ID работы: 819656

Мое сердце принадлежит горным местностям

Джен
Перевод
G
Завершён
3
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
1 страница, 1 часть
Метки:
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3 Нравится 2 Отзывы 0 В сборник Скачать

1

Настройки текста
Мое сердце в горах, но тело не там Мое сердце в горах, за оленем бежит по пятам Догоняя оленя вслед за козой Мое сердце в горах, путь мой смыт, как слезой. Прощайте, горы мои! Север, прощай! Родина доблести, достоинства край. По свету всему я блуждаю бесцельно, Но горы свои я люблю безраздельно! Прощайте, горы, снегом покрытые. Прощайте, равнины, туманом умытые. Прощайте, затмившие солнце леса. Прощай, заговорившая рек тех душа. Мое сердце в горах, но тело не там Мое сердце в горах, за оленем бежит по пятам Догоняя оленя вслед за козой Мое сердце в горах, путь мой смыт, как слезой.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.