Нам бы добраться домой В город янтарного света Через пустыни, лед и огонь, Через падения и боль. Нам бы вернуться домой В город, стоящий у солнца. В город, где с нами встретятся вновь Вера, надежда, любовь. Непорочные и грешные, Шли к себе дорогой одной, Но глухие и ослепшие, Каждый своею тропой. Заблудившиеся странники, Не чужие на своей земле. Но бродяги и изгнанники Шли, повинуясь судьбе... ( Маврин - Город, стоящий у солнца)
Земля дрожала. Земля дрожала от тяжёлой поступи бегущих к Химрингу орков… Нельяфинвэ проснулся, пытаясь унять бешено стучащее сердце, и бездумно уставился в небо. Железным усилием воли подавил в себе желание вскочить на ноги: рядом мирно посапывал успевший подкатиться под самый бок Финдекано, а откуда-то издалека доносился конский топот. Это их лошади успокоились и теперь возвращались к эльфам. Майтимо осторожно, чтобы не разбудить брата, приподнялся на локтях и всмотрелся в дымку тумана, стелившуюся над озером. На тёмном полотне сверкали созвездия, а небо на востоке едва порозовело. Нолдо невольно поискал взглядом Вингелотэ, и не найдя, представил себе перворожденных, много веков назад пробудившихся под звёздным небом у озера Куивиэнен. Ощущение приближения Хаоса прошло, орочьи армии лишь привиделись в кошмарном сне, ниспосланном Ирмо, а вокруг больше не было видно следов искажения. Предрассветную тишину нарушил новый звук: эльф вгляделся в розовую дымку, вдруг появившуюся на горизонте. Птицы летели очень низко, изредка перекликаясь друг с другом. Когда в плечо Майтимо ткнулись мягкие губы его вороного, на мелководье опустилась стая фламинго, чьё оперение ярко вспыхнуло под первыми лучами Анара. Нельзя допустить, чтобы этот мир был искажен и уничтожен Морготом! Медленно, чтобы не потревожить сон брата, поднявшись на ноги, нолдо погладил по мордам вернувшихся коней и, отвязав скатанные плащи, снял с лошадей седла. Бережно укрыв сразу двумя накидками недовольно заворочавшегося во сне Финдекано и подложив ему под голову одно из сёдел, снял с куста высохшую одежду и быстро оделся. Правда, сапоги по-прежнему были сырыми, и Нельо пришлось разжечь небольшой огонь. Кони словно чувствуя свою вину за побег, теперь ни на шаг не отходили от занимавшегося костром эльфа.***
— Руссо… — охотно завернувшийся в плащ Астальдо открыл глаза и обвёл взглядом окрестности, спросонья не поняв, где находится. — Какая красота… — Пробудились, ваше величество? — улыбнулся ему сидевший у костра Майтимо. — Мы у озера Куивиэнен? — кузен вскочил на ноги и энергично потянулся, прогоняя остатки сна. — Купаться? — Да! — Финдекано рванул к воде первым, намного обогнав брата. Поднимая кучу брызг и заставив фламинго испуганно подняться в воздух, пробежался по мелководью и нырнул в глубину. Доплыв до друга, Майтимо с наигранно серьёзным видом набросился на него и попытался утопить. Астальдо отчаянно сопротивлялся, обрушив на феанариона целые каскады брызг, и вырвавшись из стальной хватки, как в детстве оттолкнулся от коленей Нельо. Совершив немыслимый кульбит, дрыгнул ногами и ушёл под воду. Вынырнув в середине озера, обернулся и звонко расхохотался, увидев рядом сверкнувшую в восходящих лучах Анара медную макушку Майтимо. Тот, изобразив на лице зверский оскал, вновь притопил друга, и кузены вдвоём скрылись под водой. Первым коснувшись своими длинными ногами дна, Руссандол схватил Астальдо и изо всех сил вытолкнул на поверхность… Когда у обоих от холода посинели губы, эльфы вернулись на берег и, завернувшись в свои плащи, вдвоём уселись у костра. — Нельо. — Что? —Ты хоть немного понимаешь из того, что сейчас творится в Амане? — Я осмотрел деда. Он невредим после падения, но его душа летает где-то далеко… — Почему? — Я не знаю, отчего Индис и целители Эстэ потчуют его снотворным… — Сонным зельем? Но зачем? Ты не ошибся? — Нет, Финьо, я успел рассмотреть, что за склянки там были, — Майтимо обнял брата. — Я не могу понять, зачем это надо валар… — Они просто-напросто устранили деда? — Финдекано прижался к плечу кузена, согреваясь не столько от тепла костра, сколько от близости старшего сына Пламенного. — Но для чего? — Если бы я знал, — вздохнул эльф. — Поедем? — Ещё чуть-чуть, — Астальдо попытался удержать встающего феанариона. — Руссо, самую малость. — Грейся, грейся, — охотно разрешил Маэдрос, заметив, что другу явно очень не хочется покидать место у костра. — Признайся, ты не спал до самого рассвета? — Я ждал появления Моргота, — кивнул Финдэкано. — Ты уснул так крепко, словно тебя зачаровали… Кто-то должен был охранять твой сон. — А кто мне говорил - мы в благом краю, здесь безопасно, — Майтимо шутливо потрепал волосы кузена. — Эх, ты. — Ну прости, я продолжаю верить валар, — Фингон вздохнул. — Так зачем нам в Валмар? — Когда мы возвращались из Лориэна, я подумал, что есть лишь один вала, который может нам поверить и помочь. — Да как так! Орел видел искажение! — сжал зубы Финдекано. — Почему нам не верят? — Я не знаю, — Маэдрос пожал плечами. — Надеюсь, что нам двоим всё-таки не привиделся Моргот. Как и огненный феникс… — Хорошо, в Валмар так в Валмар! — Астальдо облизал пересохшие губы и, вскочив на ноги, быстро оделся. Пока он седлал коней, Майтимо успел потушить огонь и уничтожить след от кострища. — Поехали.***
Дорога заняла у эльфов добрую половину дня: братья ехали молча, не останавливаясь на отдых. Когда вдали, в самом центре равнины показался сияющий ореол, оба успели изрядно притомиться. — Вперёд! — скомандовал Нельяфинвэ, и кони вновь перешли на галоп. Золотой город становился всё ближе, над бесчисленными фруктовыми садами и виноградниками вознеслись ввысь ажурные арки и изящные переходы, соединяющие дома. Когда всадники оказались у городских врат, послышался нежный перезвон колоколов и звонкое многоголосье ветряных колокольчиков. Спешившись у золотой арки, увитой побегами чайной розы, нолдорские лорды оставили коней на попечение конюших и поднялись по широкой лестнице в сверкающий в свете Анара город. Здания казались невесомыми, сотканными из солнечного света, всё вокруг пело и слепило глаза своим сиянием. Эльфы целеустремлённо направились через центральную площадь к самой высокой башне, и вала с распростёртыми объятиями встретил гостей на крыльце. — Кого я вижу! Какие славные воины решили порадовать меня своим приездом! Нечасто нолдор появляются в Валмаре! — весело хохотнув, Тулкас приобнял сразу двоих своими огромными руками молотобойца и провёл в гостевые покои. За время, что лорды приводили себя в порядок, на расшитой золотыми птицами и цветами скатерти, которая украшала длинный пиршественный стол в просторной зале, появились разнообразные блюда и позолоченные столовые приборы. Не только Фингон, но и высокий плечистый Маэдрос казался рядом с вала хрупким подростком. Усадив гостей за стол, Тулкас заставил их отведать ваниарские кушанья, обильно сдобренные мёдом и украшенные засахаренными фруктами. После пяти перемен блюд, вдоволь напоив эльфов мирувором, хозяин разрешил им рассказать о случившемся и цели их приезда. Удивлённо развёл руками, но не расхохотался, а озадаченно всмотревшись в усталые, осунувшиеся после долгой дороги лица гостей, пообещал им в ближайшее время навестить Манвэ. — А теперь вы должны отдохнуть! — С большим удовольствием… — начал было Фингон, но Маэдрос решительно встал из-за стола и вежливо поклонился, прижав ладонь к груди. — Благодарим за щедрое угощение! Но нам пора ехать! — Да, благодарим вас за всё, — кузен со вздохом последовал его примеру, представив, что сейчас вновь придётся садиться в седло, но спорить с феанарионом было бесполезно. Эльфы сбежали вниз по золоченным ступеням и, спустившись к конюшням, довольно быстро нашли своих лошадей. — Теперь в Форменоссэ? — сев в седло, спросил Финдэкано, и Маэдрос утвердительно кивнул в ответ. Отдохнувшие скакуны с места взяли в галоп и остановились лишь когда достигли отрогов Пелори. Оливковые и пальмовые рощи сменились перелесками, а за горным перевалом вовсю хозяйничала осень. Холодный ветер нагнал низкие тяжёлые тучи, заморосил дождь, заставив эльфов накинуть на плечи свои плащи. Кони мчались сквозь светлые берёзовые рощи и тёмные ельники, переходя на рысь в дубравах и с трудом находя дорогу среди густых зарослей пламенеющей рябины и тёрна. — Финьо, ещё немного, и сможем отдохнуть, — Майтимо придержал своего вороного, оглядываясь на едва держащегося в седле брата. — Всё хорошо, — кузен попытался улыбнуться, приподняв капюшон своего плаща и всматриваясь в темноту наступивших сумерек. — Не беспокойся за меня. Маэдрос вновь выслал своего коня вперёд. По его примерным подсчётам они должны были уже подъезжать к северной крепости. Как их встретит Форменоссэ? Братья в спешке покинули свою цитадель, да и отвозившие всё нужное для ремонта крепости Амбаруссар точно не прибавили там порядка. Невольно феанарион вспомнил об удивлённых возгласах в палантире, когда младшие увидели над стеной Форменоссэ огненную птицу. Феникс не был видением! Тогда они с Макалаурэ не поверили близнецам…