ID работы: 822176

Abducted

Гет
Перевод
R
Заморожен
26
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
11 страниц, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
26 Нравится 6 Отзывы 0 В сборник Скачать

6. Day 4

Настройки текста
Первый раз за всё время, я проснулась без кошмаров, заполнявших мою голову ночью. . Я почти чувствовала себя умиротворенной, ну, такой умиротворенной, какой может быть похищенная. Моя легкая улыбка, с которой я проснулась, исчезла, когда я вспомнила, что была не дома. Это место уже въелось в мою голову; у меня начались перепады настроения, как у Гарри. *Позже, этим вечером* - Иди сюда, я хочу показать тебе кое-что, - я подскочила от знакомого хриплого голоса и нерешительно встала. Он был так же мил, каким был в первые дни, он всё ещё был похитителем со странностями в характере. Он закатил глаза, что заставило его выглядеть моложе. Нетерпеливо он схватил меня за запястье так, что я вздрогнула. Он вздохнул и разжал руку, но всё же потянул меня в сторону входной двери. Я раскрыла глаза. Это был мой шанс на побег! Я ускорила темп, охотно следуя за ним на улицу. Меня сразу же охватил поток жаркого и влажного ветра. Я пошатнулась, когда он толкнул меня в свой Range Rover и почувствовала, что мои надежды рухнули, когда он запер двери и окна автомобиля. Где я была? Зеленый ландшафт выглядел совсем не так, как у меня дома в Лондоне. Его раздражающая ухмылка расплылась по всему лицу, когда он пробормотал, - Добро пожаловать в Холмс-Чапел. Я задыхалась, я никогда не слышала о Холмс-Чапеле, но я знала, что это где-то в Англии. Я не знала, я была возбуждена или напугана. Я не была в Лондоне, но, по крайней мере, я всё ещё была в Англии. Я чувствовала, как моё сердце забилось, зная, что я не была рядом с домом. Но сейчас, я просто хотела расслабиться и насладится видом. Я пыталась расслабить мышцы и почувствовала, как задыхаюсь от внешнего вида. Сегодня был солнечны день, что делало траву ярко-зеленой, но не такой, как глаза Гарри. Ох. Гарри. Я попыталась отвести мои мысли от него, но это было трудно. Я испустила ещё один вздох, когда красивый искрящийся пруд возник перед моими глазами. Я услышала смешок и повернулась, чтобы увидеть, как Гарри съезжал с дороги, наблюдая за мной. Я слегка покраснела и оглянулась на пруд, но я действительно представляла улыбку Гарри. Пруд был действительно красивым. Солнце, которое, собственно и отражалось от серебристого пруда, отбрасывало волшебные цвета и узоры в воздухе. Я чувствовала, как мозолистая рука Гарри проскользнула в мою, но я не убрала её. Гарри улыбнулся и вздохнул, - Это так прекрасно, не правда ли? Я только кивнула, он подвел меня к краю, указывая на небольшое семейство лебедей, которые находились на краю воды, а их маленькие пушистые миниатюры плавали рядом со своими родителями. Я не сразу поняла, что мило ворковала в их сторону, пока Гарри не засмеялся и не посмотрел на меня со странным выражением. Я почувствовала, как моё лицо покрылось горячими точками, и я опустила взгляд вниз, на землю и вдруг почувствовала, как его холодные пальцы уложили прядь моих темно-каштановых волос за ухо. Я замерла, но посмотрела на него с осторожностью в глазах и видела, что его зеленые глаза осторожны. – Очень красиво… - Пробормотал он себе под нос, заставляя меня краснеть ещё больше. Низкий туман, который начал собираться маленькими капельками воды на его длинных локонах, отражал свет и давал ему некую ауру, которая выглядела почти как у ангела. Его губы были вытянуты в легкую улыбочку, что заставило снова появиться его ямочкам. Я не сразу осознала, что моя голова склонилась на его плечо, пока он не обнял меня, рукой прижимая к себе защищая. О, Боже мой. Что я делаю? Но мне было всё равно в тот момент. Это неправильное чувство. Я непроизвольно прижалась ближе к нему, заставив его подпрыгнуть от неожиданности, прежде чем он тоже наклонился ко мне. Он удовлетворенно вздохнул. – Ты моя, - пробормотал он мне на ухо, заставляя дрожать. Вдруг я вскочила на ноги, вырываясь из его объятий. Он уставился на меня с выражением шока на лице, выглядел обиженным, но удивленным. Я не могла смотреть ему в глаза, когда хлынули слезы. Я отвернулась, моя челюсть сжалась. – Я не просто какая-то вещь, которую ты можешь считать собственностью. Я тоже человек! – Я почувствовала его руку на плече, но тут же стряхнула её. - Я-я… - Он пытался ответить, но я прервала его, - Я ненавижу тебя! – Я вскрикнула, выплескивая наружу всё это безумие. Мысль о его хриплом голосе, пропитанном болью, причиняла боль мне. Но я не могла позволить этим мыслям взять верх надо мной. Он был чертовым преступником! Он сделал шаг назад, сейчас очень больно. Я восприняла это, как шанс убежать, я отступила от него, стараясь делать расстояние между нами всё больше и больше. – Мэллори! – Я слышала его вопль, но я не слушала. Я продолжала бежать, несколько раз поскользнувшись на траве. - Мэллори, - вдруг я услышала его голос позади себя, когда я отошла, он вскочил и схватил меня за руки. Я металась, пытаясь вырваться из его хватки, но быстро схватил меня, притягивая меня к себе. Моя борьба была бесполезной в это время. – Отстань от меня! – Я рыдала. Я толкнула его тело, пытаясь оттолкнуть от себя, но он не сдвинулся с места. – Нет, - твердо сказал он и потащил к машине. Я вздрогнула, когда холодный воздух достиг меня. Я поняла, что мой кардиган промок насквозь и покрылся пятнами от травы из-за моих многочисленных падений, когда я пыталась убежать. Прохладный туман становился всё тяжелее и тяжелее. Хватка Гарри ослабла, но не исчезла, он вздохнул, сбросил с плеч пальто и обернул вокруг меня, обволакивая меня в свое тепло. Я снова вздрогнула, но всё же посмотрела на него со всей той ненавистью, что была у меня к нему. Когда мы сели в машину, он плотно пристегнул меня, я почувствовала, что его пальцы задержались дольше, чем должны были, когда он убирал мои волосы в сторону. Я ударила его по руке, увидев, как он закрыл глаза и сжал челюсть. Поездка домой была очень неловкой. Домой. Его дом был теперь моим домом. И мне не нравилось это. Я скучала по своей семье и настоящему дому. Я чувствовала слезу за моими плотно закрытыми глазами, медленно спускающуюся по лицу. Гарри не говорил со мной, а я не говорила с ним. Мы приближались к его небольшой квартире, когда вдруг я увидела синие огни и серебристый автомобиль с надписью «ПОЛИЦИЯ» на одной из его сторон. Я почувствовала, что моё тело чуть ли не онемело от радости, когда я открыла рот, чтобы позвать на помощь. Вдруг большая рука зажала мне рот и прижала к Гарри. - Слушай, не смей звать о помощи, тебе понятно? Если ты это сделаешь, то умрешь, - быстро пробормотал он, выплевывая слова так громко, как мог, а его темные глаза теперь грозно смотрели на меня. Я сглотнула и тихо кивнула, чувствуя, как разрывается моё сердце. Я знала, что он не блефует, говоря о том, что убьет меня. Меня всю трясло, когда он резко развернулся и поехал прочь от своей квартиры, которую расследовала полиция. Это означало, что мои родители узнали, что я исчезла, и они искали меня. Слезы текли по лицу, заставляя меня всхлипывать, но я не решалась выдать какие-либо звуки, боясь того, что Гарри может сделать мне больно. Я с грустью смотрела в окно. Моя семья искала меня. Я пыталась найти утешение в надежде на то, что полиция скоро найдет меня. Мы ехали молча в течение почти трех часов, когда Гарри подъехал к небольшому бару и бросил мне сумку с одеждой, во что переодеться. Я кивнула и пошла в уборную. Я переоделась в тонкое белое платье с рукавами, спадающими с плеч. Я пальцами расчесала свои мокрые и спутанные волосы и заплела рыбий хвост на одну сторону. Я встретила Гарри, он ждал меня возле ванной комнаты. Он взял меня за руку, заставляя напрячься, но я знала, что он собирался мне что-то сказать. Он притянул меня к себе, словно мы пара молодых влюбленных, он обнял меня, уткнувшись губами в волосы и начал что-то бормотать мне на ухо. – Ты моя девушка. Мы просто обычная пара, весело проводящая время в баре. Тебе 21 год и зовут Меган. Я Теренс, - я кивнула, слегка усмехнувшись, делая вид, что он пошутил, зная, что он “захватил меня” на слишком долгое время. Это то чувство, когда не подчиняешься закону - даже если это было против моей воли.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.