ID работы: 820290

Субботник

Джен
G
Завершён
51
Размер:
2 страницы, 1 часть
Метки:
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
51 Нравится 3 Отзывы 4 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      — Господа! — Уильям Ти Спирс встал посередине столовой, где на данный момент обедали сотрудники диспетчерского отдела, и несколько раз хлопнул в ладони, привлекая внимание. — Так, а где Сатклифф? Опять опаздывает? Ладно, не о нём сейчас речь. — поправив секатором очки, Уилл продолжил. — И так, я не удивлю вас, сказав, что к нам, наконец, пришла долгожданная весна. По календарю, конечно, прошло уже чуть больше её половины, однако тёплая погода установилась только несколько дней назад. — некоторые жнецы начали тихонько шептаться, гадая, к чему ведёт их начальник, однако, заметив его ледяной взгляд, тут же затихли. — Так вот, только что от начальства поступило распоряжение в каждом отделе провести генеральную уборку, а говоря коротко — субботник. Но это ещё не всё. — пресёк он попытки подчинённых возмутиться. — Каждому отделу была отведена определённая территория, и за нами закрепили часть парка, прилегающего к зданию Департамента.       Вот тут возмущению жнецов не было предела: ну и что, что у них Косы Смерти так или иначе используются в садоводстве? Честно говоря, Уиллу самому это было не по душе, однако, раз начальство приказало, то ничего не поделаешь, надо выполнять.       — Жду вас всех завтра в обычное время у входа в Департамент уже с Косами. — произнёс Спирс, когда все немного успокоились. — Диспетчер Нокс, прошу передать выше изложенную информацию вашему наставнику. И предупредите его, что если он опоздает или же не явится совсем, то я лишу его Косы на месяц, а так же зарплаты. — Уильям направился к выходу. — И да, это касается и остальных.       На следующее утро все явились вовремя. Даже Грелль, жалующийся, что: «Леди не выспалась из-за этого идиотского мероприятия и не успела привести себя в порядок». За эти слова великая актриса тут же получила, хотя в душе, Уилл был впервые согласен с Сатклиффом насчёт «идиотского мероприятия».       — Все здесь? — в дверях появился Уильям. — Тогда пойдёмте в парк, я скажу, что кому делать.       Все нехотя поплелись за начальником, мечтая поскорее отделаться от этого субботника.       — И так, всем внимание! Рональд Нокс, с вас вон та поляна, смотрите только не разройте её полностью, этим потом займётся Ричард Блэк. Николас Стэмфорд, ваши те облетевшие листья. И пусть МакМилан вам поможет.       — Не честно, мистер Спирс! — возмутился Рональд. — Почему это я один должен всё делать, а Стэмфорду вы помощника назначили?       — Не возмущайтесь, Нокс. — Спирс оторвался от списка. — Учитывая то, как вы гоняете на своей Косе по коридорам Департамента, вы справитесь со своим заданием один. Всё, приступайте.       Развернувшись, Рональд что-то недовольно пробурчал. К счастью, Уильям его не слышал, продолжая распределять обязанности:       — Эрик Слингби и Алан Хамфриз, ваша задача — убрать все сухие ветки с деревьев. И, наконец, Грелль Сатклифф. — Уилл повернулся к уже улыбающемуся своей фирменной улыбкой алому жнецу. — Вам я поручаю спилить только, я подчёркиваю, ТОЛЬКО сухие деревья и больше ничего. Вы меня поняли?       — Конечно, Уилли. — «Уилли» только тяжело вздохнул. — Леди всё поняла и сделает, как надо.       — Идите уже, Сатклифф, и учтите, что я всегда могу конфисковать вашу Косу.       Грелль надул губы и убежал исполнять поручение, и Спирс занялся своим делом: подрезанием сухих тонких веточек на деревьях и кустах. Конечно, он начальник и всё такое, однако его личное участие в субботнике никто не отменял, да и за остальными нужен глаз да глаз. Но спокойно поработать ему не дали: его опять за чем-то срочно вызывали. Молясь, чтобы это не было очередной «гениальной идеей» начальства, Уилл направился в здание Департамента.       А в то время, пока грозы отдела не было…       — Эрик, смотри, там наверху ещё сухая ветка.       — Алан, ну что ты такой правильный-то? — светловолосый шинигами, опёршись на свою Косу в виде пилы, достал из кармана сигарету. — Думаешь, кто-нибудь будет туда смотреть? А когда тут листья появятся, то её вообще видно не будет. Да и слишком высоко она к тому же.       — Эрик, скажи просто, что тебе лень. — парень укоризненно посмотрел на наставника. — Тогда можешь достать лестницу или что-то типа того?       — Зачем это тебе? — Слингби удивлённо взглянул на шатена.       — А ты, как думаешь?       — Ну мало ли. — усмехнулся шинигами, пожав плечами.       — Да ну тебя, Эрик. — совершенно по-детски надулся Хамфриз, сложив руки на груди, от чего старший жнец только сильнее улыбнулся. — Вот не буду больше твои отчёты проверять, тогда посмотрим, что будешь делать. И чему ты вообще улыбаешься?       — Прости, Алан, но ты так забавно выглядишь, когда сердишься. — Слингби протянул было руку, чтобы потрепать стажёра по голове, но его остановил ледяной взгляд, которому мог позавидовать сам Спирс. — Эй, Алан, что я опять не так сделал?       — Забавно, значит? А по-моему здесь нет ничего забавного. — шатен прищурил изумрудные глаза. — Ну и ладно. Сам справлюсь, не маленький.       — Угу. — кивнул Эрик, отбрасывая в сторону сигарету. — А я взгляну, сколько ещё работы осталось. Если что, зови.       Эрик ушёл, а Алану пришлось самому отправиться на поиски лестницы, которую он, кстати, так и не нашёл. За всем этим Слингби наблюдал со стороны, но не потому что ему было лень помочь молодому стажёру или ещё что-нибудь в этом роде, а потому что он слишком хорошо знал этого паренька. Обычно тихий, спокойный и жутко застенчивый Алан иногда мог так глянуть, что надо ещё подумать, кому отдать звание грозы отдела: Хамфризу, или Спирсу.       После примерно часа бесполезного обсуждения вещей, решение которых можно было бы отложить и на потом, начальство всё-таки соизволило отпустить Ти Спирса. Со стороны парка слышались крики и ругань вперемешку с нецензурной лексикой. Ну, последнее — это явно Слингби, вопрос только в том, что должно случиться, чтобы настолько вывести и так вспыльчивого жнеца из себя. 70%, что это связанно с Хамфризом, и 90%, что виноват во всём Сатклифф.       — Прекратить балаган! — надеяться, что в его отсутствие все будут тихо-мирно работать, было бы непростительной наивностью со стороны Уильяма.       — Значит так, — от грозного голоса и вида начальника все присутствующие вжали головы в плечи. — куда делась половина диспетчеров? Решили, что всё сделали, и ушли? Отлично, ими я займусь завтра. А теперь, Сатклифф, прекратите бегать вокруг дерева со своей Косой, пока я её не конфисковал, из-за вас Хамфриз скоро жить на нём поселится. Диспетчер Хамфриз, перестаньте обнимать эту несчастную липу и спускайтесь уже вниз. Слингби, помогите своему стажёру. Нокс, перестаньте ржать и помогите разгрести то, что осталось от деревьев, спиленных диспетчером Сатклиффом. Кстати, остальных это тоже касается. И в ваших интересах разобраться с этим поскорее, у вас ещё повседневная работа.       Оставшийся день прошёл довольно-таки тихо: впервые жнецы искренне хотели приступить к своим привычным обязанностям, а Ти Спирс думал о том, как бы на следующий год оказаться как можно дальше от Департамента, если начальство сделает эти субботники традицией.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.