ID работы: 8222921

Новая жизнь

Гет
PG-13
Завершён
68
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
265 страниц, 41 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
68 Нравится 56 Отзывы 19 В сборник Скачать

Я стану твоим донором

Настройки текста
Я проснулась от стука в дверь. С трудом разлепив опухшие от слёз веки, я перевернулась на другой бок, сонно пробубнив "кто?". — Детка, ты спишь? — Уже нет. — я приподнялась на кровати, потерев глаза. — Ох, тогда спустись, пожалуйста, в гостиную. К тебе пришли. — Кто? — Эзарэль. Он хочет с тобой о чём-то поговорить. По телу тут же прошёлся холодок. Я скованно повернулась в сторону двери, до боли закусив губу. — Сей-сейчас спущусь. Мне потребовалось около десяти минут, чтобы пересилить себя и выйти из комнаты. Спускаясь по лестнице, я слышала голоса. Мануэль и Аделаида мило беседовали с гостем. Я спустилась в гостиную. — Так что, говоришь, произошло с твоей рукой? — вампир взглядом указал на руку эльфа, что была обличена в гипс. — Ничего серьёзного. В лаборатории стеллаж упал. И по нелепой случайности он упал прямо мне на руку. — Эз смущённо потёр затылок. — О Оракул, как же это вышло? — Аделаида прикрыла рот рукой. — Тебе следует быть осторожней. — Благодарю за беспокойство. Впредь буду осторожней. — Кхм. — я неуверенно кашлянула, привлекая внимание. — Ох, Гера, а вот и ты. — Ты сегодня выглядишь намного лучше, чем вчера. Выспалась? — Мануэль с улыбкой оглядел меня. — Ты чего такая зажатая? Что-то случилось? — Н-нет, всё хорошо. — я поспешно натянула улыбку, а затем перевела взгляд на Эзарэля. — Ты хотел о чём-то поговорить? — Верно. — Тогда, с вашего позволения, мы поднимемся ко мне в комнату. — Конечно, ступайте. Всю дорогу до комнаты я чувствовала на себе напряжённый взгляд Эзарэля. По прибытию в комнату заперла за нами дверь на ключ. — На счёт того, что произошло утром.. — Прости меня! — выпалила я, склонив голову. — Я перед тобой очень виновата. Я н-не знаю, что на м-меня нашло. Клянусь, такое б-больше не повториться. Прошу, если это возможно, д-давай заб-будем об этом. — Ты голодала. Я прав? — Чт..? — Всё это время, что находилась здесь. Ты ведь не разу не пила чью-либо кровь? — Я... — Сегодня ты в первый раз попробовала кровь на вкус. — не зная, что ответить, я молча кивнула. — Я наслышан и не раз видел, что голод для вампира - очень болезненная пытка. Тебе не следует доводить себя до такого состояния. — Но пить чью-то кровь... — я обхватила себя руками. — Если вампир не пьёт кровь слишком долго, то он умирает, ты в курсе? — ...Что? — Всё это время ты медленно умирала. Это тебе повезло, что ты здесь не так долго и тебя не отправили на какое-нибудь задание. Ты еле ходила, а если бы была какая-то чрезвычайная ситуация? Ты бы и защитить себя не смогла. — И что ты предлагаешь? — Выкинуть из головы всё, что ты успела себе напридумывать и возвращаться к здоровому образу жизни. — Но как я..! — Я стану твоим донором. — Что!? — сама от себя не ожидая, я воскликнула довольно громко, сразу побагровев до корней волос, вспоминая все рассказы Эли о сериалах, фильмах и аниме про вампиров и донорство. — Чего опять там себе напредставляла? — Эзарель легонько стукнул меня по лбу. — Раз в неделю я буду набирать для тебя один бокал своей крови. — Эз, я не могу... — Если хочешь продолжить общение со мной, то тебе придётся забыть все свои "не могу". — Но как же? Ты ведь... — Хватит думать о других! Я уже давно не маленький мальчик. Сам могу принимать решения. Не стоит за меня беспокоиться. Начни жить для себя. — К-как скажешь. Ещё раз окинув меня взглядом, эльф задержался на моих руках. Он взял мои руки в свои, недовольно осмотрел. — Я стерла руки, пока отстирывала твою кровь с одежды. — я стыдливо отвела взгляд, а затем одёрнула руки. — Ничего страшного, скоро заживут. — Что ж, я убедился, что с тобой всё хорошо. Хах, и теперь точно уверен, что ты никого не убьёшь. Теперь могу идти. — Не смешно! — я стукнула парня по плечу. — Эй! Ты решила меня добить? — шуточным тоном произнёс он. — Поделом тебе! — Ах, так? Эзарэль здоровой рукой подхватил меня и закинул на кровать, щекотя. Я извивалась и звонко смеялась, пытаясь отбиться. Но даже с одной рукой эльф был сильнее меня. — Эз! Хва-хватит! Я не могу дыша-ах-ах-ха! Перестань! — Заберёшь свои слова назад? — Ни за что! — Тогда... — Хорошо-хорошо-хорошо! Только не трогай! А-ха-ха-ха! — Так-то. — парень встал, расправляя одежду. — Вали от сюда! — я швырнула в него подушку. *** Через какое-то время после ухода Эзарэля, я вышла на крыльцо с кружкой горячего шоколада. Присев на ступеньки, я стала наблюдать за звёздами. Внезапно закружилась голова и я, отставив кружку, уставилась на каменную дорожку. — Наверно слишком долго сидела с задранной к небу головой, поэтому боли и появились. — прошептала я, потирая виски. — З-здравствуй, Гера! С тобой всё х-хорошо? — подняв глаза, я увидела Муррфея. — Добрый вечер, Муррфей! Всё хорошо. Ты чего так поздно? — Д-да вот Берифлоты заигрались. Никак не х-хотели уходить из сада. — котофей указал на строй фамильяров, что следовали за ним. — Сейчас поведу их спать. Доброй ночи, Гера! — Доброй ночи! Что-то со мной было не так. Я проводила взглядом котофея с фамильярами. С каждой секундой я понимала, что мне снова становится не хорошо. Десна вновь зазудели. Вдруг моё внимание привлёк потерявшейся Берифлот. Очевидно, он отбился от остальных. Надо бы помочь. Я встала со ступенек и направилась к потерявшемуся зверку. Увидев меня, он радостно завилял своим маленьким хвостиком. — Что, малыш, потерялся? — я погладила Берифлота по голове, и тот довольно заурчал. *** — Эй, что это ты делаешь? Я вздрогнула, словно очнувшись от транса. Обернулась. Встретилась с удивлённо-шокированным взглядом Рея. Он ошарашенно оглядел меня. Тогда я тоже осмотрела себя. Сидя на траве, я была в крови. Со рта и подбородка капала тёмная густая жидкость, весь белый свитер был перепачкан кровью, руки тоже не остались в чистоте, под ногтями даже были забиты сгустки крови и небольшие кусочки мяса, а на моих коленях лежало изуродованное, бездыханное тело фамильяра. Ужаснувшись, я скинула с себя тушу, отползла, дрожа от страха. — Я-я-я н-не хотела! Я н-н-не знаю к-как это п-произошло! Я не..! — хлёсткая пощёчина заставила меня замолчать. — Не истери. — Рей опустился перед телом на корточки, осмотрел его. — Ого... — Р-рей... Ч-что мне делать? Прошу, помоги мне. Я не хотела, чтобы так получилось. — Я кажется попросил тебя замолчать. — П-прости. Помолчав пару минут, очевидно, серьёзно задумавшись, Рей выпрямился, вымученно выдохнув. — Сейчас ты успокаиваешься, подбираешь сопли, слюни, и мы потащим этого фамильяра к лестнице у пляжа. Там мы его и сожжём. — П-почему сожжём? — Потому что если его закапывать, то только в лесу, а в лесу хранитель и гамадриады - они нас точно сдадут. — Поняла. — я размазала по лицу перемешанные с кровью слёзы. — Держи. — Рей снял шарф и швырнул его мне. — Хорошо, что додумалась разделывать его на каменистой дорожке, а не на траве. Вытри кровь. — Но это же твой шарф. — Давай, пока я не передумал! Не теряя больше ни секунды, я принялась оттирать со светлых камней кровь. Когда следов почти не осталось, а пара оставшихся капель начала просто размазываться по камням, я принялась тереть своим свитером. Совсем скоро дорожка вновь была чиста. Если не присматриваться почти не заметны полупрозрачные разводы. — Отлично! — вампир вручил мне какой-то портфель, за которым успел сбегать в дом, и приблизился к телу. — Оп! Названный брат закинул большую тушу Берифлота себе на спину так, будто он почти ничего не весил. Направился к выходу из Штаба. Я последовала за ним. Мы замедлились у аллеи с арками. — Что-то не так? — Через пару минут будет смена караула. Мы воспользуемся этим, чтобы выйти за пределы Главного Штаба. Мы притаились за выступом в стене, ожидая смены караула. Я только сейчас заметила насколько Рей был красив, когда не бесится и не злиться на меня. У него красивые черты лица. Если бы Рей учился со мной в одной школе, он обязательно был бы очень популярен среди девушек. Он не похож на Мэйсона, наоборот: красив, силён, умен, у Рея есть своя харизма. Мэйсону до него ещё расти и расти. В обычной жизни такой как Рей на меня бы даже не взглянул, учитывая мою славу, что ходит по всей школе. — Пора. Рей двинулся вперед, отвлекая меня от своих мыслей. Мы незаметно вышли за Главные ворота, дошли до лестнице, ведущей на пляж. Спустились. Пройдя немного, Рей привел меня к чудаковатому камню. Вампир скинул тело фамильяра. — Дай-ка это мне. — он взял у меня портфель и достал оттуда большие клещи. — Зачем это? — Надо вырвать зубы и когти. По ним могут опознать труп. — разъяснил парень, снова подходя к телу. — Всё так серьёзно? — У нас уже очень давно не погибали фамильяры. Для нас это священные животные. Убийство одного из них считается большим грехом. — от его слов я нервно переминалась с ноги на ногу. — Муррфей утром весь Штаб поднимет на уши из-за пропажи Берифлота. И если кто-то обнаружит зубы или когти, которые не сгорят в пламени, то будет бунт. Котофеи - это такой народ, с которыми лучше поддерживать хорошие отношения, поэтому страшно представить, что случится. При хорошем раскладе сначала начнут искать виновника, и если его найдут, то публично казнят. Если же события будут развиваться по плохому варианту, то будет кровавая резня, или намного масштабнее - война. — Всё это звучит так нереально. — Поверь, это правда. — покончив с зубами, Рей перешёл к когтям. — О, Оракул, никогда не думал, что буду заниматься подобным. — Прости. — Не извиняйся. — Но это же я... — Нет. Твой рассудок помутился. Ты ведь до этого дня не пила чью-либо кровь. — Я... — Диета для вампира - одна из самых ужасных пыток. — Да, мне говорили. — я опустила голову, прикрывшись чёлкой. — Это ведь ты укусила Эзарэля? — Откуда ты..? — Хах, родителей ему удалось одурачить, но меня - нет. Какой шкаф? Я лично участвовал в ремонте лаборатории. Все шкафы и стеллажи наглухо прибиты к полу. Об этом знают не многие, поэтому Эзарэлю поверили. — Ты расскажешь о этом? — Зачем? Уверен ты не специально. И потом, это ваше дело. — поднявшись на ноги, Рей достал из портфеля флакончик. Через секунду после того, как он разлил жидкость по телу, вспыхнуло пламя. — У-ух, ты Эзу аж кость сломала. — Перестань, мне и так плохо. — Прости меня. — Что? — Прости за то, что вёл себя как последний ублюдок. Ты не виновата в том, что произошло. Мне правда пока не просто смириться с мыслью, что моей сестры больше нет, что вместо неё ты. Но я буду стараться стать для тебя хорошим старшим братом. Надо жить дальше. И прости за то, что сразу не помог тебе с голодом. — Рей. — не выдержав, я обняла его. — Тебе не за что извиняться. Я тебя понимаю и прощаю. — Я помогу тебе. Научу жить с жаждой крови. — Хорошо. — я отстранилась. — Раздевайся. — А!? — Скоро рассветёт. Ты же не собираешься в таком виде возвращаться домой? — парень достал из портфеля вещи, что я застирывала от крови Эзарэля и кинул их в костёр. — Эй! Ты что? — Так поступим и с одеждой, что сейчас на нас. Иди смой с себя кровь и переоденься. Потом я. Сожжём одежду, потушим костёр, избавимся от последних улик и вернёмся в Штаб. — кинув мне портфель, вампир отвернулся от меня. — Х-хорошо. *** — Почему мы не избавились от этого? — я указала на маленький мешочек в руках Рея, в который мы сложили зубы и когти фамильяра. — Я скоро отправлюсь на задание. Там и закопаю. Не стоит рисковать, пряча это где-то поблизости. — Как скажешь. — Ох, а вот и вы! Где вы были? Вас всю ночь не было дома. — на пороге нас встретила встревоженная Адеаида. Рей тут же спрятал мешочек за спину, а потом в задний карман штанов. — Прости, мам, мы с Герой смотрели на звёзды, а потом она уснула. Я решил её не тревожить. — Простите, что заставили волноваться. — я виновато посмотрела на женщину. — Вы? Вместе? — мы с Реем неуверенно переглянулись, а затем не менее неуверенно в унисон ответили "Да". — О, Оракул, я так за вас рада! Вы наконец-таки подружились! — Аделаида кинулась нас обнимать. — Какое прекрасное утро!
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.