени искать подобное оружие. Сейчас я вырублюсь, а завтра, если я не успею, он может убить Вики.
— Генри, ты не знаешь, о чем просишь.
Фитцрой, занятый опусканием жалюзи, повернулся к Агастасу, подошел к нему — Я прошу оружие, способное спасти жизнь Вики.
Хранитель помолчал, пожевал губами.
— Завтра на закате он будет у тебя.
Генри кивнул, пожал руку Хранителя, ушел в свою комнату.
Вики пришла в себя в полной темноте. Она уже ослепла или здесь так темно? Усмехнулась грустной шутке. Руки связаны, рот заклеен, глаза завязаны. Хорошо, хоть дышать можно. Судя по крикам чаек, сейчас день. Вики долго терлась повязкой о колени, пока ее не удалось немного сдвинуть. Большой склад, скорее всего заброшенный.
Хоть бы Генри не вздумал идти сюда! Но он, конечно, пойдет. Так же как и она пошла бы куда угодно спасать его жизнь.
Надо ждать. Если бы этот ненормальный Денверс хотел убить ее, он бы уже это сделал. Добравшись до стены, Вики легла. Надо ждать.
Очнувшийся с закатом Генри был готов через пару минут, шагнул к двери. К порогу подходил Агастас с длинным узким черным футляром. Генри жестом пригласил его пройти. Сделав несколько шагов, они замерли друг против друга. Хранитель медленно открыл крышку футляра: на алой подкладке лежал серебряный меч удивительной работы. Генри протянул руку и почувствовал теплую волну: магия. Он вопросительно поднял глаза, Агастас кивнул.
— Вампир Генри Фитцрой, возьми этот меч и сверши правосудие — торжественным голосом сказал он.
Генри понял, что Хранитель начал исполнение ритуала, взял меч двумя руками, поднял перед собой. Отложив футляр, Агастас положил обе ладони поверх рук Фитцроя и что-то зашептал. На острие меча возникла светящаяся точка, превратилась в волну и начала стекать вниз по лезвию. Дойдя до рук Генри, она окутала их, поднялась к плечам, охватила голову, а затем все тело. Генри стоял в панцире из теплого света. Через секунду все пропало.
— Меч принял тебя, ты идешь на правое дело — Агастас отступил и поклонился Генри. Тот тоже склонил голову, застыл на мгновенье.
— Все, пора.
— Я дождусь тебя здесь — сказал Агастас.
Рядом с заброшенным складом не было никаких построек. Генри поставил машину, огляделся и пошел искать вход. Он не чувствовал Вики. «Не паниковать! Она жива, он хочет убить ее на моих глазах. Только я ему этого не позволю». Одним ударом ноги он выбил старую дверь и вошел.
У дальней стены сидела Вики, ее лицо с завязанными глазами повернулось к нему. В одно мгновенье он был около нее, сорвал повязку, осторожно отлепил скотч — Как ты?
— Я в порядке. Берегись…
Генри встал, заслоняя ее собой, и огляделся.
— Какая трогательная картина — Денверс спускался с боковой лестницы, держа в одной руке клинок, в другой пистолет, усмехнулся презрительно– Тебе не спасти ее, пуля быстрее.
Генри сделал шаг вперед, по-прежнему стараясь прикрывать Вики, и в этот момент Денверс бросился на него.
Вики, вскрикнувшая от страха за Генри, не успевала следить за быстрыми движениями вампиров.
Пауза — и Вики видит Генри, схватившегося за плечо, в которое вошел клинок Денверса; через несколько секунд Денверс отлетает к стене с располосованной грудью. Увы, это лишь царапина, которая тут же затягивается. Бой длился уже несколько минут, Вики плохо видела, но, почему-то ей показалось, что Денверс сдает. Она попыталась встать, и в это мгновенье раздался выстрел. Вики почувствовала резкую боль в ноге и рухнула на пол, вскрикнув.
Генри на мгновенье оглянулся и клинок Денверса вошел в бок по самую рукоять.
Этот негодяй выстрелил, выстрелил в Вики! Фитцрой выпустил на волю всю свою ярость. Он перехватил запястье Денверса, не позволив ему отойти от себя. Стиснув зубы от боли, он размахнулся и рассек тело Денверса Мечом теней от плеча до пояса, разрубив его сердце на две части.
Денверс, на лице которого разлился ужас, закричал, ощущая жар, стекающий в его тело с лезвия меча. Его сердце горело, превращалось в сморщенный черный комок. Он рухнул на пол и на глазах Генри обратился в прах.
Обессиленный Генри, сделав несколько шагов, прислонился к стене. Вздохнул, закусив губу, чтобы не закричать, вынул клинок из своего тела. Боль захлестнула его, но он бросился к Вики.
— Вики, любимая, ответь.
— Холодно — прошептала Вики.
Генри увидел лужу крови, быстро увеличивающуюся. Он оглянулся, схватил повязку, трясущимися руками затянул ногу выше раны. Слишком много крови на полу, слишком много…
Не выпуская Меча из рук, подхватил Вики на руки и пошел к машине.
— Вики, говори со мной, говори. Слышишь меня?
— Голова кружится… и слабость…
— Ты потеряла много крови, я везу тебя в больницу. Старайся не терять сознания, держись.
— Он…
— Я убил его, его больше нет.
— Генри…если что, не вздумай…обращать меня…
— Тогда не сдавайся, борись, будь со мной. Хочешь, я тебе спою, а ты подпевай…
Вики слабо засмеялась, шевельнула рукой — Нет…только не это, лучше умереть…
Генри ворвался в приемное отделение с Вики на руках, медсестра бросилась к нему, на ходу подхватывая каталку.
— Пулевое ранение, большая потеря крови, быстрее…
Его отодвинули в сторону и через несколько секунд Вики увезли за дверь с надписью «Операционная».
— Селуччи, это Фитцрой. Вики ранена, она в больнице, тебе позвонят. С Денверсом покончено, сам сообразишь, что делать. Все.
Взбешенный Селуччи отшвырнул трубку. Он так и знал! Вики ранена, этот урод довел все до беды. Если бы он был здесь, Майк просто убил бы его!
Генри вошел в квартиру глубокой ночью. Он успел до рассвета узнать, что с Вики все будет в порядке. Пулю вынули, кровотечение удалось остановить, сейчас ей делали переливание. Только тогда Генри вышел из приемного отделения. Если бы с Вики случилось страшное, он просто бы никуда не поехал, остался там и ждал рассвета…
Уютно устроившись на диване с бокалом вина, его ждал Агастас.
Генри сел, закрыл лицо ладонями.
— Что?
— Вики ранена, потеряла много крови, но все обошлось. Агастас, у меня к тебе просьба: там, на месте осталось оружие: клинок Денверса, его револьвер, кровь, кое-какая… грязь. Помоги, пожалуйста, я сегодня не успеваю, а завтра туда может заявиться Селуччи.
— Хорошо — кивнул Хранитель — Генри, где Меч? Верни мне его.
Генри встал, принес Меч, передал его в руки Хранителя. Он поклонился, принимая меч, бережно уложил его в футляр и закрыл.
Генри показалось, что в комнате стало чуть темнее.
— Ты свершил справедливость, Генри Фитцрой. Награда найдет тебя.
— Агастас, мне не удалось сегодня поесть, я так устал… Давай все ритуалы оставим на завтра, прошу тебя.
Снова став добродушным толстяком, Агастас кивнул, подумал немного, засучил рукав и протянул Генри свою руку — Только три глотка.
Генри засмеялся — Иди лучше спать.
— Ну, как хочешь. Я заберу эту бутылочку? Завтра я тебе позвоню.
Нажав кнопку пульта, Генри закрыл окна, пошел в спальню и рухнул на кровать…
— Корин, это Майк. Вики ранена, она в больнице, но уже все в порядке. Завтра мы навестим ее, отдыхай.
Вики пришла в себя днем. Солнце заглядывало в окно. Корин, сидевшая в кресле, вскочила и подошла к ней.
— Как ты?
— Все в порядке. Что со мной было?
— Выстрелом тебе повредило сосуд, была большая потеря крови, но Генри успел довести тебя до больницы. Теперь все хорошо. Майк приезжал, но ты спала. Он так ругался, грозился убить Генри. Майк считает, что все это из-за него.
Вики качнула головой — Он, по-прежнему, считает себя моей мамочкой.
— Он любит тебя.
— Он не меня любит. Он любит свое воспоминание обо мне. Да, он опекает, оберегает, ограждает. Называй, как хочешь, только от его заботы мне нечем дышать. Он не принимает меня сегодняшнюю, с моей сегодняшней жизнью. Он считает, что я должна отказаться от всего, что произошло со мной за этот год, от Генри, в первую очередь. Но это уже произошло и я не могу закрывать глаза и делать вид, что ничего этого вокруг нет. Мне это интересно, я могу помогать тем, кому кроме меня не поможет никто просто потому, что никто не поверит. А Генри… О нем даже говорить с Майком не хочу. И потом, он сам отказался от меня, когда решил уйти три месяца назад и заняться своей карьерой. Нет, Майк — друг и ничего больше. Я выбрала Генри, несмотря на то, кто он есть.
Вынырнув из сна, Генри первым делом набрал номер больницы. «После операции состояние стабильное» — ответила дежурная медсестра. Он случайно посмотрел на часы и…замер. По времени выходило, что до заката оставалось 40 минут. Там, за закрытыми окнами еще светит солнце. Как такое может быть?
Раздавшийся звонок заставил его напрячься.
— Генри, ты как?
— Агастас? Почему ты звонишь? Откуда ты знаешь, что я уже проснулся?
— Генри, я же предупреждал тебя, что Меч теней не просто оружие. Я жду тебя через час в кафе рядом с моим домом. Приезжай, поговорим.
Огорошенный Генри недоверчиво посмотрел на часы, покачал головой.
Через час он входил в зал маленького уютного кафе, где любил бывать Агастас. Вкусно пахло едой, и Генри вдруг заметил это. «Странно» — подумал он.
— Что со мной происходит, Агастас?
— И тебе приятного аппетита. Присаживайся.
Генри поджал губы, хмыкнул, сел, стал терпеливо ждать.
— Я бы на твоем месте заказал что-нибудь легкое. Надо думать о печени.
— Агастас, ты, наверное, забыл, я не ем обычную еду — терпеливо ответил Генри.
— Уже ешь — ответил тот, прожевав очередной кусок отбивной.
Генри изумленно молчал.
Агастас отложил вилку, вытер салфеткой губы и начал говорить.
— Видишь ли, Генри: убив первородного вампира с помощью Меча теней, ты забрал себе его сущность. Теперь ты можешь все, что могут первородные вампиры: есть обычную еду, жить при свете дня, просто спать и видеть сны.
Только спустя минуту Генри смог говорить.
— Ты хочешь сказать, что Меч дал мне эту возможность?
— Не сам Меч, а магия, скрытая в нем. Магия и кровь. Ты дрался с Денверсом, вы наносили друг другу раны, его кровь могла смешаться с твоей. Все просто.
— А почему ты не сказал мне об этом вчера?
— Я не знал. Если смешения крови не было, магия не действует.
Генри вспомнил клинок Денверса в своем теле, его кровь, брызнувшую на Генри после удара Мечом. Магии было где разгуляться.
Фитцрой вздохнул, недоверчиво спросил — Ты хочешь сказать, что я теперь не сгорю на солнце?
— Сейчас тебе лучше держаться в тени, береги глаза. Со времен твоей молодости солнце стало такое активное…
— А остальные мои свойства?
— Ты можешь также быстро восстанавливаться, быстро двигаться, твоя вампирская сила осталась при тебе, при желании ты можешь питаться одной кровью. Да, и твой вампирский магнетизм и сексуальность остались при тебе, так что я не завидую бедным девушкам.
Генри рассмеялся — У меня теперь есть Вики.
— Вот и съезди к ней, обрадуй ее, а мне дай спокойно поужинать — Агастас снова взялся за вилку.
— Я могу не бояться солнца. Я могу не бояться солнца. — Генри недоверчиво произносил эти слова снова и снова. Сердцем он не принял еще эту новость. Он понял, что пока не рискнул бы встретить рассвет с не зашторенными окнами в своей квартире или где-то на улице. Он боялся. Боялся? Генри хмыкнул, понимая, насколько это слово не подходит для описания того состояния, в котором он сейчас находился. Боялся, опасался, не рискнул бы. Он, Генри Фитцрой, принц по крови, никогда ничего не боялся. Он не знал слова «трусость». Но прожитые годы приучили его к осторожности. Вот и сейчас, надо все обдумать, чтобы не сделать глупости, о которой просто не успеешь пожалеть. Он медлил. «Почему? — спросил он сам себя. И тут же ответил — Вики. Я только-только обрел ее, ради нее я готов на многое. На все. Ради нее я готов умереть. Но я не хочу подвергать свою жизнь непроверенным экспериментам. Агастус не может знать наверняка. Но если это все правда… И я смогу снова видеть солнце, жить при свете дня… Что ж, тогда первый рассвет мы встретим с Вики. Да, только так». Генри, довольный принятым решением, вышел подкрепиться.
Не успел он выйти из подъезда, как его окликнули.
Селуччи.
Он стремительно надвигался на Фитцроя, в глазах полыхала ненависть. Только вампирская реакция спасла Генри от стремительного удара в челюсть. Фитцрой перехватил запястье Селуччи, удержал перед собой. Тот попытался выдернуть руку, но понял, что из этих тисков ему не вырваться.
— Пусти!
— Сначала успокойтесь, Майк. На нас уже смотрят.
Майк бросил взгляд вокруг, нагнул голову.
— Все, отпусти.
Генри отпустил руку полицейского, сделал шаг назад, пригласил пройти в сквер. В его глазах был холод.
Он встал перед Селуччи, скрестил руки на груди и молча ждал.
— Это ты виноват во всем, из-за тебя она едва не погибла! Ты должен уехать и оставить ее в покое.
Генри молчал.
— Ты же не человек, зачем она тебе? Что ты можешь ей дать? Если бы не ты, она бы жила спокойно, занималась обычными делами…
Он замолчал.
— Разве Вики похожа на человека, способного жить спокойно и довольствоваться этим? Вы либо обманываете себя, Майк, либо совсем ее не знаете. — Генри помолчал — Еще совсем недавно я бы согласился с Вами и уехал из этого города. Если бы Вы позволили ей быть самой собой, позволили жить, как ей хочется… Может, тогда бы она выбрала Вас и меня бы здесь не было. Но сейчас Вики все решила и я никуда не уеду. Я здесь ради нее, ради Вики я готов сделать все, я готов умереть. А Вы, на что готовы Вы ради Вики и ее счастья?
Майк надолго замолчал. Да, этот ненавистный вампир прав. Он ушел, когда ей было трудно, оставил ее один на один с болезнью, объясняя себе, что она этого сама захотела, а на самом деле потому, что ему так было проще. Вики выбрала не его… и с этим уже ничего не сделать. Еще раз взглянув на Генри, спокойно стоявшего рядом, Майк развернулся и пошел прочь. Через несколько шагов повернулся, сказал — Если я узнаю, что ты обидел ее или сделал ей больно — я убью тебя. Обещаю.
Генри кивнул. Майк вздохнул, собираясь что-то сказать, махнул рукой и пошел к машине.
Вики Нельсон лежала в палате, задумчиво глядя в окно. Майк только что ушел. Он рассказал ей о ходе следствия, о том, как ему пришлось подчищать все торчащие концы в этом запутанном деле. Она в очередной раз улыбнулась, вспоминая его почти физически ощутимое нежелание принимать всю невероятность этой ситуации. Вампиры, мечи, тело, исчезнувшее с рассветом. Что ж, разберется как-нибудь. Ей уже начинало надоедать его не желание признавать всего того, что произошло в жизни Вики, того, с чем она столкнулась. Пусть делает вид, что ничего нет и не было. Это его проблема.
Сейчас Вики хотела одного — она хотела видеть Генри. Хотелось, чтобы он целовал ее, хотелось ощутить вновь его прохладные губы, почувствовать запах его кожи,. Она была полна желания. Вики рассмеялась тихо. Видимо, жить она будет, если уже через сутки после операции думает об этом. Уже поздний вечер. Ну почему он не приходит?
— Генри, — прошептала она вслух.
— Я уже здесь, милая — услышала она тихий насмешливый голос.
Быстро повернувшись к окну, она закусила губу и тихо застонала от резкого движения. Генри ловко и бесшумно влезал в окно, волосы его растрепались, одна прядь упала на глаза, он улыбался. Его глаза неотрывно смотрели на нее. Он аккуратно прикрыл окно и в два шага оказался рядом с кроватью, наклонился и прижался к щеке Вики, застыв на несколько секунд. Она тоже не двигалась, наслаждаясь его присутствием. Оглядевшись, он придвинул стул поближе к кровати, присел, взял руки Вики в свои ладони и прижался к ним щекой.
— Как же я за тебя боялся, любимая — сказал Генри и спрятал лицо в ладонях Вики.
— Все нормально, Генри, все будет хорошо.
Помолчала, глядя в его глаза, тихо сказала — Я люблю тебя, Генри.
Для ее губ это были непривычные слова, она никогда не говорила их раньше.
Генри взглянул ей в лицо, его глаза сияли. Он тоже понял, что значит для нее — произнести это. Он привстал, взял ее лицо в свои ладони и они поцеловались.
— Ты останешься?
— Конечно. Я так давно тебя не видел.
Они тихо переговаривались, Вики рассказала ему, как себя чувствует, что говорят врачи, когда ее собираются выписывать. Генри, в свою очередь, рассказал ей о том, что было после того, как она потеряла сознание: о Денверсе, о Мече, о Селуччи. Только об одной новости он не стал ей рассказывать. Он решил сначала сам убедиться в истинности этого, поэтому пока молчал.
Успокоенная Вики обняла ладонь Генри, положила ее под щеку, улыбнулась и закрыла глаза.
Генри, гладя ее по голове, тихо прошептал — Спи, отдыхай, милая.
Вики сама не заметила, как заснула.
— Я приду завтра. Жди. — Генри прикоснулся губами ко лбу Вики, тихо вытащил свою ладонь, укрыл Вики и пошел к окну.
Фитцрой ехал по ночному городу, наблюдая, как светлеет небо на востоке.
— Нет, я еще не готов — сказал он сам себе и прибавил скорость.
Войдя в квартиру, Генри задумчиво держал пульт в руке. Потом нажал кнопку, жалюзи медленно опустились. Он прошел в спальню, сел на постель и стал ждать. Через некоторое время он понял, что, судя по времени, солнце уже взошло, а он не отключается! Генри взял пульт в руки и, затаив дыхание, решительно нажал кнопку. Жалюзи поднялись, и свет солнца проник в квартиру, еще не яркий, ласковый и еще недавно такой смертоносный для него. Генри медленно подошел к солнечному квадрату на полу и остановился, не решаясь сделать еще один шаг. Он протянул руку… и его ладони коснулся луч солнца… Ладонь ощущала ласковое тепло — и больше ничего! Ни обжигающего жара, ни боли — ничего этого не было. Его ладонь была цела. Генри задержал дыхание и, крепко зажмурившись, сделал шаг. Он стоял в квадрате солнца, глазам было больно от избытка света, но он был невредим!!! Солнце не опасно ему больше!!! Из-под крепко сжатых век текли слезы, слезы счастья. Он шагнул назад, упал на кровать и зарыдал, не пытаясь сдерживаться. Через несколько минут, успокоившись, Генри снова прислушался к себе — он бодрствовал, никакого желания отключиться не ощущалось, он чувствовал невероятную энергию, бодрость. Генри прислушался к своему телу: голод был, но едва ощутимый, то есть до ночи он вполне сможет продержаться. Фитцрой не мог представить себе, как он сможет питаться днем. Для него это было противоестественно — охотиться при свете. «Ну и пусть, ведь ночь у меня никто не отнимает — решил Генри и опять счастливо засмеялся. — Нужно очки. Мои глаза отвыкли от света. Теперь надо снова привыкать. Вики, как же я хочу рассказать тебе обо всем. Но я должен все проверить. Хорош же я буду, если вырублюсь посреди дороги в машине или еще где-нибудь, например, в постели с тобой. — Генри тихо рассмеялся. Совершенно обессиленный всем произошедшим, но счастливый, он упал на кровать и подумал — Может, я должен просто спать, как все обычные люди? Надо попробовать.
Вики проснулась в своей палате поздним утром, когда пришел ее врач.
— Спим? Отлично, отлично, значит, дело идет на поправку — пророкотал врач зычным басом. — Сейчас сделаем перевязку, и будем настраиваться на выписку.
После ухода врача и медсестры, когда Вики отдыхала от процедур, в дверь заглянула Корин.
— Привет, это я. Как ты? — встревожено спросила девушка.
Вики радостно улыбалась.
— Все хорошо. Сейчас делали перевязку, поэтому я немного устала, а в остальном… я счастлива, Корин, я счастлива!
— Приходил Генри?
— Да, он был у меня ночью и сидел почти до утра. Он такой… Какой же я была глупой, надо давно было решиться — сияя глазами, сказала Вики.
Корин осторожно обняла подругу и ответила — Конечно, ты поступала очень глупо, но, учитывая, что ты — бос, я не могла с тобой спорить. — Они рассмеялись.
Раздался звонок мобильного Вики, Корин ответила за нее. — Телефон Виктории Нельсон, слушают Вас — прикрыла трубку рукой — Это Майк. Будешь говорить?
Немного замявшись, Вики взяла трубку — Майк, привет. Как дела? Разобрался с бумагами? — Помолчав, произнесла в трубку — Да, ты, конечно же, можешь приехать. Что за вопрос?
— Что ты ему скажешь, Вики? — тихо спросила Корин.
— Ничего. Мы давние друзья и ничего больше. И он это прекрасно знает. Расскажи лучше, что твориться в агентстве.
— Звонки есть, и все хотят работать именно с тобой — радостно произнесла Корин. — Я объяснила, что сейчас ты временно отсутствуешь, они согласны ждать. Несколько дел по поиску сбежавших мужей, двое просят помочь разобраться с делами в фирме. Ну, в общем, все такое. Если позволишь, я начну собирать сведения.
— Да, разумеется, начинай. Может, сможешь разобраться сама? Попробуешь?
— Конечно! — радостно воскликнула Корин — Я с удовольствием! Ой, Вики, я так рада!
— Ладно, иди уж.
Корин тут же умчалась, весело помахав рукой в двери палаты.
Вики прикрыла глаза и, кажется, задремала, потому что, когда дверь открылась в следующий раз, квадрат света на полу сместился далеко к стене. Вошел Майк.
— Здравствуй, Вики. Ты как? — тихо спросил он. Он подошел к кровати и нагнулся, чтобы поцеловать ее. Вики подставила ему щеку.
— Нормально. Нет, правда, нормально. Перевязку делали, все идет хорошо.
— Вики, я хочу поговорить с тобой — тихо, но решительно сказал Майк.
Вики вопросительно взглянула на Селуччи.
— Тебе не кажется, что все проблемы в твоей жизни, и это ранение, в том числе, возникли после появления этого Фитцроя? Тебе не кажется, — Майк повысил голос и сделал протестующий жест рукой, видя движение Вики ответить ему — что тебе стоит перестать работать с ним, со всеми этими ситуациями и просто побеспокоиться о своей безопасности. Сколько можно рисковать и подвергать опасности свою жизнь? Он втягивает тебе во всякие авантюры, вроде этого придурка с мечом и оружием, а у тебя, в отличие от него, жизнь одна. Сколько можно что-то доказывать, Вики?
Несмотря на его ожидание, Нельсон ответила ему спокойно и почти тихо.
— Майк, я никому ничего не доказываю, я просто живу той жизнью, которая мне интересна. Я пытаюсь помочь тем, кому отказываешься помочь ты, потому что для тебя их проблемы — всего лишь «чертовщина». Да, я рискую, но это мое решение. Что касается придурков с оружием, то их везде хватает, тебе ли этого не знать. А о Генри я с тобой вообще разговаривать не собираюсь. Он мой напарник, мой друг — и, помолчав немного, добавила — Больше, чем друг. И я ему доверяю.
Майк молча смотрел на Вики.
— Вот, значит как. Что ж, ты права, это твоя жизнь…
— Майк, мне жаль, что все так… Прости… Ты уже принял решение, тогда, три месяца назад, и пусть все так и будет. Я не хочу терять твою дружбу… опять — И Вики протянула Майку руку.
Он медленно подошел и пожал ее ладонь.
— Ну, перестань, Майк. Ты же знаешь, как хорошо нам работается вместе. Пусть все так и остается — и она улыбнулась.
Майк пристально посмотрел на нее, вздохнул, потом тоже улыбнулся. Оба поняли, что к этой теме они оба больше никогда возвращаться не будут. Все решено.
Они еще долго говорили о Денверсе, о том, что случилось, о его работе. Потом Майк понял, что должен идти. Вики ждала Генри, он знал это.
Генри лежал в своей постели и улыбался. Он спал, он просто спал, как все люди, от усталости, а не от того, что его организм отключился с восходом солнца. А сейчас он проснулся. Он ощущал этот момент пробуждения, спокойный, постепенный. И кажется, ему даже что-то снилось! Генри громко крикнул, просто для того, что бы услышать свой голос. Он позвонил в больницу. Все было хорошо.
Потом, сидя за рабочим столом и заканчивая рисунки, он думал о том, как же ему сейчас хочется быть рядом с Вики, обнять ее. «Нет, позже. Я поеду к ней вечером». Раздался телефонный звонок.
— Генри, это Агастус. Как ты, привыкаешь? — в голосе хранителя чувствовалась усмешка.
— Агастус, скажи мне честно: это навсегда? Я не изменюсь, не стану прежним? — голос Генри был очень серьезным.
— Не волнуйся, Генри. Не изменишься. Магия Меча — очень мощная штука. Денверс допустил большую ошибку, задев тебя. Ты очень сильная личность, Генри Фитцрой. Я горд, что знаком с тобой.
Генри не знал, что ответить, потом тихо произнес — Спасибо, Агастус.
— Себе скажи спасибо. — Решив, что эта тема закончена, Агастус спросил — Как девушка?
— Кажется, все хорошо. Осложнений нет. Я скоро буду у нее.
— Не волнуйся, Генри. У тебя не будет повода испугать ее. Можешь ехать хоть сейчас — тихо посмеиваясь, сказал Агастус. — Прощай, Генри Фитцрой. Я нужен в Мексике. Думаю, я не скоро буду иметь с тобой дело. Живи и наслаждайся. И передай привет Вики.
Генри огорошено молчал, слыша короткие гудки в трубке. «Старый плут — улыбаясь, подумал он. — Прощай».
Скоро Генри убедился, что действительно может не бояться солнца. Он выходил и гулял по улицам. Его глаза болели, но он был даже рад этому. Хоть он и ходил в солнцезащитных очках, к солнечному свету нужно было привыкнуть. Он почувствовал, что крови ему требуется меньше и она меньше волнует его. Он меньше зависит от нее! Последний раз он охотился двое суток назад, но голода не испытывал. Он с удовольствием ел не прожаренное мясо с кровью, и это снижало вампирскую жажду крови. Генри понял это, но так и не решил, как к этому относиться.
А еще ему не терпелось рассказать обо всем Вики. Как это изменит их отношения? Ведь сейчас он почти человек. Его вампирская сущность может стать почти незаметной для Вики. Незаметна, но она здесь. Это он тоже чувствовал. Значит, у него есть шанс помочь ей. Он отдал бы все свои способности, если бы этим можно было помочь любимой. Тут он решил не торопить события. Прошло несколько дней с тех пор, как Меч теней изменил его. Что произойдет через неделю, через месяц, через год? Никто не знает. Значит, надо просто жить и радоваться. Радоваться ночи, дню, восходам, закатам, радоваться жизни — вместе с Вики.
Вики ждала Генри. Она стояла у окна. Солнце только склонялось к закату. Он придет через пару часов. Конечно, ее навещали и Майк, и Корин. Но она ждала Генри, только о нем она тосковала, только его ждали ее губы, ее сердце, ее тело. С их последней ночи прошло всего несколько суток, а кажется, что это было много-много месяцев назад. Чертов Денверс! Вики прикладывала все силы, что бы поскорее выздороветь. Поэтому не было в больнице более дисциплинированного пациента, чем Виктория Нельсон. Она усмехнулась.
Вдруг ей показалось, что по двору идет человек, очень похожий на Генри. Нет, одернула она себя. Сейчас ранний вечер, до заката еще целый час. А то, что ей показалось, что он смотрит на ее окно — так это просто зрение в очередной раз ее подводит.
Поэтому, когда через пару минут в палату кто-то заглянул, Вики не оглянулась. Наверное, это санитар зовет на очередные процедуры.
— Вики, привет — тихо произнес знакомый голос.
— Генри?! — она резко повернулась, впившись глазами в вошедшего человека.
Это действительно был Генри Фитцрой собственной персоной. Солнцезащитные очки были подняты надо лбом и удерживали его шикарные кудри. Он улыбался, глядя на Вики.
— Генри… Как это возможно? Что произошло?
Генри шагнул ей навстречу, прижал к себе.
— Да, Вики, теперь это возможно. Я убил чистокровного вампира Ричарда Денверса магическим Мечом теней и его способности перешли ко мне. Теперь я не боюсь солнца, Вик. Я могу жить днем. Теперь тебе никуда от меня не деться. — И Генри улыбнулся своей вампирской улыбкой, от которой сердце Вики каждый раз падало куда-то вниз — Выписывайся скорей и помоги мне исполнить мою давнюю мечту — встретить рассвет. Я хочу, чтобы ты была рядом со мной, когда я это увижу — Генри прижался своим лбом ко лбу Вики.
Тут он понял, что она молчит. Она не произнесла до сих пор ни одного слова.
— Вик, что с тобой?. Ты… огорчена?.. или?.. — в его глазах появилось недоумение и … неуверенность.
— Генри, это правда? Ты все проверил? Черт, о чем я говорю, ты же здесь сейчас. Я просто не могу поверить… Это же здорово… Огорчена? — она как будто только сейчас услышала его слова. — Конечно, нет. Я рада, Генри. Я счастлива за тебя. За нас…
Она заплакала, обняла Генри и радостно засмеялась.
— У нас теперь будет вдвое больше времени, не так ли — прошептала Вики — Ведь ты, по-прежнему, вампир и твои вампирские способности никуда не делись? — И лукаво посмотрела ему в глаза.
Генри, наконец, вздохнул облегченно. Как будто он не дышал все это время.
— Если бы было можно, я бы доказал тебе это прямо сейчас — прошептал он, целуя ее.
Через три дня Вики выписали из больницы, Корин помогала ей собраться. Они всей компанией сели в машину, Корин болтала без умолку. Ей удалось разобраться в одном деле и она с гордостью им об этом рассказывала.
Вдруг Вики спросила — Куда мы едем? — и посмотрела на Генри.
— Ко мне — спокойно ответил он, поворачиваясь к ней. — Нам надо все обсудить, решить кое-какие проблемы. Потом я отвезу тебя, куда ты захочешь.
И он опять стал смотреть на дорогу.
Вики хотела по привычке возмутиться, засмеялась и ничего не сказала.
(polly* — вот тут заимствование чужой идеи заканчивается. Потому что дальше я уже села на своего любимого конька, всего в розовых романтических бантиках. и уже сочинительствовала сама)
Когда Корин ушла и они остались одни, Вики, сидящая на диване, спросила у Генри
— Ну, так какие проблемы мы будем решать?
Генри, стоящий у окна с бокалом вина в руке, подошел и сел рядом.
— Вики, я прошу тебя остаться со мной, здесь. Я хочу, чтобы ты была рядом.
Вики молчала, замолчал и Генри, глядя на нее.
— Ты хочешь, чтобы мы жили вместе? Здесь, в твоей квартире? — ее тон заставил Генри напрячься.
— Если тебе не нравиться эта квартира, мы можем найти другую. Да, я хочу, чтобы мы жили вместе. Это кажется тебе странным? Чем же? — как можно спокойнее ответил он.
Вики молчала.
Генри отставил бокал, сел рядом с ней, взял ее руки в свои ладони и сказал:
— Что случилось, Вики? Я что-то пропустил? Мне показалось, что мы уже выяснили, что мы друг для друга значим. Я могу тысячу раз повторить, что я люблю тебя и очень хочу быть рядом с тобой как можно больше времени. Всегда. Всю свою жизнь, какой бы долгой она не была. Мне не нужен никто, кроме тебя.
Он помолчал.
— Тебя что-то пугает? Что?
Вики сидела, опустив глаза.
— Я люблю тебя, Генри. Очень люблю. Но…
— Что но? — тихо спросил Фитцрой.
— Генри, я…– начала сказала Вики. — Просто… Просто… Да, ты готов быть со мной всю свою долгую жизнь. А моя жизнь… она коротка. Пусть не сейчас, но я начну стареть. Генри, — в ее голосе была горечь. — Этого никто не может изменить.
Она не могла продолжать, подбородок ее дрожал, но она попыталась взять себя в руки. Генри не должен видеть этого. Ей было невыносимо думать о том, о чем она пыталась сейчас сказать, но она должна.
— Рано или поздно я начну стареть и ты захочешь уйти…
Генри не дал ей продолжить, взял ее лицо за подбородок и повернул к себе. Его золотисто-зеленые глаза были совсем рядом. В них сияла любовь. Он нежно прикоснулся губами к ее губам, чуть отодвинулся и тихо сказал — Вики, мне никто не нужен, кроме тебя. Вся моя жизнь, все, что было раньше, все эти годы — только ради тебя. Мы встретились не только в пространстве, но и во времени. Поверь мне, это так. Забудь о том, кто я и кто ты. Мы — мужчина и женщина, которых Бог одарил величайшим даром — любовью. Просто поверь мне, все будет хорошо.
Вики смотрела ему в глаза и вдруг поверила, что все так и будет. Они любят друг друга и они будут вместе.
— И потом, ты забыла об одном очень важном моменте… — лукавым тоном продолжил Генри, ухмыляясь своей вампирской усмешкой — Как только ты поправишься, мы начнем усиленно… обмениваться биологическими жидкостями наших тел.
Вики засмеялась.
— Если бы было можно, я бы начал это прямо сейчас и не прерывался бы как можно дольше — тихо прошептал он, убирая волосы с ее шеи и нежно целуя.
Вики почувствовала, как желание подхватывает их. Она попыталась встать, Генри помог ей.
— Генри, в спальне мне будет удобнее выяснить мои теперешние физические возможности, как ты считаешь? — и потянула его за руку.
Прошло очень много времени, прежде чем Вики оказалась в состоянии почувствовать, где она.
— О, Генри… Как же хорошо.
Они лежали рядом, Генри обнимал Вики.
— Вики, поверь мне: если мы будем вместе, твоя молодость, твоя жизнь продлиться намного дольше. Я говорил с Агастусом, он подтвердил мне, что-то, о чем я говорил тебе раньше — не просто сказка. Но таких историй случалось так мало, что они превратились в легенду.
Он приподнялся на локте, посмотрел ей в глаза и сказал — Вики, мы должны были встретиться. Верь мне, я сделаю для тебя все. А сейчас спи, дорогая. Тебе нужно отдыхать. Мы наверстаем все потом.
Он поцеловал ее и встал.
— Ты куда? — сонно спросила Вики.
— Я пойду поработаю. А потом мы с тобой поужинаем и поедем немного прогуляться. Отдыхай. Я люблю тебя.
Вики, уже почти засыпая, ощущала в себе что-то новое: — Это счастье. Это любовь. Это вера, что все будет хорошо, пока Генри рядом.
На рассвете Вики и Генри сидели на берегу реки и смотрели на горизонт. Солнце медленно и величественно поднималось из воды. Они оба молчали. Они понимали, что больше ничего не надо говорить, ничего не надо доказывать друг другу. Они будут вместе несмотря ни на что, не обращая внимания на время, которое будет мчаться мимо них.
Прошло три года.
Машина Майкла Селлучи остановилась у знакомого здания. Поднявшись на третий этаж, он вошел в дверь, на которой было написано: «Виктория и Генри Фитцрой. Детективное агентство». Корин на рабочем месте не было.
— Привет, ребята — Майк вошел в кабинет и поздоровался с Генри и Вики.
Вики подняла голову и улыбнулась. Она была без очков, сейчас они требовались ей только для работы за компьютером или для вечерних вылазок. Она светилась счастьем и радостью и рядом с Генри выглядела почти его ровесницей. Генри улыбнулся тоже, на фоне загорелой кожи сверкнула улыбка, он снял темные очки, бросил их на стол и протянул Майку руку.
— Майк, привет!
После очень долгого периода, когда в их отношениях присутствовала напряженность, пока Майк очень подозрительно следил за Генри, пытаясь оберегать Вики, отношения их, наконец, стали налаживаться. Майк понял, что Вики для Генри — это самое главное. Потом ему потребовалось время, чтобы окончательно принять это и отпустить Вики. Но теперь, последние несколько месяцев, все было хорошо. Они часто перезванивались, иногда встречались, в те дни, когда Вики и Генри бывали в Торонто. Они теперь много путешествовали, побывали в Европе, в Англии, на родине Фитцроя.
— Как Кейт? — поинтересовалась Вики.
— Нормально. Ходит по свадебным салонам.
— Уверена, белое платье ей пойдет.
— Я тоже так думаю.
Майк немного помолчал, затем спросил.
— Вы действительно собираетесь переехать? Куда? — спросил Майк.
— Есть пару заманчивых предложений. — ответил Генри.
— В Торонто?
— И здесь, и в других городах. Мы пока думаем — Вики и Генри переглянулись.
— Да, мне тут попался на глаза детективный комикс, автор Г. Нельсон? — и Майк вопросительно взглянул на Генри.
— Да, я решил сменить тему, на ближайшие лет сто.
Майк уехал. Вики подошла к окну и застыла, задумавшись. Генри, только что вернувшийся в комнату, подошел к ней сзади и обнял.
— Что случилось, милая? О чем задумалась?
Вики прижалась к нему, потом пожала плечами.
— И все-таки, что случилось?
— Просто ты сказал «сто лет»… А сколько, в самом деле, мне отпущено? Как ты думаешь?
Генри, спрятавшись в волосы Вики, улыбнулся.
— Ты меня уже спрашивала об этом.
— И ты мне не ответил ничего определенного. Но это было тогда, в самом начале.
Генри обошел Вики, чтобы взглянуть ей в лицо.
— А почему ты решила спросить об этом снова? Я дал тебе повод?
Вики подняла глаза, они сияли любовью и счастьем.
— Нет. Но мне так хорошо с тобой, что порой я начинаю бояться: вдруг это может кончиться, в один день — и она уткнулась Генри в плечо.
Генри обнял ее и прижал к себе, словно закрывая и защищая ее от всего мира. «Все, действительно, кончиться в одни день. Уйдешь ты — уйду и я. Я не буду жить без тебя» — подумал про себя Генри. Но вслух он сказал другое.
Тоном, в котором Вики уловила улыбку и легкую усмешку, Генри проговорил медленно.
— Ну, если ты будешь правильно питаться, употреблять много витаминов, не будешь курить потихоньку, когда я уезжаю к редактору, если ты не бросишь меня завтра ради кого-нибудь помоложе, если ты также будешь доводить меня до изнеможения и блаженства в постели — то лет… сто пятьдесят тебе гарантировано. Причем большую часть этих лет ты будешь такой, как сейчас, и только потом постепенно начнешь… ну, скажем так, взрослеть.
Вики вскинула голову, чуть не стукнув Генри по подбородку, в ее глазах мелькнуло недоверие
— Сколько??? Ты серьезно? Откуда ты знаешь это?
Генри, уже серьезно, ответил, глядя ей в глаза.
— Помнишь нашу первую поездку Европу, три года назад? Я тогда заходил в библиотеку при одном монастыре, во Франции. Я сказал тебе, что просто вспоминаю прошлое. На самом деле, я знал, что там есть несколько книг инквизиции, в которых описаны подобные ситуации. Инквизиция, конечно, искала таких женщин с другой целью: чтобы убить. Но в чем им не откажешь, так это в точности описания мелких деталей. Они бывали очень дотошны и последовательны в слежке. Так вот, в той книге было описание пяти случаев. И все, кто попались им на глаза, к моменту встречи с инквизицией прожили от 90 до 157 лет. Имеется в виду, после встречи с вампирами. Их, конечно, объявили приспешницами дьявола и жестоко казнили. Судя по описаниям, только одна из них выглядела пожилой.
Генри задумчиво смотрел в окно, потом продолжил — Они были выдающимися женщинами… В то время искренне полюбить вампира, принять его сущность, довериться ему… И все они погибли.
Он вернулся из прошлого, взглянул в глаза Вики. В ответ на ее вопросительный взгляд он продолжил.
— Я не сказал тебе тогда ничего, потому что не знал, как все у нас будет, на сколько мы, скажем так, совместимы. А потом, когда я понял, что все хорошо, я просто забыл об этом. Не думай о времени, любимая. Мы вместе и это главное. Ведь так?
Вместо ответа Вики потянулась к нему губами. Их поцелуй был, как всегда, пьянящим до головокружения.
— Да, придется пересмотреть кое-какие жизненные планы — задумчиво сказала Вики, прижимаясь к Генри. — Ладно, будем решать проблемы по мере их поступления. А сейчас проблема номер раз — переезд. Это действительно необходимо?
Генри пожал плечами и ответил.
— Для меня — да. Я живу в этом доме, в этом районе уже одиннадцать лет. У окружающих могут начать возникать вопросы. К сожалению, это один из минусов долгой жизни. Мы не меняемся — люди начинают задавать вопросы. Выбирай место, мы будем жить там, где ты захочешь.
— А ты где хотел бы жить?
— Вик, я так много ездил, что мне, честное слово, все равно. Лишь бы быть с тобой. Если бы это было возможно… то я жил бы в спальне.
Генри рассмеялся. Вики, шутя, замахнулась на него, он перехватил ее руки и нежно поцеловал запястья.
— Я понимаю, тебе трудно в первый раз. Давай останемся в Торонто, переедем в другой район. Так годиться?
Вики кивнула.
— Говорят, в Торонто есть несколько таких домой, как наш, только в других районах. Я поищу. А теперь я тебя покидаю, мне осталась сдать одну главу. В издательстве ждут.
Они снова поцеловались, Генри с трудом оторвался от губ Вики, и пошел к двери.
— Не убегай никуда, я заеду за тобой.
В дверях он обернулся, глаза его сияли любовью и страстью.
— Я люблю тебя, Вик.
За окном ярко светило весеннее солнце.
Вечером Вики разбирала последние бумаги, склонившись над столом, и дожидалась Генри. По офису пронесся легкий сквозняк, и Вики подняла глаза. Около двери стоял Фитцрой и, улыбаясь, смотрел на нее.
— Фу, Генри. Ты меня опять напугал. Сколько раз просить тебя не подкрадываться так.
Генри подошел к ней, поднял из-за стола, обнял и прижал к себе.
— Прости, милая, но… Ты не представляешь… Когда я вот так тихо и неожиданно вхожу, я стою и смотрю на тебя… Ты не видишь меня, потом поднимаешь глаза и… бах, я, в очередной раз убит наповал.
Генри произносил это в перерывах между быстрыми, но страстными поцелуями, от которых у Вики всегда начинала кружиться голова.
— Чем же?..
— У тебя в глазах появляется такое выражение… любви. На уровне инстинкта. Я каждый раз мечтаю увидеть это снова и снова. — и Генри прижал ее к себе так, что перехватило дыхание. Вики почувствовала его желание.
Они целовались опять и опять.
Вдруг Вики заметила, что они почти вошли в комнатку отдыха, где стояла небольшая кушетка. Как они объяснили Корин, она нужна для того, чтобы можно было отдыхать, когда они оба задерживались в офисе по какому-нибудь делу, но чаще эта кушетка использовалась совсем по другому назначению.
— Генри! — с деланным возмущением произнесла Вики.
— Что такое, милая? — деланно удивился Генри, продолжая двигаться в сторону кушетки.
— Что ты собираешься делать?
— Я бы очень хотел заняться с тобой любовью — произнес он тихим голосом, глядя ей в глаза и улыбаясь. Потом добавил — Я очень соскучился, мы так давно занимались этим, что уже успел забыть…
— Не так уж давно, этим утром — рассмеялась Вики.
— Я хочу тебя, Вики. Так хочу, что умру, если не получу прямо сейчас…
Разговаривая так, они уже помогали друг другу раздеться. Желание захватило их, сердца стучали в бешеном ритме. Страсть их была обоюдной и не терпящей никаких препятствий. Так случалось каждый раз, и каждый раз они удивлялись этой жажде близости, которая дремала в них постоянно.
Они просто рухнули на кушетку.
Прошло довольно много времени, пока Вики смогла что-либо видеть и слышать, кроме Генри. Они лежали рядом, полуодетые, по всей комнате были разбросаны предметы одежды. На ней была только блузка.
— Нужно принести сюда одеяло или плед — пробормотал негромко Генри, не открывая глаз.
— Зачем? Ты стал мерзнуть?
— Эта кушетка такая неудобная, а так — можно заниматься любовью на полу…
— Сибарит.
— Конечно, я люблю комфорт во всем.
Вики фыркнула и столкнула Генри на пол, оба расхохотались.
— Вик, что ты делаешь, я же совершенно обессилен.
— А нечего было приставать ко мне и дождаться вечера.
— Ну, этого бы я точно не смог.
Шутливо кряхтя, он опять забрался на кушетку.
Вики села, подняла свое белье, оглянулась.
— Боже, в кого я превратилась? — шутливо проворчала она.
— Ты превратилась в обворожительную женщину, глаза которой сводят меня с ума, тело которой всегда заставляет биться мое сердце, желание заняться любовью с тобой охватывает меня каждый раз, как только я вижу тебя — улыбаясь, проговорил Генри. В голосе его слышалась неподдельная страсть.
Вики, сидевшая вполоборота к нему, коснулась его щеки ладонью, наклонилась и поцеловала его, но, как только он потянулся ее обнять, вскочила и скрылась в ванной комнате. Генри откинулся на кушетку, положил руки за голову и закрыл глаза. Он был счастлив.
— Генри, посмотри, где все-таки мои брюки — крикнула Вики из ванной.
Он ухмыльнулся и встал, осмотрелся и начал подбирать вещи Вики. Потом надел рубашку, привел себя в порядок, взял что-то из кармана пиджака и пошел к Вики.
Пока она одевалась, он стоял в дверях и любовался ею. Когда она подошла к зеркалу, чтобы причесаться, Генри подошел к ней сзади и взглянул через зеркало в ее глаза. Она вопросительно подняла брови, так как во рту у нее была зажата заколка.
— Вики, я виноват, прости меня, милая.
Она взяла заколку в руки и удивленно, молча посмотрела на него.
— Я должен был давно рассказать обо всем, что узнал… о тебе. Просто я так привык к тому, что впереди много времени… Я не подумал о том, что ты ничего этого не знаешь. И раз ты спросила, значит, ты продолжала думать об этом. Пусть даже неосознанно… Это давило на тебя… Прости меня, любимая. — и Фитцрой нежно поцеловал ее шею. — У меня есть кое-что, чтобы ты простила меня.
Он вытащил из кармана цепочку, на которой сверкал кулон в виде рубиновой капли, у основания рубина переливался светом небольшой бриллиант. Генри нежно надел цепочку на шею Вики и застегнул замочек.
Вики рассмотрела кулон поближе. — Генри, какая красота!.. Это ведь старинная вещь?
— Это принадлежало моей матери — кивнул Генри.
— Генри… — Вики потрясенно смотрела на Генри в зеркало — Как тебе удалось сохранить это?
— Это долгая история. Главное — он был у меня, и меня никогда не возникло желания расстаться с ним. А теперь я хочу, чтобы он был у тебя. Я люблю тебя.
В глазах Вики стояли слезы. Потом она обернулась и обняла его. Генри ласково поцеловал ее в висок.
— Ты простила меня?
Вики молча кивнула ему в плечо.
— Ну, а теперь давай собирайся. Нас ждут.
— Кто? — спросила Вики, улыбаясь сквозь слезы.
— Тебя — утка по-пекински, меня бифштекс с кровью. Мы идем в ресторан. Так что давай, приводи себя в порядок и пойдем. Я заказал места еще днем — ответил он на беззвучный вопрос Вики.
Когда они уже сидели в машине, Вики негромко сказала, — Генри, ты продолжаешь меня удивлять…
— Тебя это радует или огорчает?
— Ты прекрасно знаешь, что радует. Я так люблю тебя… К чему-то в тебе я уже привыкла,., но ты опять и опять даришь мне эти маленькие радости, от которых я чувствую себя счастливой. Спасибо тебе.
— Единственное, ради чего стоит барахтаться в этой жизни — это любовь.
Когда они подъехали к небольшому ресторанчику недалеко от дома, Генри о чем-то переговорил с парнишкой-парковщиком, тот кивнул.
— Он отгонит машину в гараж, а мы пройдемся пешком. Хорошо? Вечер сегодня потрясающий.
— И он так легко согласился?
— Конечно! Передо мной никто не может устоять. Я же вампир. Только ты можешь — и Генри чмокнул Вики в шею.
Вики знала, что мальчик неплохо заработает за этот вечер. Ее в который раз потрясла порядочность и человечность Генри. Он всегда старался делать добро всем, с кем сталкивала его жизнь. Вики смогла понять это, долго наблюдая за ним. Он никогда не афишировал этой своей черты, он считал это само собой разумеющимся. Вики в очередной раз наполнила гордость, что Генри — ее муж, ее друг, ее любовник. И, в очередной раз, удивилась: за что ей такое счастье? Дыхание ее перехватило, нежность е нему охватила Вики. Она прижала к себе его руку.
— Что, милая? — прошептал он.
— Так, ничего. Есть хочу.
Они выпили бутылку хорошего красного вина, много разговаривали, много смеялись, много танцевали. Генри очень хорошо танцевал и, в начале их отношений, Вики очень напрягалась, когда он приглашал ее. У нее, современной женщины, копа, не было возможности научиться танцевать, но Генри был терпелив и понемногу научил Вики. Она перестала смущаться, она полностью отдавалась танцу, но только с Генри.
Вики, кружа в медленном танце, положив голову Генри на плечо, вдруг подумала, что за то время, что они вместе, она научилась очень многим вещам — разбираться в винах, в еде, научилась танцевать. А главное — она научилась любить и радоваться любви. Она научилась радоваться жизни. И все это благодаря Генри. Генри Фитцрою, вампиру.
Вспомнив, как он раздражал ее тогда, когда они только познакомились, Вики улыбнулась. Раздражал и привлекал, отталкивал и притягивал. Боже, как же давно это было, в прошлой жизни.
Она подняла голову, улыбнулась и тихо сказала — Спасибо тебе. Я люблю тебя.
Они шли по вечерним улицам, взявшись за руки.
— Когда тебе к офтальмологу? — спросил Генри.
— Через месяц. А что?
— Если он разрешит тебе водить, может пора присмотреть тебе машину. Ты как на это смотришь?
— Я не хочу машину. По работе мне достаточно такси, а ездить я хочу только с тобой. Чтобы ты вел, а я на тебя смотрела.
— Ага, и всячески отвлекала меня от дороги — отшутился он.
— Колись, что случилось — голосом детектива сказала Вики.
Генри посмотрел на нее, хмыкнул.
— Дело в том, что… Недавно в Штатах переиздали мои первые серии комиксов. На удивление, очень удачно, так что мы можем кутить. Хочешь, съездим куда-нибудь. Куда бы тебе хотелось?
— Погоди, Генри, что значит — удачно. И как же переезд?
— Удачно — значит очень удачно. У нас теперь куча денег. А переезд — это само собой. Лучше давай куда-нибудь махнем на недельку, куда-нибудь к морю. А потом я засяду за новую книгу.
Вики посмотрела на него взглядом детектива.
— Что? — Генри непонимающе поднял брови.
— Что-то случилось, говори.
— Ничего особенного… Я звонил Агастасу и он попросил меня приехать к нему в Мексику.
Вики остановилась.
— Я так и думала, что что-то не так.
— Все так, Вики, не волнуйся. Просто я заранее скучаю, тебя неделю не будет рядом.
— Раньше вы встречались здесь, в Торонто.
— Но раньше я не мог далеко уезжать. А сегодня, когда я позвонил, он только проворчал, что ему лень куда-то ехать и если мне надо, то я и должен приезжать.
— А тебе надо?
— Да. Раз мы решили переезжать, нужно решить кое-какие моменты, чтобы не возникло никаких проблем потом. Это мой город, я должен все оформлять своевременно. И еще я хочу договориться о замене документов.
— Зачем?
— Вики, по нынешнему моему паспорту мне тридцать восемь. Ты дашь мне тридцать восемь? — оба дружно хмыкнули. — Вот и я о том. Даже если решить, что писатели — завсегдатаи клиник пластической хирургии — все-равно, уже пора подумать об этом, иначе люди начинают задавать вопросы, а мне, нам — это совсем ни к чему. А переезд — отличный повод, чтобы решить все проблемы сразу. Это же делается не в один день. Так что не волнуйся, я постараюсь сделать все как можно быстрей и сразу же вернусь к тебе, милая. Не тревожься, все хорошо.
— Я волнуюсь за тебя.
— И совершенно напрасно, я всегда очень осторожен, ты же знаешь.
Вики, отстав от него немного, посмотрела ему в глаза, ухмыльнулась и сказала — Знаю уж, потому и волнуюсь.
Он засмеялся и развел руками — Все будет хорошо. Честное вампирское. И вообще, пошли скорей домой. Я больше не могу…
— Что, опять? — шутливым голосом проговорила Вики.
-Да-а — кротко кивнул Фитцрой.
Он подтянул ее к себе, взяв за руку, обнял, и они начали целоваться. Они целовались, стоя среди бульвара, среди толпы, свет фонарей освещал их, идущие мимо люди обходили их, но они ничего и никого не слышали.
Вики и Генри лежали рядом в постели, отдыхая после бурного секса.
Взаимное желание захватило их еще в лифте. Вики стояла, прислонившись спиной к стенке лифта, опустив голову, чтобы Генри не увидел по ее лицу, по ее глазам, что она едва сдерживается.
Генри, стоявший у противоположной стенки, хмыкнул негромко, потом с усмешкой сказал — Вики, я все слышу. Ты, случайно, не забыла, кто я?
Она подняла глаза, разжав стиснутые зубы, произнесла — Что же это такое, Генри? Можно подумать, мы вместе не четыре года, а четыре дня.
Лифт остановился, Генри взял Вики за руку и быстрыми шагами потянул ее к дверям квартиры. Открыв дверь, они, буквально, ввалились в квартиру. Генри крепко обнял ее, шагнув к двери, прижал Вики всем телом. Она ощутила его желание и подалась ему навстречу. Поцелуй отнял у них остатки разума. Оба почти не помнили, как оказались в спальне. Едва сдерживаемое рычания вырывалось из горла Генри, Вики притянула его к себе. Они оба не могли ждать ни одного мгновения… Прошло очень много времени, прежде чем они пришли в себя.
— Ты не только вампир, ты колдун, Генри Фитцрой. — Вики пыталась отдышаться, сил у нее не осталось.
— По-моему, это ты меня заколдовала. Тогда, в первый же вечер. И не отпускаешь до сих пор.
— А тебе хочется, чтобы я тебя отпустила? — Вики, повернув голову, посмотрела в глаза Генри.
Фитцрой молниеносным движением навис над Вики, глядя ей в глаза и улыбаясь своей вампирской улыбкой, тихо ответил — Никогда. Ты — моя жизнь. — И поцеловал ее.
— По-моему, так у нас было впервые — тихо сказала Вики. — Безумие какое-то.
Генри встревожено посмотрел на Вики — Я сделал тебе больно? — И потянулся, чтобы проверить ранку на шее.
— Ты сделал мне невозможно хорошо. Так хорошо не бывает — не открывая глаз, произнесла Вики.
— Ты просто расслабилась. Я все-таки виноват. Если бы я давно сказал тебе, то, о чем мы говорили, ты бы смогла сбросить с себя этот груз. Прости меня. — Генри поцеловал Вики в уголок губ.
— Да, может ты и прав — помолчав, добавила — Я совершенно обессилена. Это нечто.
Генри встал, взял Вики на руки и понес в душ. Она рассмеялась — Не до такой степени, конечно, но я не против. Неси-неси.
Минут через тридцать они лежали рядом, с бокалами вина в руках и разговаривали.
— Ты когда улетаешь?
— Рейс №1720 в 7.30. Через час надо выходить.
— Тебе не кажется это странным? — спросила Вики.
— Что это? То, что Агастус просил приехать меня?
Вики кивнула и подняла глаза на Генри — Так бывало раньше?
— Вик, я не знаю. Раньше я не бывал в такой ситуации. — Генри поставил бокал на тумбочку, сел лицом к Вики и спросил — Что тебя-то смущает, мой милый детектив?
Вики тоже села, помолчала, потом ответила — Денверс.
Генри удивленно вскинул брови.
— С чего бы это вдруг чистокровный вампир, лет, наверное, пятисот, если не больше, сумевший прожить столько, не создавая проблем — вдруг делает одну глупость за другой, приезжает в чужой город, оставляет за собой гору трупов, нарывается на неприятности и, в конце концов, на смерть. И, откуда-то, так кстати возникает ваш магический Меч Теней. Ты не пытался задуматься над этим?
— Я думал над этим, Вик. Еще тогда. И я пришел только к одному выводу… Он хотел умереть.
— Что?!
— Вики, подумай сама. Как я могу, вернее, мог покончить со всем этим? Встретить рассвет или… впрочем, это не важно. А Денверс? Он — чистокровный вампир, солнце ему не страшно, никакие раны — тоже. — Генри помолчал, потом пожал плечом. — То, что выбрал он — тоже выход.
— Но зачем?
Генри молчал, опустив голову — Я думаю, он потерял кого-то. Может быть, уже давно. Жизнь, даже вечная, становится невыносимой, если теряешь что-то главное. Со временем это становится только больнее. Может, его разум не выдержал этого… Но убивать людей — это… Для меня это не приемлемо, для Денверса оказалось допустимо. Он специально подключил Хранителей. Когда столько жертв — они должны вмешаться. А Торонто — потому что здесь хранился Меч.
— А если бы он смог тебя победить? — Вики не могла произнести слова «убить». — Что тогда?
— Мне было за что сражаться, поэтому победил я, а он умер. Вик, я бы выбрал другой способ — вот все, что я могу тебе ответить.
— Что значит «Ты бы выбрал другой способ»?
— Большая потеря крови. — Генри смотрел в сторону, отвечая на этот вопрос. — Замкнутое пространство и рана, которая не успеет восстановиться. Вики, не думай об этом. — Генри обнял ее и прижал к себе. — Я люблю тебя, Вики, и прошу об одном — не покидай меня. А я… я готов сделать все, лишь бы ты была счастлива…
Они молчали.
— Все, пора собираться. Быстрее уеду — быстрее вернусь.– Генри встал и пошел к шкафу, чтобы собрать сумку.
«Он уязвим. Я могу потерять его. Его могут отнять у меня». Эти мысли не укладывались в голове Вики. Ужас почти подступил к ее сердцу. Вики тряхнула головой, отгоняя его. «Что ж, будем любить друг друга, как простые смертные, здесь и сейчас». Она встала, подошла к Генри, обняла его, разворачивая к себе.
— Береги себя, береги для меня — тихо сказала она, прижавшись к его плечу.
— Вик, не волнуйся, все будет хорошо. Я, действительно, всегда стараюсь быть осторожным, а теперь — тем более. — Он взял в ладони ее лицо и нежно поцеловал. — Я вернусь как можно быстрее, и тогда… — он ухмыльнулся своей вампирской улыбкой, пытаясь развеселить Вики — тогда берегись.
Вики тоже улыбнулась — Еще не известно, кому придется худо.
— Да уж, ты это можешь.
Они снова поцеловались
— Все, все, Вик, я опоздаю на самолет… — со вздохом Генри оторвался от нее и пошел к двери.
Уже на выходе он повернулся к Вики, сказал — Пока, милая. Не скучай.
Вики кивнула ему молча.
Дверь закрылась.
«Я уже скучаю. И мне тревожно. Может, потому, что он первый раз уезжает так. — Нельсон хмыкнула — Я веду себя, как заботливая мамаша. Он, действительно, знает, как поступать. Он умеет быть осторожным. Всякий раз, когда Генри шел на риск, был связан со мной. Но я осталась дома и все будет хорошо» — думала Вики, глядя на утренний город. Она прилегла на диван в гостиной, накрылась пледом и продолжала смотреть в окно. Скоро, сама не заметив как, Вики задремала.
В офисе Вики появилась после полудня.
— Ну, как дела? Что-нибудь интересное есть? — спросила она у Корин.
— Привет, Вики, пока все тихо.
— Меня это радует. Что-то я не хочу работать сегодня — сказала Вики, подходя к окну с кружкой кофе.
Корин подошла к ней сзади, положила руку на плечо.
— Что-то случилось? С Генри? У тебя грустный вид.
— А? Нет, ничего такого не случилось. Генри улетел в Мексику по делам, а я, как дура, уже скучаю. Я не знаю, чем заняться без него — Вики грустно усмехнулась.
Вдруг она почувствовала, что Корин как-то странно вздохнула за ее спиной. Вики резко повернулась — Что?
Глаза Корин были широко открыты, она прижала ладонь к губам, спросила — А какой рейс?
— 1720, отлет в 7.30 — Вики вопросительно смотрела на Корин. — Что? Говори!
Корин затрясла головой, пятясь, отошла к столу, незряче нащупала пульт телевизора и включила — Только что передали, в полуденных новостях — в глазах Корин стояли слезы.
На экране мелькали кадры катастрофы: обломки самолета, огонь пожарища, мертвые искореженные тела. Их было много, очень много. Камера быстро ушла в сторону.
— Рейс 1720, на подлете к Мексике. Много погибших, пока живым не найден никто — сквозь слезы тихо проговорила Корин.
Свет странно вспыхнул перед глазами Вики, чашка выпала из ее рук и она начала медленно оседать на пол. Все исчезло.
— Вики, Вики, очнись.
Кто-то похлопывал ее по щекам, пытался напоить ее водой.
Вики открыла глаза. Майк.
Она лежала на кушетке, на их кушетке. Рядом на коленях стоял Майк, из-за него выглядывала Корин, вся в слезах. «Откуда взялся Майк, его не было, когда я пришла — подумала Вики — Что он здесь делает? Почему Корин плачет? Что-то случилось?»
Вики все вспомнила, задохнулась, резко села, отводя руки Майка, готовые подхватить ее.
— Нет. Нет. Нет! Он жив. Он не может умереть. Вы же это знаете! — она с надеждой смотрела на них.
— Вики, главное — успокойся. Мы все выясним. Генри не может умереть. Мы найдем его. Ты только успокойся.
Знакомый уверенный голос Майка подействовал на Вики успокаивающе, она немного расслабилась. Ей нужно, чтобы кто-то сказал ей это. Генри не мог погибнуть в какой-то авиакатастрофе.
— Да, он жив. И я найду его. Он может быть ранен… Надо действовать. Откуда ты взялся?
— Корин позвонила. Тебе стало плохо, ты отключилась. Надолго. Она позвонила мне и все рассказала.
Майк попытался обнять Вики, она на секунду прижалась к его плечу, потом отстранила его руку — Спасибо, Майк. — Подняла глаза на Корин. — Все, я в порядке. Корин, что ты узнала? — Вики опять превратилась в ту женщину, какой она была почти пять лет назад: жесткую, закрытую для других, готовую к действиям.
— Вот, Вики, телефон для информации. Самолет вылетает на место… катастрофы через 40 минут. Твои вещи я собрала.
Вики кивнула.
— Я лечу с тобой — сказал Майк.
Вики не стала спорить, снова кивнула. Взяла сумку, повернулась — Корин, ты на телефоне. Вдруг, он просто не может позвонить сейчас.
Вики и Майк вышли из комнаты. Корин взглянула на телефон, села за стол и заплакала.
Прошло уже десять дней после катастрофы. Майк и Корин сидели в квартире Фитцроев. Поездка Вики и Майка в Мексику ничего не дала. Они не нашли Генри, не нашли тела Генри, не нашли его вещей. Самолет сгорел практически полностью, из него выбросило только несколько изуродованных тел, все люди погибли. Вики обыскала все кусты на несколько миль вокруг, они с Майком объехали всю пустыню рядом с местом падения самолета. Вики заглядывала в каждый мешок, в который складывали останки погибших. Все было напрасно. Полиция высказала версию взрыва, но Вики и Майк больше не вмешивались в это. Вики стало все-равно. Генри нет. Против огня не может устоять никто, даже вечный вампир.
Вики не сразу примирилась с этим. Она перевернула все бумаги Генри и дозвонилась Агастасу. Он не знал, что с Генри. Его слова сочувствия Вики даже не дослушала, уронила трубку.
Генри нет. Он исчез. Ушел. Оставил ее одну.
Как только Вики поняла это — она тоже умерла. Последние три дня она сидела в кресле со стаканом виски, не отпивая из него ни глотка. Она никого не слышала. Горе Вики ощутимой пеленой опустилось на квартиру. Майк едва сдерживал слезы, глядя на нее. Такой он не видел ее никогда. Он боялся оставлять ее одну.
«Как он мог обмануть меня? Он обещал, что всегда будет со мной. — мысли Вики ползли по замкнутому кругу. — Как же мне теперь жить?».
Чернота за окном была светлее ее боли. Вики обежала квартиру глазами и вдруг поняла, что здесь нет ни одной фотографии Генри. Он всегда отказывался фотографироваться. Он всегда фотографировал, рисовал только ее. Это, почему-то, вызвало такое сожаление, такую детскую обиду… Слезы подступили к горлу, Вики зарыдала. Зарыдала впервые за эти дни. Майк обнял ее, прижал к себе.
— Почему, почему, Генри??? Как ты мог оставить меня? — всхлипывала она сквозь рыдания.
— Вики, выпей — Корин попыталась дать ей лекарство — Выпей, тебе нужно поспать.
Вики, все еще всхлипывая, выпила то, что дала ей Корин, Майк уложил ее на подушку, накрыл пледом. Вики лежала, из закрытых глаз по щекам катились слезы, она судорожно сжимала руку Майка. Но вскоре лекарство подействовало, рука ее расслабилась, Вики заснула. Майк осторожно встал и подошел к Корин, которая стояла у окна.
— Ты побудешь с ней? Мне на дежурство надо.
— Да, конечно.
— Ладно. Я утром зайду. Если что, сразу звони. Пока, Корин.
Майк взъерошил ладонью волосы, вздохнул и вышел, тихо прикрыв за собой дверь.
Вики спала почти сутки. Она не слышала, когда звонил Майк, не проснулась, когда он зашел и отпустил Корин немного отдохнуть. Вечером второго дня, когда в квартире опять была Корин, Вики вздохнула и открыла глаза. Обежав взглядом квартиру, она все вспомнила и зажмурилась. Корин подошла к ней, села рядом, взяла ее руку. Они молчали. Вики лежала с закрытыми глазами, лицо ее было напряжено, как будто она прислушивалась к чему-то, потом она открыла глаза, резко села и посмотрела на Корин, будто решившись на что-то.
— Какой же я была дурой… — тихо прошептала Вики.
— Что, Вики? Что случилось?
— Корин, мне нужна твоя помощь.
— Вики, конечно, я помогу тебе. Ты имеешь в виду… похороны?.. — голос Корин перешел на шепот.
— Похороны? — Вики непонимающе посмотрела на девушку и надолго замолчала. Она встала с дивана, слегка покачнулась, оперлась на плечо Корин.
Потом медленно прошла к окну, остановилась, обернулась.
— Нет, Корин, никаких похорон не будет. Если Генри… погиб — она запнулась, говоря это — то его могила там, в пустыне. А если он жив — твердо произнесла она — ни о каких похоронах не может быть речи.
— Вики… Я понимаю, тебе очень тяжело, как и всем нам… Но…
— Он жив, Корин. Я давно должна была понять это: пойми, мы с ним связаны: он пил мою кровь, пусть связь очень слабая, но она есть. И потом… мы были вместе, мы любим друг друга… — Вики замолчала, мысленно перед ней промелькнули эти пять лет, к ее глазам подступили слезы. Проглотив комок, она продолжила — Я бы почувствовала, если бы он… погиб. Все дело в том, что я… я не чувствую этого и это … убивает меня — Вики надолго замолчала. — Если он жив — почему не звонит, не свяжется со мной?.. «И если он не сообщает о себе — значит, не может — мысленно добавила — Или не хочет…» — а в слух сказала — И я должна понять — почему?
Она крутила пальцами красно-кровавую каплю рубина в подаренном Генри в день отъезда кулоне. Она вспомнила слова, которые он сказал тогда. Он не мог оставить ее.
В голосе Вики прорезалась боль, она еще раз проглотила комок в горле. Корин всхлипнула и прижалась щекой к плечу подруги.
— Так, все. Встречаемся в офисе через два часа. Найди мне все, что было в газетах, в Интернете об этой катастрофе. Найди мне самую последнюю газетенку на сто миль вокруг.
— Что ты хочешь найти?
— Когда увижу, скажу. Все. Пора работать, Корин. Я и так потеряла много времени. Может, ему нужна помощь.
Потом, повернувшись к Корин, Вики ласково улыбнулась и сказала — Спасибо тебе. Я знаю, ты устала, но помоги мне еще немного, а потом иди отдыхать. Хорошо?
Корин, тоже улыбнувшись, кивнула головой.
— Я рада, что ты вернулась, Вики.
— Все, иди.
В ответ на неуверенно-вопросительный взгляд Корин Вики твердо ответила — Со мной все будет в порядке. Слишком много дел, чтобы раскисать.
Спустя три часа Вики сидела перед компьютером и просматривала тексты. Корин ушла домой. Звонил Майк, обещал заехать после дежурства. Вики доедала пиццу, запивая ее холодным кофе. Она не хотела есть, но понимала, что нужны силы. Ей понадобятся силы, чтобы разобраться во всем этом. И если окажется, что Генри жив и просто не хочет возвращаться к ней… Она сможет пережить это. Лишь бы он был жив… Сможет пережить? Кого она обманывает? Но сейчас она хотела одного — чтобы он был жив, чтобы он просто был на этой Земле. И тогда, когда-нибудь, она сможет увидеть его хотя бы еще раз. Вики никому не призналась бы в этих мыслях, но себе она не могла лгать — без Генри ее жизнь теряла всякий смысл. Она уже не помнила, как жила раньше, до встречи с ним, и никогда не вспомнит. Если его нет — ее жизнь кончилась…
Вдруг из монитора раздался сигнал письма-напоминания. Вики непонимающе посмотрела на экран, открыла значок. Растрепанный вампиренок нес открытку с текстом «Милая, я скучаю. Скоро увидимся. Люблю тебя». По лицу Вики потекли слезы: это Генри запрограммировал ее компьютер, чтобы иногда развлечь и развеселить ее. Вики уронила лицо на скрещенные руки и зарыдала…
Полчаса спустя, когда Майк вошел в офис, Вики стояла у окна и невидящим взглядом смотрела в окно.
— Привет, Вик.
— Майк, что могло случиться, как ты думаешь? Может, он в опасности, а я ничего не делаю…
Майк подошел к Вики, обнял ее за плечи, потом сказал — Вики, я понимаю, трудно поверить, что дорогой человек… ушел из твоей жизни, но…
Вики резко повернулась, ее глаза сверкнули — Генри жив!
Майк с болью смотрел на Вики, но промолчал. Вики несколько раз вздохнула, чтобы перевести дыхание и унять рыдания, готовые вырваться, и тихо, уже спокойно произнесла — Спасибо тебе, Майк. Ты мой самый лучший друг, но сейчас… ты лучше иди. Я почти в порядке, я справлюсь. Иди, лучше побудь с Кейт. Пользуйтесь каждой минутой, чтобы быть вместе — и Вики отвернулась в окну.
Майк вздохнул и молча вышел.
Вот уже несколько суток Вики оставалась в офисе. Она проверила уже все газеты и газетки, могущие иметь хоть какое-то отношение к месту, где произошла катастрофа, и ничего не нашла. Сейчас она просматривала прессу соседних штатов, и ничего не находила.
Вики чувствовала, как приближается отчаяние. Она не могла вернуться домой. Ей казалось, что если она бросит эту работу и пойдет домой, она предаст Генри, поверит, что его больше нет. Она должна проверить все до конца, отработать все версии, которые возникли у нее в голове. Корин пыталась предложить ей свою помощь, но Вики боялась, что не сможет объяснить девушке, что же она ищет, и Корин просто пропустить что-то важное, дающее объяснение произошедшему, или хотя бы надежду. Вики почти не спала, Корин заставляла ее поесть почти силой. Виктория физически ощущала, как уходящее время уносит по капле ее веру и надежду, что все еще обойдется. Чем больше проходило времени, тем глубже Вики погружалась в отчуждение, переходящее в глухую тоску. И вдруг…
— Есть!!!
Корин услышала возглас Вики и, подняв глаза, встретила ее полубезумный, как показалось Корин, взгляд. Вики как будто задыхалась. Девушка подскочила к Вики, на ходу хватая бутылку с водой — Что, Вики, тебе плохо?
— Смотри, Корин, вот здесь… — Вики тянула Корин к монитору, заставляя прочесть ее небольшую заметку.
«Разгромлена и ограблена сельская больница. Неизвестные вандалы ночью побили стекла, разбили оборудование, уничтожили запас лекарств, перевязочных материалов и запасы банка крови, единственного на две провинции. Правительство призывает оказать помощь».
— Смотри, Корин, это произошло через день после катастрофы… — полубезумный взгляд Вики светился надеждой.
— Ты думаешь, это как-то связано с Генри? — Корин не хотелось расстраивать подругу, но она не думала, что это давало какую-то надежду.
Вики почувствовала это настроение Корин и возмущенно задохнулась.- Неужели ты думаешь, что это случайность? Терпит катастрофу самолет, на котором оказывается вампир, и тут же вандалы громят единственную больничку в этой глуши, в которой есть банк крови.
— Но, Вики, они же уничтожили банк…
— Нет. Достаточно испортить пару пакетов, растоптать кровь по полу — и готово. Это все для прессы. Поищи закрытые каналы, наверняка прошла информация, что кровь похищена и медиков призовут быть осторожней…
Вики вскочила, уступая место за компьютером Корин, и отошла к окну. Сердце ее колотилось, она почти не могла дышать. Никто, кроме нее, не верил, что Генри жив.
«Я знаю, ты жив. Ты не погиб. Ты не мог погибнуть, не мог оставить меня одну. Ты же знаешь, без тебя я не смогу жить… Почему ты оставил меня? Вернись ко мне» — Вики подняла глаза к небу, стараясь удержать слезы.
Прошло уже двадцать дней со дня катастрофы.
Через два дня, поздним вечером, Вики оторвалась от компьютера и с повернулась к Корин. «Он жив, но он не вернется. Я снова одна…» — прошептала она. Тоска и безнадежность читалось в ее взгляде. Корин подошла к подруге и обняла ее. Вики сидела, не реагируя ни на что, потом развела руки Корин, встала из-за стола и молча пошла в комнату отдыха, села на кушетку и закрыла глаза.
— Иди домой, Корин. На сегодня хватит.
— А как же ты? Давай, я провожу тебя домой…
— Нет, я не пойду домой, я побуду здесь… Ты иди, со мной будет все нормально… Мне просто надо отдохнуть. Сделай мне, пожалуйста, чаю и иди.
Голос Вики был совершенно безжизненным, лишенным всякого чувства. У Корин перехватило сердце от боли за подругу и, чтобы не заплакать при ней, Корин пошла за чайником.
Когда она выходила из кухни, дверь офиса приоткрылась. Девушка поставила чайник на стол, направилась к двери и уже собралась сказать, что офис на сегодня закрыт… как вдруг глаза ее широко раскрылись, она приглушенно вскрикнула, подняв ладонь ко рту и обессилено села на ближайший стул. У двери стоял Генри Фитцрой. В бейсболке, низко надвинутой на глаза, из-под которой выглядывали короткие волосы. Он опирался на трость, было видно, что ему трудно стоять. С усилием оторвавшись от косяка двери, он прошел в комнату, на ходу стряхивая с себя куртку и отбрасывая бейсболку. Корин уже набрала воздуха, чтобы закричать, но Генри качнул отрицательно головой и почти беззвучно произнес — Где?
Корин кивнула в сторону комнаты. Слезы текли из ее глаз, она готова была броситься к Генри, но понимала, что сейчас не время.
Генри, тяжело опираясь на палку, медленно подошел к двери комнаты, нерешительно остановился, держась за стену, потом сделал шаг и прошел в комнату.
Вики сидела на их кушетке, опираясь локтями о колени и уткнув лицо в ладони. Волосы ее рассыпались по плечам, было видно, что она беззвучно плакала.
— Привет, любимая.
Вики вздрогнула и затихла. Этот голос! Она подняла лицо, все блестящее от слез. Глаза, только что полные тоски и горя, вспыхнула радостью.
Вики вскочила и метнулась к Генри. Он тоже рванулся к Вики, потеряв по дороге трость, почти упал в ее объятия. Они прижались друг к другу и замерли. Генри, держа ее лицо в своих ладонях, начал целовал ее глаза, лоб, щеки, губы. Вики обхватила его, обнимая, не веря, что это он… На какое-то мгновение они чуть отстранились и молча смотрели в глаза друг другу, а потом Вики уткнулась в плечо Генри и зарыдала. Генри молчал, не пытаясь успокоить ее, и только гладил по голове. Его глаза были полны слез.
Корин, наблюдавшая за этой сценой от двери, не выдержала и заплакала, подошла к Вики и обняла ее. Так они постояли минуту. Потом Генри, откашлявшись, хрипло проговорил — Девочки, если я сейчас не сяду, я упаду и вам придется меня поднимать.
Они подошли к дивану, и Вики помогла Генри сесть. Корин быстро принесла стул и он, поморшившись, пристроил больную ногу.
— Корин, у нас есть кофе? Если бы ты знала, как я скучал по вкусу нашего кофе.
Корин улыбнулась, вытерла лицо и сказала — Конечно, я сейчас принесу. Тебе большую кружку? — Она понимала, что Генри и Вики нужно, чтобы она оставила их одних, но не обижалась. Она давно поняла, что для Генри существует одна женщина — Вики. — Со сливками?
— Да, пожалуйста. И попроси сахара побольше.
Корин ушла, улыбаясь и плача, теперь уже от радости. На лестнице она набрала номер Селуччи — Алло, Майк…
Вики сидела рядом с Генри и неотрывно смотрела на него. Она держала его за руку и все равно не могла поверить, что это — правда, это не сон, не ее мечта … Она провела рукой по его волосам, теперь коротким, по щеке, на которой еще был след от ожога.
Генри, повернувшись к ней, долго смотрел ей в лицо, как будто не мог наглядеться. Он заметил новые морщинки возле глаз, ее усталость. Боль мелькнула в его глазах.
— Вик, любимая, прости.
Вики, уже все простившая и забывшая, только кивнула сквозь слезы, потом счастливо улыбнулась, и спросила — Ты расскажешь мне?
Генри прижал ее к себе, поцеловал в макушку и, помолчав, начал рассказывать.
— Я почувствовал, что что-то не то. Моторы начали сбоить, стало потряхивать. Я встал и пошел в хвост самолета, в туалетную комнату. Вдруг раздался взрыв… Когда самолет рухнул, это спасло меня от первого удара и от пожара, который начался потом. — Генри замолчал, заново переживая весь ужас. Но он понимал, что должен рассказать Вики все, только правда сможет объяснить ей, почему он столько времени держал ее в неведении. — После удара об землю самолет раскололся, но хвост был цел. Меня выбросила через одну из трещин… — Вики, державшая его ладонь, сжала ее. — Вики, я… у меня… было много травм. Я сильно обгорел, было несколько переломов… Но главное… — Вики с испугом взглянула ему в глаза. Генри твердо продолжил — Я почти лишился ступней. — Глаза Вики широко распахнулись от ужаса. — Началось сильное кровотечение. Я терял кровь. — Они оба понимали, что это означало. — Я попытался затянуть ноги, вернее то, что осталось, чтобы остановить кровотечение. Вокруг валялись какие-то вещи, тряпки. Я обмотался тем, до чего мог дотянуться и пополз как можно дальше от места падения. Ты же понимаешь, меня не должны были найти там… Если бы я попался в руки к врачам, они бы не раздумывая, начали резать…
Вики поднесла ладонь Генри к губам, потом прижалась к ней щекой, и продолжала смотреть на него, ожидая продолжения.
— Я отполз метров на двести, залез в какие-то кусты. К счастью, мобильный был со мной, и я позвонил Агастасу. Я, наверное, потерял сознание, потому что когда я открыл глаза, Агастас уже искал меня, он приехал очень быстро, быстрее чем спасатели и военные. Он смог забрать меня до того, как начались какие-то работы, и на месте катастрофы появилось много народу. Я позже смотрел хронику, они прочесывали местность миль на пять вокруг. На меня обязательно бы наткнулись… — Генри замолчал, потом тряхнул головой и продолжил — Вики, это было ужасно. Я чувствовал, как от потери крови я соскальзываю во тьму… Мне все труднее было сдерживаться… Ему пришлось запереть меня в каком-то бункере… Через сутки Агастас нашел кровь. Я питался донорской кровью, можешь себе такое представить? — в голосе Генри звучала горькая усмешка — Это был единственный выход. Я должен был выжить. Для тебя… Я знал, что ты ждешь меня. — Генри наклонился к Вики и поцеловал ее. Потом вздохнул и продолжил — Я сумел закрыть раны, смог залечить ожог, переломы, но ноги… За всю мою жизнь со мной не было ничего подобного… Раны меча, от пуль, от ножа… Вампиры могут восстанавливаться, но можно ли восстанавливаться после таких травм… Я не знал.
Генри надолго замолчал. Вики тихо проговорила — Поэтому ты не звонил? — В ее голосе Генри почувствовал напряжение и осуждение. — Ты думал, что это для меня важно: здоров ты или нет?.. Для меня главное — чтобы ты был жив, был со мной рядом.
— Это важно для меня.
Они замолчала, понимая, что если продолжат разговор на эту тему — непонимание встанет между ними. «Мужчины, мужчины» — с горечью думала Вики. Она остановила себя и снова посмотрела на Генри.
— Ты спасла меня. Однажды, лежа в темноте, испытывая почти невыносимую жажду крови, жажду убийства, я решил, что любой ценой должен все преодолеть и вернуться к тебе. Ты же понимаешь, Агастас мог дать мне только донорскую кровь. Это очень замедляло процесс восстановления, а питаться живой кровью я не мог… Я бы не смог сдержать себя, я бы…убил… Донорской крови было достаточно и я начал пытаться. Прошла неделя, прежде чем я понял, что есть результат. Потом дело пошло быстрее, но, все-равно, потребовалось много времени, пока я смог просто восстановиться, нервы не восстановились до сих пор и правая нога иногда подводит меня.
Генри улыбнулся и немного сменил тему, пытаясь отвлечь Вики — Агастас достал мне кучу медицинских энциклопедий с жуткими иллюстрациями, они мне потом снились по ночам. Через неделю он привел мне массажиста, высоченного здоровяка. Только тогда я смог получить немного живой крови…
— А потом ты почему не позвонил? Почему позволил думать, что ты погиб или что ты…оставил меня?
— Бросил тебя, хочешь ты сказать? Ты верила в то, что я могу тебя оставить? — в голосе Генри слышалось удивление.
Вики молчала.
— Вики, ответь — голос Генри был тихим, но требовательным.
— Когда я поняла, что ты жив… я думала…
— Да или нет?!
— Да — тихо произнесла Вики. — Я чувствовала, а потом поняла, что ты жив. И раз ты не даешь о себе знать — ты не хочешь возвращаться ко мне… — Вики опустила глаза. — Прости, Генри.
Они оба замолчали.
— Прости меня, бедная моя девочка — Генри опустился на колени перед ней, взял ее ладони в свои — Я невыносимый эгоист… Тебе столько пришлось пережить за эти дни… Прости меня — он склонился к ее коленям.
Вики, сразу же простившая ему все, все свои ночи, полные ужаса и тоски, все свои безнадежные мысли, могла только кивнуть ему и прошептать — Когда же ты поймешь, что я люблю тебя. Люблю больше жизни. Если бы позвонил мне, я бы бросила все и примчалась к тебе, я отдала бы всю свою кровь, лишь бы ты жил…
— Я это знал и именно поэтому не звонил… Вики, даже мне трудно вспоминать первые дни… Помнишь подвал Мендосы? Так вот, это был легкий отдых. — Генри содрогнулся — Вампирская сущность взяла верх, во мне не осталась ничего человеческого… Мне горько говорить это, но я …- перед глазами Генри мелькнул темный подвал, кольцо в стене, к которому тянулись толстые цепи от кандалов на руках. Он сам заставил Агастуса заковать себя, когда понял, что едва сдерживается. Кровь ему передавали через прорезь в двери. Два дня Генри вообще не помнил, они просто выпали из памяти, и Агастас отказывался рассказывать о них. Генри мысленно содрогнулся и прогнал эти воспоминания.
Он поднял голову и взглянул на Вики. Она взяла его лицо ладонями, нагнулась, и они начали целоваться. Желание, как всегда, вспыхнуло между ними.
— Генри, Генри, погоди… — Вики с трудом перевела дыхание.
— Да, здесь не время и не место — тихо ответил Генри.
Вики потянула его к себе, и он опять сел рядом с ней, слегка поморщившись, когда задел больную ногу.
— Черт…
— Как ты доехал? Ты же не можешь вести машину.
— Я и не вел. Агастус все организовал.
— Старый негодяй твой Агастус. Я звонила ему, пыталась разузнать о тебе, он мне ничего не сказал.
Генри усмехнулся — Я ему запретил говорить. Вдруг у меня ничего не получилось … Ему тоже было тяжело.
— Он в Торонто?
Генри отрицательно качнул головой.
— Я бы хотела поблагодарить его, он помог тебе и этим сохранил жизнь мне — тихо произнесла Вики.
Она подняла руку и погладила его волосы и горько улыбнулась — Короткие.
— Все равно половина обгорела. Ничего, отрастут.
Кожа на правой щеке Генри была чуть грубее, пальцами Вики ощущали следы шрамов. Слезы выступили у нее на глазах — Милый мой.
Вики прижалась к груди Генри и затихла.
Они сидели молча, чувствуя тепло друг друга, наслаждаясь долгожданной близостью, реальностью сегодняшнего дня.
Корин влетела в офис, неся в руках стаканы с кофе, следом вошел Селуччи. Быстрыми шагами он подошел к двери в комнату и замер.
— Ну, слава богу… Здорово ты нас напугал — Майк шагнул к дивану, Генри встал ему навстречу и они обнялись.
— Если бы мне лет пять назад сказал, что я буду переживать из-за смерти вампира и, по совместительству, автора комиксов — я бы умер со смеху — Майк пытался острить, но чувствовалось, что он был рад. Рад за Генри, за Вики.
— Графических романов! Сколько можно повторять — также шутливо ответил Генри.
Майк хлопнул его по спине и отстранился — Держи, Вики, забирай своего разлюбезного.
Вики уже стояла рядом, обнимая Генри за талию и прижимаясь к его плечу.
— Ну, рассказывай — Майк уселся на стул, Корин пристроилась на диван.
Генри повторил свой рассказ, уже не вдаваясь в излишние подробности, и, все равно, Корин несколько раз всхлипнула. Все присутствующие понимали, что стоит за короткими фразами рассказа Фитцроя.
— Но все это позади, я снова дома. Спасибо вам, что переживали за меня. Оказалось, это очень важно — знать, что тебя ждут друзья, которым ты не безразличен… И хватит об этом. Мы обязательно отметим мое благополучное возвращение, но позже. Боюсь, сейчас я еще не совсем в форме…
— Вики, забирай своего принца и вези его домой. Хватит ему уже путешествий. Да и тебе нужно отдохнуть — Майк положил руки на плечи Генри и Вики, стоящих рядом — Я рад, что все обошлось, честное слово, ребята. Вас подвезти?
— Нет, Майк, спасибо. Кейт, наверное, ждет. Возвращайся лучше к ней.
— Да, у нас сегодня ужин с ее родней.
— Вот и поезжай, не заставляй ее нервничать, мы доберемся. И ты, Корин, ступай домой, Объявляю выходной на три дня — радостно произнесла Вики. — Все по домам.
Все начали собираться. Майк и Корин ушли первыми, махнув на прощанье.
Генри стоял посреди комнаты, закрыв глаза. Он слышал, как ходит в соседней комнате Вики, что-то роняя, что-то двигая, он слышал радостный стук ее сердца, чувствовал ее аромат.
Генри всем сердцем ощущал полноту счастья, нахлынувшего на него: он вернулся. Опасность позади. Фитцрой вспомнил, к краю какой черной бездны пришлось подойти ему. Вспомнил эту непреодолимую жажду крови. Долгие дни и ночи безумия и ужаса, когда он не ощущал в себе ничего человеческого, только жажду убийства. Он тряхнул головой, отгоняя воспоминания, и вдруг почувствовал, что перехватывает горло. Только благодаря Вики, воспоминаниям, которые прорывались через безумную тьму инстинкта, мыслям о ней и ее любви, он смог выбраться из этой черной ямы.
Вики, как будто почувствовав, что с ним что-то не так, подошла и обняла его. Генри крепко прижался к ней, спрятал лицо в ее волосах. Он не хотел, чтобы она видела его плачущим, но Вики все поняла, обняла еще крепче и начала гладить его по волосам, по плечам, и Генри позволил себе эти слезы. Через несколько минут он поднял голову, вытер влажное лицо, вздохнул, успокаиваясь, потом тихо засмеялся.
— Прости, Вик. Я, наконец-то, почувствовал, что я дома, что я вернулся, и ты снова рядом… Я выжил только благодаря тебе. Если бы не мысли о тебе… — он замолчал.
— Успокойся, родной. Я с тобой, я всегда буду с тобой… Поехали домой, тебе нужно принять ванну, отдохнуть, я сделаю тебе массаж… — Вики старалась говорить о простых вещах, но сердце ее разрывалось от боли. Ему пришлось нелегко, она чувствовала это.
Вдруг, когда Генри попытался сделать шаг, он почувствовал, что вот-вот упадет: нога не слушалась его. Он крепче ухватился за Вики, потом сказал — Вики, дай мне, пожалуйста, мою сумку. Она там, у двери.
Вики усадила его на стул, метнулась к двери. Генри, не глядя, вытащил упаковку крови.
— Генри, если нужна кровь… — и начала закатывать рукав
— Н-е-е-т, Вики — Генри взял ее руку, прижался губами к запястью и одновременно посмотрел ей в глаза — Твоя кровь — это другое — и ухмыльнулся.
— Ты неисправим. Поехали скорей домой — рассмеялась Вики.
Генри замялся, открывая пакет с кровью, Вики встала и отошла, сделав вид, что ей нужно что-то в другой комнате. Но через минуту бросилась назад, услышав стон Генри.
— Что?!
— Черт!
Генри сидел, наклонив голову, сжав кулаки так, что побелели костяшки пальцев. Рядом со стулом валялся пустой пакет из-под крови.
— Нормально, Вики. Сейчас пройдет — хрипло прошептал он. — Это — все равно, что отсидеть ногу, а потом встать и пытаться пойти. Но это ничего, это хорошо. Раз болит — значит, нога восстанавливается — и Генри негромко выругался.
Вики вытерла пот с его лба, замерла.
— Может, тебе поможет обычная еда?
— Нет, для восстановления нужна только кровь.
— Ну что, идти сможешь?
Генри кивнул.
За окном раздался сигнал такси. Пока они шли к машине, Генри все сильнее опирался на плечо Вики.
— Сколько ты был в дороге?
— Двое суток.
— И тогда же последний раз питался — не спрашивая, а утверждая, сказала Вики.
Генри только кивнул. Когда они сели в такси, он откинул голову на сиденье, закрыл глаза. Вики чувствовала, что ему больно. Он взял ее ладонь и тихонько сжал.
— Ничего, милая, сейчас все пройдет…
Через несколько минут Генри стало легче, до квартиры он смог дойти сам, лишь положив руку на плечо Вики, обнимая ее.
Когда они подходили к дверям, Вики, копаясь в сумке, чтобы достать ключи, сказала — У нас, наверное, бардак. Я не заходила сюда несколько дней.
Генри остановил ее, взяв за локоть и разворачивая к себе лицом — Почему?
Вики опустила глаза — Мне нечего было здесь делать… без тебя… Я должна была найти тебя, а здесь я этим заниматься не могла…
Генри шагнул к Вики, и прижал ее к себе. Он все понял без слов.
Когда они вошли, Вики настороженно обежала комнаты глазами. Она совершенно не помнила, в каком виде осталась квартира, когда она ушла отсюда неделю назад. Но, на удивление, все было в порядке. «Наверное, Корин заходила и навела порядок» — облегченно подумала Вики.
— Сейчас я сделаю тебе ванну.
— И мы вместе посидим в ней — хмыкнул Генри, откидываясь на диване. — Господи, какое же счастье, я дома.
Уже через несколько минут Вики приготовила Генри ванну с ароматными травами, которые Генри так любил. Она помогла ему раздеться, чмокнула между лопаток и слегка подтолкнула к воде.
— Хэй, а ты? — удивленно сказал Генри, когда она выходила из комнаты, и попытался ухватить ее за руку.
Вики, оглянувшись от двери, лукаво улыбнулась. Включив музыку, она взяла телефон, вышла на кухню и плотно прикрыла дверь. Она набрала номер Агастуса.
— Вики? Как вы? Надеюсь, Генри добрался хорошо?
— Агастус, я хотела сказать вам спасибо. Вы спасли не только Генри, его жизнь. Вы спасли меня.
— Не стоит благодарности, девочка. Я рад за тебя, за Генри. Он мой друг и он мне очень дорог.
— Я уверена, нам есть что сказать друг другу — твердо сказала Вики.
— Думаю, да — помолчав, ответил Агастас.
— Генри должен участвовать в разговоре?
— Да.
— Насколько это срочно?
— Успокойся, Вики. Опасности сейчас нет, у нас есть время все обсудить и принять меры, если потребуется.
— Я хочу знать только одно… Кристина?
— Похоже, что… Да. Я позвоню вам с Генри. Отдыхай, девочка.
Отложила телефон, Вики посидела, незряче глядя в окно, потом вздохнула.
Снова взяв телефон, она сделала один звонок.
Вики остановилась на пороге комнаты. Генри спал, откинув голову на край ванны, рука его расслабленно свесилась через край. Вики присела рядом и прижалась к ней щекой, совершенно обессиленная и неимоверно счастливая. Он снова рядом.
Потом она начала гладить его по волосам — Генри, просыпайся…
Генри, не открывая глаз, улыбнулся и тихо произнес — Вики…
— Давай-ка перебирайся в постель, у тебя еще одно дело сегодня.
Генри удивленно посмотрел на нее. Раздался звонок в дверь, и Вики побежала открывать.
Генри набросил халат и, прихрамывая, пошел в гостиную.
В квартиру вошел крупный китаец в белой медицинской куртке, массажист.
— Мистер Фитцрой, чем могу помочь? Какие проблемы?
Через 40 минут, когда массажист ушел, Вики заглянула в спальню. Генри лежал на кровати, подперев лицо ладонью и ухмыляясь довольно.
— Ну как, хорошо?
— Спасибо, Вики. Все отлично.
Оба понимали, что вопрос и ответ касался двух вещей: тела и пищи.
— Давай-ка отдыхать, путешественник.
Глубокой ночью Вики проснулась оттого, что рядом метался Генри, стонал сквозь стиснутые зубы, глаза его были крепко зажмурены, лицо выражало страдание и боль, крепко сжатые кулаки плотно прижаты к груди. Вики лежала рядом, смотрела на него и чувствовала, что сердце ее наполняется ненавистью. «Кристина, если это твоих рук дело, я… убью тебя, сотру тебя в пыль, и никакая вампирская неуязвимость тебя не спасет. Сука!». Она несколько раз глубоко вздохнула, пытаясь успокоиться. В этой комнате, в этой постели не место таким чувствам. Вики осторожно встала, вышла в гостиную, подошла к бару. Налив в стакан виски, отошла к окну и застыла, любуясь на ночной город. Ненависть постепенно отпускала ее, она снова начала ощущать спокойствие и радость. Генри снова с ней, он жив и он любит ее! Она представила, что ждет их, когда он полностью отдохнет… Сердце ее дало сбой и застучало жарко и часто. Она усмехнулась, сладко потянулась и пошла в спальню. Генри спокойно спал, его левая ладонь расслабленно лежала поверх покрывала, как будто он приглашал Вики, звал к себе. Ей очень хотелось разбудить его, чтобы он обнял ее, чтобы он любил ее… Но он так устал, ему нужен отдых. Она осторожно легла рядом, взяв его руку в свои ладони, поцеловала Генри и закрыла глаза.
Когда она вынырнула из сна, было раннее утро. Не открывая глаз, Вики протянула руку… постель была пуста. Окончательно проснувшись, она резко села и позвала — Генри?!
В ее голосе, видимо, прозвучал страх. В проеме двери возник стройный силуэт.
— Что случилось, милая? — Генри в два шага подошел к кровати, сел на край и обнял ее. Вики обхватила его и крепко прижалась.
— Все хорошо, милая, успокойся, все в порядке.
Они помолчали.
— Ты как? Как нога?
— Все в порядке. И волосы немного отросли — и Генри тряхнул головой.
Вики улыбнулась и провела ладонью по блестящим волосам Генри, по шее, по плечу.
Его близость успокоила ее. Все в порядке, он здоров, он дома, это не сон.
Его руки на ее спине, тепло его груди, его дыхание на ее щеке, его тихий голос…
Сердце ее гулко застучало, жаркая волна захватила ее… Она подняла лицо и затуманенными желанием глазами посмотрела в золотисто-зеленые глаза Генри. В уголках ее губ спряталась усмешка.
Не отрывая от него взгляда, Вики медленно провела ладонью по его щеке, по груди, ощутив под пальцами жесткие волоски, опустилась ниже. Крепкие мышцы живота напряглись. Ладонь Вики дошла до края пижамных брюк…
Его глаза совсем близко-близко… Они сияли любовью, нежностью и желанием.
— Только ты — тихо сказал он — Навсегда…
Он поцеловал ее, обнимая все крепче и крепче. Генри стал всем: ее дыханием, ее сердцем, ее плотью. Она ощущала их тела, как единое целое, они могли читать мысли друг друга, им не нужны были слова, чтобы понимать, как дать друг другу наслаждение… Когда Генри укусил ее, их тела распались на молекулы и долго не могли собраться воедино.
Снова и снова повторяли они тихие слова любви. И каждый знал, что это правда: с этого дня они принадлежат друг другу окончательно и навсегда и никто уже не сможет встать между ними.
Эти часы казались бесконечными и… краткими как миг. Минуты близости сменялись минутами отдыха, в которые оба падали, как в омут. Но как только Вики открывала глаза — Генри был рядом. И не было спасенья от его губ, рук, его тела. С этим ощущением невыразимого счастья Вики, совершенно обессиленная, соскользнула в сон.
Когда Вики проснулась, в комнате было темно. Она лежала, не открывая глаз, и мысленно перебирала в памяти все, что произошло за эти часы, все слова, что были сказаны. Она боялась, что если не сделает этого — воспоминанья уйдут, как ночные сны. Но усталость во всем теле, припухлость губ, почти живое ощущение губ Генри на коже — все это сказало ей, что это не было сном… Вики тихо засмеялась и прошептала — Генри…
— Я здесь — Генри уже шел к ней своей изящной походкой, которую Вики так любила.
— Просыпайся, любимая — ласково сказал он, убирая прядку волос ей за ухо. — Прости, Вик, но, по-моему, я укусил тебя дважды. Но не помню, куда — он хмыкнул — Я совершенно потерял голову…
Он ласково убрал волосы с шеи и нежно коснулся губами маленькой ранки. Вдоль позвоночника Вики побежали мурашки.
— Генри — рассмеялась она — перестань, пожалуйста. Я совершенно обессилена…
— Да я ничего, я просто пытаюсь найти место второго укуса. Вдруг… там…еще… идет… кровь. — легкими поцелуями касался он тела Вики.
— Неужели у тебя еще остались силы? — шутливо отбиваясь, проговорила она сквозь смех.
— Вик, я получил четыре порции крови за последние сутки, причем две из них были полны силы, тепла и страсти, словно коньяк двадцатипятилетней выдержки. Это все равно, что допинг. А вот тебе нужно поесть, чтобы восстановиться. Я не хочу, чтобы у тебя кружилась голова, и ты хлопнулась в обморок.
Он подхватил ее на руки и понес в ванную.
— Давай быстренько, из ресторана уже звонили, через пять минут все будет доставлено.
Вики оглянулась, выглядывая из-за струй воды — Ты иди, я сама.
— Я не хочу уходить от такого прекрасного зрелища… О, вот и место второго укуса нашлось.
— Где? — Вики резко повернулась и… начала падать. В голове у нее зашумело.
Генри тут же оказался рядом и подхватил ее.
— Вот это я и имел в виду — он поддержал ее, усадил и укрыл полотенцем — Ты как? Держись — он потянулся за халатом, укутал ее, поднял на руки и понес в гостиную.
Вики обхватила его за шею. Голова, действительно, слегка кружилась.
— Так где место второго укуса?
Генри, ухмыляясь, похлопал рукой по задней части ее бедра. «Господи, что же это мы делали?». Вики постаралась вспомнить этот момент и… покраснела.
— Обожаю тебя — прорычал Генри и расхохотался, закинув голову, потом прижал ее к себе.
После того, как он усадил ее на диван, она спросила — Ты что, читаешь мои мысли?
— Конечно. Я умел это всегда.
Раздался звонок в дверь, Генри поцеловал Вики и пошел открывать.
Через минуту вошел официант, толкая перед собой тележку с едой, пахнувшей восхитительно.
Вики устроилась поудобнее, потянулась к тележке и… прикрыла глаза, спасаясь от подступающей дурноты.
— Я глупец — прошептал Генри тихо, но она услышала.
— Я в порядке, только нужно поесть. Дело не в этой ночи, я …
— Ничего не говори, я все понимаю. Лучше ешь.
«Я же почти ничего не ела со дня его отъезда» — подумала она.
— Когда ты последний раз ела нормально? — тут же спросил Генри.
Вики промолчала, сделав вид, что усиленно жует. Ответ им не требовался. Генри прислонился лбом к ее плечу.
— А ты? — она протянула ему вилку с красной рыбой.
— И я — довольно промурлыкал Генри, доставая с нижней полки тележки огромную банку с мороженым.
Вики засмеялась — Сластена!
— А ты ешь-ешь, не отвлекайся — делано сердито ответил Генри.
— Слушай, а сколько сейчас времени? Что сейчас — утро, вечер, ночь?
— Сейчас почти полночь. Ты поешь и отправишься спать и набираться сил, а я буду работать. У меня срок сдачи скоро и раз я жив — его никто не отменит.
Они сидели рядом, пили вино из запасов Генри, тихо разговаривали о пустяках и оба понимали — это самые счастливые два дня их жизни. Эти часы дали им узнать, кто они друг для друга. Оба понимали, что один немыслим без другого. Их любовь сильнее всего на этом свете.
Окончание
Утреннее солнце радостно заглядывало в окна. Квадраты света лежали на полу, как бы призывая наступить на них и ощутить тепло нагретого дерева. Вики открыла глаза, сладко потянулась.
— Как же хорошо. — Она только собралась позвать Генри, как он появился на пороге комнаты.
— Привет, — произнес он тихо и улыбнулся — я уже иду.
Он вошел в спальню с подносом, на котором дымились две чашки кофе, стояла тарелка со свежими булочками, пахнувшими ванилью.
— Генри, я же растолстею.
Генри ухмыльнулся, взглянув ей в глаза из-за копны волос — Не волнуйся, не растолстеешь…
Вики вспомнила прошедшие сутки и хмыкнула в ответ — Пожалуй, да… Ну, какие у нас планы на сегодня?
— Это зависит от того, как ты себя чувствуешь.
— Да вроде бы все нормально.
— Тогда я быстренько смотаюсь в издательство, сдам материалы. Потом можно пойти пройтись куда-нибудь. В парке на Олсон-сквер уже должны зацвести розы. Давай погуляем там?
Вики смотрела на его лицо, на его губы и почти не слышала, о чем он говорит. Она была просто счастлива видеть его, слышать его голос и какая разница, куда ехать. Лишь бы он был рядом.
— … потом где-нибудь пообедаем. Вики, ты меня слышишь? Э-э-й. Ты где?
Вики только улыбнулась в ответ.
— Вик, это нечестно — улыбнувшись, как это умеет только он, сказал Генри — я из всех сил стараюсь не наброситься на тебя и не затащить в постель на следующие сутки, а ты так улыбаешься. Я не железный, между прочим.
— Ну, а в чем же дело? — проговорила Вики, как бы случайно уронив край простыни со своей груди.
— Вики! Дело в том, что тебе нужно набраться сил. Кто-то собирался падать в обморок еще несколько часов назад?
Вики вздохнула — Ты, как всегда прав. Отдыхать так отдыхать.
Они провели потрясающий день. После издательства просто гуляли по городу, ели мороженное, пили хорошее легкое вино в уличном кафе, валялись на газоне, любуясь розами.
— В агентство поедешь? — спросил Генри.
— Не-а, не хочу. Три дня выходных еще не прошли. Корин сама справиться, если что, позвонит.
Генри перекатился со спины на живот, поднял на лоб темные очки и удивленно посмотрел на Вики, лежащую рядом с закрытыми глазами, и наслаждающуюся осенним солнцем.
— Вики, ты ли это? Не хочешь работать? Можешь обойтись без своего агентства? Люди, я не узнаю эту женщину. Где моя жена?
Вики повернулась к нему, приоткрыв один глаз и поставив ладонь козырьком ко лбу — Вот именно, я твоя жена, и хочу наконец-то полностью насладиться этим. Всеми возможными способами… — Вики обняла Генри. Поцелуй был, как всегда упоительно-бесконечным и кратким как миг.
— Я люблю тебя — шепнул Генри, касаясь пальцами ее щеки.
Вики улыбнулась.
Они немного помолчали, Генри нежно гладил ее по волосам, думая о том, что ждало бы его в жизни, если бы не Вики. Вечера, полные Одиночества, от которого хочется бежать, куда глаза глядят, и все равно никуда не спрятаться. Череда женщин, дающих свою сладкую кровь, полную страсти, забытых и забывающих через минуту и совершенно не трогающих его сердца. Он уже начал воспринимать их только как пищу. Цинизм и горечь не лучшие спутники творчества. Еще несколько лет — и он не смог бы рисовать. Он был почти опустошен 480 годами своей вампирской жизни, лишенной человеческой привязанности, дружбы, заботы. Он оказался неисправимым романтиком… Жить без любви… без радости. Он так и не смог утратить человеческую сущность, он тосковал… Тосковал так, что начал понимать тех вампиров, что решались однажды встретить солнце …
Генри смотрел на лежащую рядом женщину, светящуюся счастьем и любовью. Любовью к нему, счастьем от того, что рядом именно он. Фитцрой коснулся губами ее волос, потом тихо и серьезно сказал — Вики, ты даже представить себе не можешь, как ты изменила мою жизнь…
Пытаясь отшутиться, она ответила — Ну почему же не могу. Очень даже могу. Именно полицейских будней тебе, мой принц, и не хватало.
Он не поддался на ее попытку и продолжил — Никогда, слышишь — никогда не думай, что я могу расстаться с тобой, покинуть тебя. Это также невозможно, как жить без воздуха. Где бы я ни был, что бы не случилось со мной — я вернусь к тебе…
Вики потянулась к нему… но вдруг отодвинулась, хмыкнула и тихо сказала — Даже не думай.
Генри вопросительно поднял брови.
— Я тебя никуда не отпущу одного.
— Ты о чем, Вик? — делая вид, что удивлен, спросил Генри.
— Эй, Фитцрой, ты кого хочешь обмануть? Копа, детектива с пятнадцатилетним стажем или любящую женщину? — в голосе Вики слышалась жесткая усмешка.
Генри продолжал молчать.
— Ты же собрался ее искать. Так вот — только вместе со мной. Кто-то должен прикрывать твою спину — говоря это, Вики повернулась и села, глядя Генри прямо в глаза. — Ты уедешь один только в единственном случае — если ты решишь с ней остаться. Но тебе придется сказать мне об этом прямо сейчас, глядя мне в глаза — на этот раз в ее голосе послышалось ожесточение.
Генри резко поднялся, сел рядом — Никогда. Но, Вики… это может быть опасно, я не хочу рисковать тобой.
Вики встала с земли, она ощущала невозможность сидеть, она должна была двигаться, чтобы сбросить напряжение. Сделав несколько шагов, Вики бросилась на колени рядом с ним.
— Да как же ты не понимаешь… — поняв, что говорит слишком громко, она сделала вдох и уже тише продолжила — Или ты едешь со мной или не едешь никуда, я тебя не пущу.
Первый раз за те годы, что они вместе, Вики говорила с Генри таким тоном. Но иначе она не могла: ее охватил страх! Он совершенно не думает о ней! Он не может снова рисковать собой! А так и будет, если он столкнется с этой сучкой. Как можно не понимать, что он для нее значит! Особенно теперь… Она просто не выдержит больше одна… Сердце ее бешено стучало, в глазах потемнело. Она сидела на коленях, опустив голову, уперев кулаки в колени. Она не смотрела на Генри, ей казалось невозможным показать ему этот страх.
— Прости — только и смогла она сказать тихо, но оба поняли, что извиняется она только за тон.
Она ожидала, что Генри обидится на нее: он не привык, когда с ним так разговаривают, он может ответить не менее жестко и язвительно… Но вдруг она ощутила, что он обнял ее, прижал к себе и ласково шепнул на ухо — Все, любимая моя, успокойся. Мы вместе найдем ее и остановим. Ну, все… все позади.
Вики подняла руки и обняла его за шею, спрятав лицо в его волосах. Она облегченно вздохнула…
— Пойдем-ка домой. Ты мне так и не ответила, куда бы хотела поехать отдохнуть. По-моему, мы заслужили две недели отдыха. Как ты считаешь? — Генри коснулся длинным тонким пальцем ее подбородка и приподнял ее лицо так, что ее глаза оказались прямо напротив его. Они сияли такой любовью, что Вики просто утонула в них.
Собрав вещи, обнявшись, они медленно пошли по скверу вдоль цветущих кустов роз.
— Так куда же ты хочешь? Горы, море, Северный полюс. Решай, Вик. Я…
В это время раздался звонок.
— Фитцрой слушает. Агастас, как я рад тебя слышать! Ты где?
Они остановились, Генри переключился, чтобы Вики могла все слышать.
— Я тоже рад слышать тебя в добром здравии, Генри. Я в Торонто. Нам нужно встретиться.
— Где тебе удобней? — Фитцрои понимали, что Агастуса в Торонто привело что-то очень важное.
— Мне удобней у тебя дома. Вики, надеюсь, рядом? Я хотел бы ее увидеть.
— Мы будем дома через двадцать минут — ответил Генри, посмотрев на часы — ждем.
Генри убрал телефон, одновременно поднимая руку и останавливая такси.
Они старались не говорить о предстоящем визите. Бесполезно строить догадки. Как только они поднялись в квартиру и Генри заказал ужин на троих, раздался звонок в дверь. Вики открыла, на пороге стоял Агастус, лицо его лучилось радостью, он обтирал вспотевший лоб огромным клетчатым платком. По его виду нельзя было сказать, что его что-то тревожит.
— Здравствуй, девочка. Рад тебя видеть такой счастливой — говорил Агастус, улыбаясь и проходя в комнату.
Вики подошла к Агастасу и обняла его, шепнув на ухо — Спасибо.
Он только похлопал ее по спине — Все хорошо, теперь все хорошо… Ты уж меня, старика, прости. Это все он виноват — и кивнул в сторону Генри.
Вики отошла, к Агастасу подошел Генри, они тоже обнялись.
Агастус удобно расположился в кресле, Генри принес всем по бокалу вина, сел рядом с Вики на диван и приготовился выслушать Хранителя.
Агастус не торопился начинать разговор, он с удовольствием смаковал вино, причмокивая и щурясь от удовольствия. Он протянул бокал, чтобы Генри наполнил его вновь. Генри сделал это и молча смотрел на Агастуса.
— Так, ребятки мои — тоном старого доброго дядюшки начал Агастус — надеюсь, вы оба понимаете, что самолет, на котором летел Генри, упал не случайно?
Генри и Вики переглянулись, но промолчали.
Агастус кивнул и продолжил — Я приехал сказать вам, что ваша главная проблема — Кристина — решена. Кристины больше нет.
Вики почувствовала, как напрягся Генри — Что значит нет? — голос его был жесток и напряжен.
— Она мертва — мгновенно изменившись, в кресле сидел Хранитель, наделенный властью и полномочиями — Совет приговорил ее к смерти.
— Совет? Был собран Совет Хранителей? — в голосе Генри слышалось крайнее удивление.
— Генри, мы наблюдали за ней уже более шести лет… Она неспроста появилась в Торонто в прошлый раз. Она накуролесила в Европе и сбежала сюда, чтобы скрыться. Рассчитывала, что ей повезет, и ты освободишь ей местечко. Кристина поверила в свою безнаказанность и натворила слишком много глупостей, и тот мальчик, обращенный без его согласия, был самой малой.
— Совет… — произнес тихо Генри. Потом также тихо спросил — Сколько?
Агастус помолчал, решая, стоит ли отвечать на этот вопрос, пожевал губами — вместе с твоим самолетом — более пятисот.
Генри вскинулся и приглушенно повторил — Пятисот…
Агастус повернулся к Вики, ничего не понимающей, но сидящей молча.
— За последние шесть лет от рук Кристины погибло именно столько людей. Она не церемонилась со смертными. Да и с вампирами тоже. Приезд Денверса четыре года назад — ее рук дело…
Вики продолжала молчать, только сжала ладони. Агастас снова повернулся к Генри.
— Я знаю, ты наверняка собирался найти ее и рассчитаться…
Генри и Вики молча переглянулись.
— А Виктория собиралась тебе в этом помочь — не спрашивая, а утверждая продолжил он — Нет, друзья мои, вам в это вмешиваться не стоило. Такие случаи — дело Совета Хранителей. Был Совет, были выслушаны все доводы «за» и «против» и было принято решение. Ты, Генри Фитцрой, в этом участвовал только как один из фигурантов дела Кристины Слейтер.
— Вариант решения был только один? — тихо спросил Генри.
— Нет. Еще предлагался Замок. Но перевесом в два голоса это предложение было отклонено… Я не обязан этого говорить, но тебе скажу: моего голоса в числе этих двух не было.
Вики вопросительно посмотрела на Генри.
Он пояснил — Небольшой островок где-то на севере, на нем расположены развалины старого замка, но подвалы в отличном состоянии. Приговоренного вампира отправляют туда на три года. Питается он только донорской кровью, если есть необходимость, с ним разговаривают, пытаясь помочь. Если произошедшее событие, за которое он был приговорен к заключению в Замке, было случайностью или результатом какого-то… ну скажем стресса, и вампир готов измениться и сожалеет о случившемся, через три года он может быть отпущен из Замка. В таком случае снова созывается Совет и принимается решение. Так, Хранитель?
Агастас только покивал головой и продолжал наслаждаться вином.
Генри отвернулся к окну и замолчал.
— Генри, мы не могли взвалить это на тебя. Когда-то она была дорога тебе, она обратили тебя, она обучала тебя. Твоя жизнь и без того была сложной, чтобы взваливать на тебя еще и это…
— Я никогда не боялся ответственности — перебил его Генри — И ты это знаешь.
Он резко встал и отошел к окну.
— Да, знаю. Когда решение принимал я один — я это помнил. Вспомни Денверса. Но Кристина перешла границу и ты был лишь пешкой в ее игре. Смертных она вообще в расчет не принимала. Совет для того и создан, чтобы решать подобные случаи. Кому как не тебе, знать это.
Генри, успокоившись, молча кивнул. Потом вздохнул, отошел от окна, снова сел рядом с Вики и обнял ее за плечи.
— Где это случилось?
— В Европе. Большего тебе знать не надо — мягко проговорил Агастас — Все, друзья мои. Это часть вашей жизни закончена. Отдыхайте, набирайтесь сил и поскорее забудьте об этом. Езжайте в отпуск, на пикник…
— Стоп, стоп — тут уже перебила Вики — Вы забываете один момент: Кристина не сама отслеживала маршрут Генри, номер рейса, не сама закладывала взрывчатку в тот самолет. Вы с этим согласны? У нее наверняка есть подручные. Вы уверены, что Генри никто не угрожает даже теперь, когда Кристины уже нет?
— Нет, не уверен. Но мы работаем над этим. Поэтому я и советую вам уехать на несколько дней. Уехать, не привлекая к себе внимания. Ничего не заказывать заранее, уезжать на машине куда-нибудь подальше от Торонто, там пересесть на самолет. Все, что требуется для отдыха, купить на месте. Да, кстати об этом. Совет решил компенсировать тебе, Генри, моральные и материальные потери. Единственная просьба — не обналичивать этот чек в Торонто, лучше это сделать в другом месте — с этими словами Агастас полез в свой огромный портфель, стоящий рядом с креслом, покопался в нем и протянул Генри конверт — Ну, и не забудь о моих комиссионных курьера за доставку этого конверта.
Тучное тело Хранителя заколыхалось в беззвучном смехе.
— Хм, компенсация… Что это Совет так расщедрился? — спросил Генри.
— Все, кто попал в эту историю, получили компенсацию. Случай был уж очень нестандартный… И потом, такой достойный член вампирского сообщества достоин уважения и бережного к себе отношения.
— Спасибо, Агастас. Это твое мнение или мнение Совета?
— Мое мнение о тебе ты и так знаешь. Это решение Совета. Генри и Вики, вы даже представить себе не можете — насколько вы потрясающая пара. Вы — единственные на всей планете.
Генри и Вики переглянулись.
— Да-да. Вампир и человек часто образуют пары, но… это немного другое. Иногда тут присутствует подчинение, иногда это только секс, иногда любопытство… Но так, как это сложилось у вас — таких отношений больше нет ни у кого. Вы единственная семейная пара! Берегите это, друзья мои.
Агастас посмотрел на часы, пожевал губами.
— Мне уже скоро ехать, а у меня еще одно дело — он снова полез в свой портфель, вытащил небольшой сверток и положил его на стол — Это ваши документы. Генри, теперь тебе двадцать восемь, ты чуть младше своей красавицы-жены, но вас это не волнует. Тут все: паспорт, права, кредитные карты, давай проверь. А это тебе, Вики. Тебе только паспорт.
— А мне зачем?
— Изменена дата рождения твоего мужа.
Вики взяла паспорт в руки, внимательно осмотрела — Как Вам это удается?
— Дорогая Вики, наши помощники не зря едят свой хлеб. Не волнуйся, все под контролем.
— Все базы данных полиции, мэрии, кредитные истории, водительские права — вообще все???
— Ну, не вообще все, а то, что касается наших клиентов. А их не так уж много и подобные проблемы возникают не так уж часто. У нас есть возможность тщательно все проверить и качественно все сделать. Можешь спросить у Генри.
Генри только хмыкнул и качнул головой, подтверждая слова Агастаса.
— Так, друзья мои, я должен ехать.
— Агастас, а как же ужин? Все будет готово с минуты на минуту — Генри встал навстречу поднимающемуся из кресла Хранителю.
— Спасибо, Генри, у меня еще одно дело, которое, к счастью, вас уже не касается, и самолет через час. И я сейчас на диете, понимаешь, сложно стало ездить. Спасибо, друг мой — еще раз повторил он. Было видно, что это не дань вежливости. — Вот если бы ты дал мне в дорогу бутылочку этого отличного вина из твоих запасов — я был бы очень благодарен.
Генри улыбнулся и быстро пошел на кухню.
Агастас повернулся к стоящей рядом Вики, тепло улыбнулся и сказал — Генри очень повезло, что ты рядом, девочка. Я знаю его очень давно, но таким счастливым вижу его только сейчас.
— И я с ним очень счастлива, Агастас. Спасибо, что вернули его мне — и она обняла Хранителя.
— Все будет хорошо, верь мне — ответил он и поцеловал ее.
В дверях появился Генри, в руках у него был продолговатый пакет, в котором явно была не одна бутылка вина.
— Вызвать такси?
— Нет, у меня есть машина. Спасибо, друзья мои… Рад за вас и желаю, чтобы все было также хорошо…
С этими словами Агастас, еще раз обняв Генри, Вики, вышел. Генри пошел проводить его до лифта. Вики с мечтательной улыбкой на лице подошла к окну и остановилась, глядя на огни вечернего города, потом вернулась в столу и взяла в руку несколько виноградин.
Генри вернулся в квартиру, улыбнулся Вики, но прошел к окну и застыл, глядя на город. Вики догадывалась, о чем он думает. Она встала, подошла к нему, встала рядом. Генри молчал.
— Я… Ты не согласен с решением этого вашего Совета? — тихо спросила она. — Ты предпочел бы сделать это сам?.. — она надолго замолчала. Чувствовалось, что слова даются ей с трудом — Ты бы смог… Ты уверен, что смог бы жить дальше, собственными руками… убив Кристину?
Фитцрой, быстро взглянув на нее, продолжал молчать. Впервые за эти годы она почувствовала, что он отдаляется от нее. Вики скрестила руки на груди, вздохнула и сказала — Поверь мне, почти невозможно жить, зная, что человек, занимающий важное место в твоей жизни, пусть даже в прошлой — умер от твоей руки.
— Я знаю. Я помню ту ночь…
— Какую ночь? — Вики начала догадываться, о чем говорил Генри. Незадолго до возвращения Норманна, когда они оба чуть не погибли, Вики пришлось пережить долгую ночь, в которой ей приходилось снова и снова пытаться спасти гибнущих людей и для этого снова и снова открывать «Ящик Пандоры», несший смерть всем, кто находился рядом. В эту ночь одним из погибших должен был стать Майк Селуччи. Вики помнила его кровь на своих руках, свои слезы от отчаяния, что все так происходило, помнила его обмякшее тело, когда он умер у нее на коленях. Ящик был в руках Генри и ей пришлось выбирать: Генри или Майк. Но жить с мыслью, что Майка больше нет, было для нее невыносимо. Она умоляла Генри открыть Ящик в очередной раз, в очередной раз умереть, но поверить ей, поверить, что она сможет все изменить. И он поверил… У нее все получилось, но именно тогда она поняла, кто из этих двух мужчин для нее важнее всего. Именно после той ночи она отпустила Майка, именно тогда она поняла, насколько верит ей Генри и это доверие, вера в ее силы — был той маленькой частью жизни, которая доказала ей, что важнее и нужнее Генри Фитцроя нет в этом мире никого. — Ты помнишь?
Генри кивнул. Он стоял, скрестив руки на груди, глядя в окно, не пытаясь приблизится к Вики.
— Именно тогда я впервые подумал, что должен уехать и не мешать тебе с Майком. — он замолчал.
— Поэтому ты молчал? О том, что все помнишь? Ты собирался уезжать именно из-за этого?
Он снова кивнул.
Вики представила свою жизнь, все эти прошедшие годы без него… Ей хотелось подойти к нему, обнять, прижалась к нему, но она не двигалась.
— Я бы не жила без тебя — прошептала она чуть слышно.
Генри вернулся из прошлого и почувствовал ее одиночество, ее сдержанность от нежелания потревожить его, вмешаться в его мысли… Он шагнул к ней, осторожно обнял, почувствовал тепло ее тела, биение ее сердца и прижал к себе крепко-крепко. О Кристине он уже вспоминал.
— Иногда я готов благодарить Норманна, за то, что он вернулся тогда и дал нам возможность разобраться в себе окончательно…- прошептал он.
Вики попыталась незаметно перевести дух. Ей показалось, что сейчас, в эти несколько минут, решилось что-то важное. Генри перешагнул через целый этап своей прошлой жизни. Кристина и все, что с ней связано, осталась позади.
Через некоторое время они сидели рядом, пили вино и молчали. У Вики из головы не выходили слова Агастаса о том, что за ними наблюдают и опекают. Генри отставил бокал, ладонью нежно коснулся щеки Вики и повернул к себе.
— Ты задумчива. Что-то еще случилось, милая?
— Что значит — мы одни такие?
Генри сразу понял, о чем она спрашивает — То и значит. Любовь, настоящая любовь, ради которой готов умереть, — это редкость даже среди людей, а уж между вампиром и человеком… Я до сих пор иногда смотрю на тебя и не верю, что это все происходит со мной…
— И я тоже — Вики взглянула ему в глаза своими сияющими глазами — Ты моя жизнь, без тебя не будет меня — и потянулась к Генри…
Они встали, подошли к окну и застыли. Яркие огни города заливали всю землю до горизонта. Где-то там расстилался океан, а за ним огромный мир. И этот мир принадлежал им: ей и ему, Вики и Генри. И много-много лет впереди, полных любви, нежности, радости, страсти. Но даже если бы Вики вдруг сказали, что ее ждет только одна эта ночь… Она готова на все, только бы рядом с ним… Генри Фитцрой. Ее друг, ее любовник, ее муж.
Она улыбнулась и прижалась к его плечу.
Вот теперь точно все.