ID работы: 8207430

Хэллоуинский бал

Джен
Перевод
G
Завершён
4
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
4 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Бал

Настройки текста
Был вечер Хэллоуина и жители Вероны наслаждались балом. Монтекки и Капулетти развлекались. Два клана разошлись по разным сторонам бального зала, большого количества стражников и присутствия принца было достаточно, чтобы гарантировать, что никто не начнет драку друг с другом.   Платье Леди Монтекки было такое же синее, как и её повседневное, а Леди Капулетти было почти не узнать, потому что она использовала свою маскировку, чтобы танцевать с как можно большим количеством мужчин Монтекки. Принц Парис тоже был на балу, одет как пчёлка, лишь потому, что после каждого танца выпивал бокал пива. Граф Капулетти нарядился пончиком.   И не спрашивайте.   Ромео оделся как поэт, но Бенволио, не смотря на раздраженные взгляды друга, продолжал называть его "Принцем" . - Я поэт, - бросил он зло, - повторяю последний раз. Я сочиняю рифмы и все такое.   - Это не так, - Бенволио, переодетый собакой, указал на него. Позже, когда вечер подошел к концу, Бенволио снял собачью маску, уши и хвост и ходил в один кожаных штанах с поводком на шее. К тому времени Ромео был слишком пьян, чтобы пошутить над другом.   Джульетта присоединилась к пиршеству, и хотя ее мать настояла, чтобы она надела платье принцессы – которое подошло бы к простому костюму Ромео - она надела несколько смелых красных чулок и мини-юбку с множеством оборок, притворяясь Красной Шапочкой. Её врагом, большим и злым волком, был кузен, который по просьбе переоделся котом. Как он мог отказаться?   Да, Тибальт не был большим и злым волком, но его сердитый взгляд и настороженная поза, делали его похожим на волка.   Точно так же, как Кормилица, которая вела себя как защитник Джульетты, несмотря на то, что Джульетта настаивала, что помощь ей не нужна. Няня нарядилась компаньонкой, идеально подражая знаменитой няне в белом платье с зонтиком, которым она била каждого мужчину, осмелившегося приблизиться к Джульетте, кроме Тибальта и Ромео, конечно.   Принц, казалось, был доволен толпой. Его наряд Геркулеса привлек внимание многих девушек. Греческий вид ему очень шел. Меркуцио выскочил из толпы, хохоча и размахивая руками. И всякий раз, когда они с Тибальтом пересекались, он устраивал целое представление, падал замертво после дурацкой, шаткой прогулки и лежал у ног Тибальта, раскинув руки и высунув язык.   Вполне уместно, подумал Меркуцио, что он переоделся мышью. И несмотря на ворчание Тибальта, он не переставал падать замертво перед ним. - Почему мышь, Меркуцио? Ты мог бы стать настоящим принцем, или фараоном, или мертвым. На самом деле, - Тибальт нахмурился, - я бы предпочел последнее. С тобой, одетым как мумия, мне будет безопасно смотреть на твое лицо." Меркуцио засмеялся и радостно запищал. "Я же знал, что ты придешь, в костюме кота, и подумал, что я хотел бы одеться, как твой ужин."      "Как заботливо, - Тибальт задумался, подходя ближе к своей жертве. -Тогда я предлагаю тебе бежать. Потому что я думаю, что хотел бы впиться в тебя зубами, как только прикоснусь к тебе." С губ Меркуцио сорвался взволнованный возглас, и, слегка подпрыгнув, он исчез, расталкивая толпу и дико хохоча.     Через некоторое время Тибальт поймал его. И к тому времени, когда Бенволио надел маску, уши и хвост, Ромео был пьян, а Леди Капулетти целовалась с единственным геркулесом в комнате, кот был найден поверх мыши.     Не думаю, что он поужинал им.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.