Часть 1
16 апреля 2019 г. в 22:38
— Клянусь, босс, он должен быть где-то здесь! — ДиНоззо неуверенно улыбнулся человеку, которому национальный напиток Колумбии и Бразилии в последние дни заменил большую часть жидкости в организме, и обнаружил, что тот недоволен.
Гиббс терпеливо сидел на пассажирском месте, смирившись с поездкой. Дело было закрыто, а горы бумажной работы в офисе могли подождать еще немного. Отдавая должное вусмерть накофеиненному состоянию, в котором находился Тони, Гиббс решил, что им с Эбби лучше держаться друг от друга подальше какое-то время, чтобы накопившаяся критическая масса кофеина не сдетонировала в штабе Морфлота.
— Вчера ты говорил, что это через три улицы отсюда.
— Шел дождь. Здесь были ремонтные работы. Или что-то еще, — занервничал Тони.
— Ты ошибся, ДиНоззо.
— Да, босс. Я ошибся. В тот раз. Сейчас я знаю, что мы на правильном пути, — Тони судорожно вглядывался в магазины, стоящие у дороги.
Гиббс смотрел в пассажирское окно.
— Позавчера мы должны были найти его в радиусе квартала и где-то рядом с мостом. Во вторник ты сказал, что это около аэропорта. И сейчас, возвращаясь в офис, ты наматываешь лишние километры и все еще пытаешься отыскать это место.
— В этот раз я еду правильно, — проговорил Тони, стиснув зубы, разглядывая магазины одежды на левой стороне улицы с таким видом, будто они специально прятали эту кофейню.
— Подожди и ты увидишь! Идеальный кофе. Просто идеальный.
— М-м-м.
— Маленький магазинчик. Семейное дело. Сначала выращивают кофейные бобы, потом их же обжаривают. Легальная торговля. Кофе, о котором ты никогда не слышал. Сулавеси и тасманские бобы, кажется, что-то в этом духе. Он идеален. Я должен его найти!
Гиббс оглянулся на Тони и поднял бровь.
— Хм-м-м… Да? Да ты, похоже, одержим этим!
— Конечно, нет. Просто, просто… — Тони ударил по рулю, пытаясь подобрать слова, — это Мальтийский сокол среди кофе. Толстяк заполучил его и спрятал в Бригадон. Если я не найду его сейчас, то в следующий раз он появится только через двести лет.
— Тони.
— Да, босс?
— Ты перепутал фильмы. И проехал мимо. Останавливайся.
— Но…
— Мы проехали кофейню, которую ты ищешь.
Тони ударил по тормозам, спровоцировав недовольное гудение машин, ехавших за ним по дороге, и, вытянув шею, огляделся.
— Что? Где? Я…
— Прижимайся к обочине и паркуйся, — рыкнул Гиббс.
— Да, босс, — сказал Тони, паркуя внедорожник.
— Выметайся из машины.
Тони уже наполовину выпал из водительской двери, всматриваясь назад по улице.
— Это… Это оно! Гиббс! Оно! Это то место! Brewsers, — Тони бросился бежать.
Гиббс вздохнул и отправился за ним. Тони домчался до магазина и так же влетел в него, оставив Гиббса надеяться, что ничего не случится, пока он дойдет. Когда Гиббс добрался до магазина, внутри он увидел жестикулирующего Тони, болтающего с баристой, у которой на лице застыло испуганное и смущенное выражение. Гиббс вошел в магазин.
— Гиббс! Это оно! Подожди, пока попробуешь!
Гиббс проигнорировал Тони и подошел к кассе.
— Привет, Джина.
Бариста улыбнулась.
— Привет. Этот парень с тобой?
— Не беспокойся, он не кусается. Мне как обычно, а ему что-нибудь без кофеина. С собой, пожалуйста.
— Конечно, милый, — прощебетала Джина и ушла выполнять заказ.
Тони стоял с отвисшей челюстью, во все глаза уставившись на Гиббса.
— Ты… ты знал об этом месте?
— Да.
— Все это время. Ты знал о нем, и я...
— Ты выпил слишком много отвратительного кофе и рассказывал мне, что место которое мы ищем, находится в Бригадон.
— Но ты никогда не говорил...
Гиббс пожал плечами.
— Ты никогда не спрашивал.
— Ваш заказ! — в разговор вмешалась Джина, ставя на стойку два кофе. — На ваш счет, мистер Гиббс?
Гиббс забрал кофе, протянул один с большой буквой «Д» на нем ДиНоззо.
— Да. Спасибо, Джина.
— У тебя есть счет… — пробормотал Тони голосом, близким к истерике, хватая свой бескофеиновый кофе.
Гиббс хлопнул Тони по плечу.
— Идем, ДиНоззо. В офисе тебя ждут горы бумажной работы. Я за рулем.